Pri japonski založniški hiši Bungeishunju Ltd, ki je v časopisih objavila kratko obvestilo o Murakamijevem novem romanu, niso želeli razkriti podrobnosti. "Ta projekt je popolna skrivnost," je komentiral predstavnik založniške hiše in dodal, da bo novo delo izšlo v japonščini.
Podobno je bilo z Murakamijevim zadnjim delom, saj založniška hiša Shinchosha Publishing Co in avtor pred izidom nista razkrivala podrobnosti o 1Q84.
Murakami je eden najbolj prevajanih japonskih avtorjev. Njegova dela, kot so Norveški gozd, Kafka na obali in Ljubi moj Sputnik, so bila prevedena v okoli 40 jezikov, tudi slovenščino; slovenski prevod IQ84 smo dobili ravno decembra lani.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje