Predvsem mladi bralci so brez slabe vesti "izdali" neustrašne Galce, Tintina in druge stripovske junake, ki so "doma" iz Francije in Belgije. Nicolas Finet, organizator mednarodnega festivala stripov v mestu Angouleme, pravi, da je sicer v vsakem francoskem domu še mogoče najti stripe francosko govorečih avtorjev.
Magnam gre vedno boljeDa imajo Francozi pa tudi tisti Belgijci in Švicarji, ki govorijo francosko, res radi stripe, dokazuje podatek, da so lani prodali več kot 40 milijonov izvodov domačih in tujih stripov, izšlo pa je več kot 4.000 novih naslovov. A v zadnjih letih se dogaja tudi nekaj novega - vedno več je stripovskih junakov z imeni, kot so Kakaši in Mamoru, ki izrinjajo francoske stripovske junake. Med prodanimi stripi je že približno dve petini japonskih mang,
povpraševanje pa se še povečuje. Z besedo manga označujejo stripe, ki so narisani v specifičnem slogu - kombinaciji zahodnjaškega stripa in ukija. Ukijo je način tradicionalnega japonskega slikanja posvetnih motivov.
So Francozi priznali poraz?
Tudi festival v Angoulemu je moral priznati, da so Japonci vkorakali v Francijo. Prvič v 34-letni zgodovini festivala so pripravili delavnice, posvečene mangam. "Še pred desetimi leti so bili glavni evropski stripi in nekaj ameriških. Do danes so jih stisnili Japonci." Med domačimi prodajnimi uspešnicami je lani izstopal strip, v katerem se norčujejo iz Nicolasa Sarkozyja, desničarskega predsedniškega kandidata. Sicer pa se Francozi zavedajo, da Japonci dobivajo bitko. V Parizu imajo tako od lani šolo Eurasiam, ki francoske striparje uči risanja mang.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje