Gostovanje Foruma slovanskih kultur (FSK) na pekinškem knjižnem sejmu s predstavitvijo knjige S Slovani za mizo. Na sliki: Edouard Cointreau, Andreja Rihter in Janez Bogataj. Foto: FSK Facebook
Gostovanje Foruma slovanskih kultur (FSK) na pekinškem knjižnem sejmu s predstavitvijo knjige S Slovani za mizo. Na sliki: Edouard Cointreau, Andreja Rihter in Janez Bogataj. Foto: FSK Facebook

Pri FSK-ju so počaščeni, da so bili del enega največjih knjižnih sejmov na svetu in da so imeli na svojem razstavnem prostoru in na posebnem dogodku z Edouardom Cointreaujem možnost prve predstavitve na Kitajskem, je ob koncu sejma povedala Andreja Rihter, direktorica FSK-ja. Cointreau je ustanovitelj in predsednik organizacije Gourmand World Cookbook Awards, ki je ovenčala Bogatajevo knjigo.

Rihterjeva je izrazila veselje tudi nad velikim zanimanjem, ki ga je knjiga vzbudila pri splošni in strokovni javnosti ter predvsem pri založnikih. Prepričana je, da bo knjiga S Slovani za mizo dočakala tudi izdajo v kitajščini.

O Forumu slovanskih kultur: "Slovani mislimo, da se poznamo, pa se ne"


Tudi slovansko romanopisje

Zanimanje je vzbudila tudi predstavitev zbirke 100 slovanskih romanov. V programu častnih gostij, držav pobude 16+1, je FSK skupaj s srbsko pisateljico Vido Ognjenović in urednico te zbirke Dubravko Đurić Nemec iz Hrvaške predstavil tudi omenjeno zbirko. Vanjo je vključenih že osem držav članic FSK-ja in z njimi 96 slovanskih avtorjev, izdanih je bilo že več kot 50 romanov.

Zbirka s portugalskim in angleškimi prevodi v okviru projekta Slovanski avtorji svetu - SLAWA prestopila meje slovanskega sveta, po predstavitvi na knjižnem sejmu v Pekingu pa se morda obetajo tudi prevodi v kitajščino, je še povedala direktorica FSK-ja.