Dvanajstletnega Nejca in trinajstletnega Tadeja kipeča seksualnost žene v raziskovanja lastnega telesa, v prve seksualne poskuse s puncami in tudi z vrstnikom. Njuno brstenje od daleč platonsko obožuje upokojeni profesor Boštjan, ki bi se jima rad približal. Pri tem mu pomaga znanec Mortimer, ki se izkaže za spolnega nasilneža, saj starejšega dečka posili. Toda kljub temu se v obeh dečkih porajajo fantazije in želje po seksu z odraslim ... Foto:
Dvanajstletnega Nejca in trinajstletnega Tadeja kipeča seksualnost žene v raziskovanja lastnega telesa, v prve seksualne poskuse s puncami in tudi z vrstnikom. Njuno brstenje od daleč platonsko obožuje upokojeni profesor Boštjan, ki bi se jima rad približal. Pri tem mu pomaga znanec Mortimer, ki se izkaže za spolnega nasilneža, saj starejšega dečka posili. Toda kljub temu se v obeh dečkih porajajo fantazije in želje po seksu z odraslim ... Foto:
Lubiewo Michal Witkowski
Michał Witkowski (1975) sodi med najvidnejše poljske pisatelje mlajše generacije. Izdal je zbirki kratke proze Copyright (2001) in Fototapeta (2006) ter tri romane: Lubiewo (2005), Kraljica Barbara (Barbara Radziwiłłówna z Jaworzna-Szczakowej, 2007) in Margot (2009).

Pri Lambdi so tokrat izšla naslednja dela: prevod poljskega romana Lubiewo pisatelja Michala Witkowskega, prevod kratkih zgodb Divje misli Sama D'Allesandra, humanistična zbirka treh zvezkov Michela Foucaulta Zgodovina seksualnosti in izvirno slovensko delo Napačna odločitev Vitana Mala, ki je sicer bolj znan po mladinskih romanih, a se je tokrat lotil tematike pederastije in spolnega nasilja.

Tabu: (istosplona) seksualnost najstnikov in zlorabe
Roman Napačna odločitev se namreč dotika spolnih zlorab mladostnikov, obenem pa končuje cikel štirih nemladinskih knjig na temo deškosti, v katerem so še Za metuljem še Rok, Ganimed in drugi ter Nedokončana zgodba. Čeprav je Mal nekatera izmed del napisal pod psevdonimom, se je pod Napačno odločitev podpisal s pravim imenom. Kot pravi pisatelj, se požvižga na ogorčenost javnosti, ki se s tabutemami, kot so pedofilija, pederastija in efebofilija ter spolna zloraba otrok, ne želi ukvarjati. V svojih zgodbah družbo seznanja s tabuji, pred katerimi si ta še vedno zastira pogled. Erotični prizori so ponekod potencirani do grotesknosti in bralca silijo k razmisleku o vprašanjih svobodne, prepovedane ali sprevržene spolnosti.

Življenje poljskega geja
Roman poljskega pisatelja Michala Witkowskega Lubiewo, ki ga je v slovenščino prevedel Boris Kern, je ob svojem izidu pred petimi leti požel veliko zanimanja, tudi zato, ker velja za prvi odkrito gejevski roman v poljščini. Gre za podtalno homoseksualno prizorišče na Poljskem v 80. in 90. letih prejšnjega stoletja, kjer ne manjka niti dogajanja na gejevski plaži Lubiewo, glavni junak pa 'pada' predvsem na homoseksualce, ki se zadržujejo na železniških postajah in v parkih, kjer jih pogosto opazuje. Delo je prevedeno v številne druge jezike, prejelo pa je tudi nekaj nagrad. Ameriški pisatelj Kevin Killian je v zbirki zgodb Sama D'Allesandra z naslovom Divje misli zbral njegovo kratko avtofikcijsko ameriško prozo, kjer je opisano razburljivo družabno življenje avtorja, ki je v 70. in 80. letih postal del "novega pripovedništva". Zbirko zgodb je prevedla Teodora Ghersini.

Foucaultovo razmišljanje o seksualnosti
Zbirka Lambda je bogatejša tudi za posodobljen ponatis zbirke treh zvezkov Michela Foucaulta z naslovom Zgodovina seksualnosti. Francoski filozof v zbranih delih obravnava seksualnost kot družbeni pojav od antike do viktorijanskih časov ter od rimskih časov do krščanstva. Zagovarja tezo, da oblast upravlja družbeni pojav seksualnosti, ga nadzoruje, usmerja in po potrebi omejuje ter tako manipulira z družbo. Tri zvezke zgodovine seksualnosti je združil in v slovenščino prevedel Brane Mozetič.