Ob razglasitvi nominirancev 2. aprila so se razkrile težave, ki jih imajo bralci v času pandemije novega koronavirusa pri pridobivanju nominiranih del. Večina založnikov teh knjig je zato po pisanju časopisa The Guardian pozvala fundacijo, ki podeljuje nagrado, naj preloži razglasitev letošnjega zmagovalca.
Kar trije nominirani naslovi prodani v manj kot tisoč izvodih
Samo eno izmed nominiranih del – roman japonske pisateljice Joko Ogova – je bilo prodano v več kot 5000 izvodih. Kar tri od nominiranih del pa so bila prodana v manj kot 1000 izvodih, in sicer prvenec 28-letne nizozemske pisateljice Marieke Lucas Rijneveld, roman perzijske pisateljice Shokoofeh Azar in delo argentinske pisateljice Gabriele Cabezon Camara. Med nominiranci sta še romana mehiške pisateljice Fernande Melchor in nemškega pisatelja Daniela Kehlmanna.
Jacques Testard iz založbe Fitzcarraldo, kjer je izšlo tudi delo dobitnice mednarodnega bookerja in nobelovke Olge Tokarczuk, je povedal, da je prodaja knjig v zadnjih tednih skorajda ugasnila. Dodal je: "Razglasitev zmagovalca v maju bi bila v sedanjem kontekstu za zmagovalca grenko-sladka, saj morda ne bi mogel tako uživati v svojem uspehu, kot bi kakšno drugo leto. Hvaležni smo fundaciji, da je sprejela takšno odločitev."
Gaby Wood, literarna direktorica fundacije, ki podeljuje mednarodnega bookerja, pa je povedala: "Po natančnem premisleku smo se odločili za tak potek, da bi zagotovili, da bodo tako nominiranci kot tudi zmagovalec deležni ustrezne pozornosti in časti v času, ko bo branje teh izjemnih romanov lažje za vse."
Lani je mednarodnega bookerja prvič dobil arabski roman, in sicer Celestial Bodies (Nebesna telesa) pisateljice Džohe Al Harthi.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje