Nagrada kelag, ki jo podeljuje podjetje za distribucijo električne energije Kärntner-Elektritäts Aktiengesellschaft (Kelag), znaša 10.000 evrov. Na Dunaju živeča Tamara Štajner (1987, Novo mesto) se je na povabilo avstrijske literarne kritičarke Brigitte Schwens-Harrant v Celovcu predstavila z besedilom Luft nach unten. Gre za besedilo o težavnem odnosu med materjo in hčerjo ter medgeneracijski travmi, ki odseva zgodovino njene lastne družine. Večplastna zgodba je podana v notranjem monologu hčerke, ki nagovarja svojo mamo. Po besedah avtorice je besedilo prepleteno s spomini, vizijami, občutki sedanjosti in se dotakne tudi vojn na Balkanu. Kot je še ocenila sama, gre za dokaj čustveno besedilo.
Nasilje in bolečina, ki se prenašata iz roda v rod
Literarna kritičarka Schwens-Harrant je v govoru ob podelitvi nagrade dejala, da se nasilje in bolečina v družinah prenašata iz roda v rod. Telo kaže zgodovino izgube in razdrobljenosti. "Slišali smo nagovor materi, ki ga ta ne sliši." Po njenih besedah je avtorica delila svojo jezo in nežnost, jezo in ljubezen. Tamari Štajner je nagrado podelil direktor Kelaga Reinhard Draxler, poroča ORF-ov spletni portal.
Za nagrado Ingeborg Bachmann, ki so jo podelili ob današnjem sklepu 48. dnevov književnosti v nemškem jeziku v Celovcu, se je potegovalo osem avtoric, pet avtorjev in ena nebinarna oseba.
Zmagovalno besedilo kot najkrajša možna hvalnica
Glavno nagrado, torej nagrado Ingeborg Bachmann v vrednosti 25.000 evrov, podeljuje mesto Celovec. Letošnji prejemnik Tijan Sila se je na povabilo švicarsko-nemškega pisatelja, novinarja, ekonomista in filozofa Philippa Tinglerja predstavil z besedilom Der Tag, an dem meine Mutter verrückt wurde. "Vsega še nisem povsem dojel, nedvomno pa sem evforičen," je po poročanju avstrijske tiskovne agencije APA dejal Sila ob prejemu nagrade.
Tingler je pred predstavitvijo napovedal, da bodo zbrani slišali najkrajšo možno hvalnico. Dodal je, da ga je avtor navdušil s tonom besedila, v katerem je predočen zdrs vsakdanjika, ki je ozadje, skozi katero zasije brutalna osornost, ki jo blaži edinstven slog. Zmagovalno besedilo po njegovem zaznamujejo mešanica pikantnosti, tragikomičnosti in melanholije. Kot je še dodal, beseda travma je že dovolj pogosto slišana, zdaj se želi govoriti o prenašanju bremena v družinah. "Zelo se veselim romana, iz katerega smo slišali to besedilo," je sklenil Tingler.
Iz obleganega Sarajeva v novo domovino
Tijan Sila (1981) je v času vojne na Balkanu leta 1994 z družino pobegnil iz rodnega Sarajeva v Nemčijo. Mladostniška leta je preživel v mestu Landau in der Pfalz v jugozahodni Nemčiji, danes živi v bližnjem Kaiserslauternu. V Heidelbergu je študiral germanistiko in anglistiko, zaposlen pa je v šoli kot učitelj nemškega jezika. Leta 2017 je izdal romaneskni prvenec Tierchen Unlimited, ki so mu sledili še romani Die Fahne der Wünsche (2018), Krach (2021) in Radio Sarajevo (2023).
Nagrado Ingeborg Bachmann mesto Celovec podeljuje od leta 1977 v spomin na pisateljico in pesnico. Velja za eno najpomembnejših literarnih nagrad v nemškem govornem svetu in je vredna 25.000 evrov. Leta 2011 je nagrado prejela koroška Slovenka Maja Haderlap za svoj prvenec Engel des Vergessens (Angel pozabe), leta 2022 pa slovenska pisateljica Ana Marwan. Po priznani avstrijski pisateljici in pesnici Ingeborg Bachmann poimenovana nagrada je ena najpomembnejših literarnih lovorik v nemškem govornem svetu.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje