Pokrajinska in študijska knjižnica v Murski Soboti, ki velja za osrednjo tovrstno ustanovo v pokrajini ob Muri, je že nekaj let na tnalu politike. V javnosti vse bolj odmevajo domnevne nepravilnosti pri poslovanju, tokrat pa so obiskovalce knjižnice, predvsem pa člane tamkajšnjega slavističnega društva, razjezile spremne besede na razstavi, zapisane v madžarščini.
V hramu slovenstva v Pomurju, v Pokrajinski in študijski knjižnici, se ne bi smelo zgoditi, da je spremno besedilo razstave napisano v madžarskem jeziku in le povzetek v slovenščini. A se je! In na to so opozorili v tamkajšnjem slavističnem društvu, vodstvo pa se je odzvalo – mlačno.
"Ne vidim, da bi to kakor koli vplivalo na samo delovanje knjižnice. Vsak, ki dela, tudi kaj pogreši," pove Roman Ratkai, predsednik sveta zavoda Pokrajinske in študijske knjižnice (PiŠK).
A se tudi vse več obiskovalcev sprašuje, ali je res šlo samo za napako. Lansko jesen so namreč začutili vse večjo prisotnost madžarskih kulturnih vsebin – predstavitve pisateljev, knjig, celo 3. decembra, na ta veseli dan kulture, so nameravali predstaviti knjigo, spisano v madžarščini. Brez prevoda.
"Nisem si mislil, da bom v življenju kdaj doživel, da bom sredi Murske Sobote ljudem dopovedoval, da je tu slovenščina prvi jezik," je za Televizijo Slovenija dogajanje komentiral pisatelj Feri Lainšček.
Lainšček poudarja, da spoštuje madžarsko kulturo in literate, a tako kot prvi mož tamkajšnjega slavističnega društva opozarja, da odgovorni tega vendarle ne bi smeli pometati pod preprogo.
Franci Just iz Slavističnega društva Prekmurja, Prlekije in Porabja pravi, da je to "ustanova regijskega pomena, ki je s svojim ravnanjem, kulturnim, književnim, jezikovnim, vzorec obnašanja tudi za obiskovalce".
Da se je v zadnjih letih nabralo za zvrhan koš nepravilnosti pri delovanju knjižnice, se strinjata tudi oba župana občin ustanoviteljic. Del krivde za to pripisujeta politiki, o morebitnem prevelikem madžarskem vplivu pa skoraj ne upata razmišljati.
Župan Beltincev Marko Virag je povedal: "Vedno smo znali drug z drugim živeti in biti strpni in pa dobro živeti, in to naj nam je najprej vodilo."
Župan Murske Sobote Damjan Anželj pa je dejal, da je dejstvo, da v Mestni občini Murska Sobota živijo pripadniki madžarske narodne skupnosti, dejstvo je pa tudi, da občina ni dvojezično območje.
Da je opomin Slavističnega društva o neustrezni rabi slovenskega jezika v Pokrajinski in študijski knjižnici na mestu, so že potrdili tako na ministrstvu za kulturo kakor tudi v krovni stanovski organizaciji.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje