To je bilo že četrto zaporedno sodelovanje slovenskih pesnikov. Sejem se je končal v nedeljo, vsako leto pa združi pesnike, založnike in ljubitelje poezije ter gosti približno 500 razstavljavcev z vsega sveta. Letos je trajal šest dni, en dan več kot običajno, letno pa ga obišče več kot 30.000 ljudi.
Branje tudi v okviru srečanja Slovencev v Parizu
Gostujoči pesniki so bili obsežneje predstavljeni v reviji Va!, publikaciji Kulturnega centra v Tinqueuxu, ki že tretje leto izhaja v nakladi 2.500 izvodov, njihova poezija pa je zazvenela na branju v rezidenčnih prostorih slovenskega veleposlaništva 12. junija ter v Chatillonu, kjer je 14. junija potekalo srečanje Slovencev v Parizu.
Vrhunska slovenska poezija v kakovostnih francoskih prevodih
Bizjak Petitiova je ob tej priložnosti predstavila tudi prvi zvezek prevodne zbirke Deplacements in prevod knjige Duh želve je zelo majhen in zelo star Toneta Škrjanca v francoščino. Zbirka Deplacements je bila zasnovana, da bi francosko govorečemu občinstvu podrobneje predstavili vrhunsko slovensko poezijo v kakovostnih prevodih. Pesmi je interpretiral francoski pesnik Pierre Soletti - gost letošnje pesniške rezidence v Kulturnem centru v Tinqueuxu, katerega del je slovenska Hiša poezije.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje