Zbornik International LGBTQ+ Literature for Children and Young Adults obravnava literaturo LGBTQ+ za mlade po vsem svetu, v njem pa so zbrani prispevki, napisani z različnih znanstvenih in aktivističnih perspektiv, "ki analizirajo, o čem govorimo, ko pišemo (ali ne pišemo) o temah LGBTQ+ za mlade," je sporočil urednik zbirke Lambda pri društvu Škuc Brane Mozetič.
Posamezna poglavja se osredotočajo na reprezentacije seksualnosti in spolnih identitet, prikazovanje družin LGBTQ+, cenzuro, prevajanje in izdajanje književnosti LGBTQ+ za mlade, še povzema Mozetič.
Medtem ko je bila po njegovih besedah do zdaj mednarodno gledano dovolj poglobljeno obravnavana literatura LGBTQ+ za mlade v angleškem jeziku, je to prva knjiga, ki prinaša pregled otroške in mladinske književnosti LGBTQ+ z vsega sveta – "zlasti zunaj angleško govorečih držav oziroma kultur in jo povezuje s širšimi družbenimi, političnimi, jezikovnimi, zgodovinskimi in kulturnimi vprašanji".
Slovenija je edina država iz Vzhodne Evrope, obravnavana v knjigi
Mozetič je še poudaril, da je poleg Grenlandije Slovenija edina predstavnica manjših književnosti v zborniku in hkrati edina država iz Vzhodne Evrope.
Avtor slovenskega poglavja Andrej Zavrl je po njegovih besedah predstavil položaj in različne pristope k pisanju o LGBTQ+ v Sloveniji v izvirno slovenskih in prevedenih besedilih otroške in mladinske književnosti. Posebno priznanje pa je pripadlo slovenski avtorici Alenki Spacal, saj ilustracija iz njene avtorske slikanice Mavrična maškarada (Škuc-Lambda, 2013) krasi naslovnico zbornika, še piše v sporočilu za javnost.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje