"David je bil ob koncu tam, kjer je bil najraje na vsem svetu – na Novi Zelandiji, med muharjenjem, pri čemer je našel največji mir," je ob žalostni vesti dejal scenaristov menedžer Jeff Aghassi. "Če bi imel možnost, bi si sam napisal natanko takšen scenarij," menedžerjeve besede povzema BBC.
Kljub scenariju za številne filme in serije ostaja Seidler najbolj znan po Kraljevem govoru, filmu o spopadanju kralja Jurija VI. z jecljanjem. Scenarij mu je prinesel bafto in oskarja. Vsega skupaj je film iz leta 2010 prejel štiri kipce Ameriške filmske akademije – za najboljši film, najboljšo glavno moško vlogo (Colin Firth) in najboljšo režijo (Tom Hooper).
Seidler, ki je tudi sam jecljal, je na podelitvi oskarjev leta 2011 nagrado posvetil "vsem jecljavcem na svetu" in se zahvalil kraljici, da ga zaradi uporabe kletvice "ni zabrisala v Tower".
Rodil se je leta 1937 in se na začetku druge svetovne vojne po napadih na London umaknil v ZDA. Obiskoval je Univerzo Cornell, kjer se je spoprijateljil z ameriškim piscem Thomasom Pynchonom. Preboj na televizijo je Seidler doživel v 60. letih s serijo Adventures of the Seaspray. Pozneje je pisal scenarije za otroške muzikale, med drugim The King And I, Quest For Camelot in Madeline: Lost in Paris.
Za svoje delo je bil večkrat nagrajen – prvo nagrado scenarističnega ceha je prejel leta 1988 za biografsko dramo Onassis: Najbogatejši človek na svetu, v katerem je v naslovni vlogi nastopil Raul Julia. Bil je tudi soscenarist komične drame Tucker: The Man And His Dream Francisa Forda Coppole iz leta 1988.
Sodeloval je tudi pri odrski uprizoritvi Kraljevega govora, ki je na West Endu premierno zaživela leta 2012. Pravzaprav je dramsko besedilo nastalo najprej – saj je tako menda lažje dodelal odnose med liki. Igralec Geoffrey Rush, ki je bil za intreptreacijo nekonvencionalnega logopeda Lionela Logua nominiran za oskarja v stranski vlogi, je najprej prejel prav predlog za gledališko produkcijo. V besedilu je takoj prepoznal filmski potencial in kot producent pomagal pri njegovi uresničitvi.
Igra je bila po navedbah Aghassija prevedena več jezikov, med drugim v japonščino, italijanščino in španščino, na oder pa so jo postavili na štirih kontinentih. Seidler je za filmski scenarij prejel bafto, za svoje delo pa je bil nagrajen tudi s humanitarno nagrado. "Pisal sem o sebi," je leta 2011 povedal v pogovoru na BBC.
"David se je osredotočil na nauke življenja, ljubezni, izgube in ponovnega rojstva," je še dejal njegov agent, ki je dodal, da se je scenarist do zadnjega ukvarjal s številnimi projekti – med drugim je razvijal dokumentarec, serijo in celovečerni film.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje