Zgodba o dveh kavbojih, Jacku in Ennisu, med katerima se razvija romanca, kar je za Wyoming v 60. letih prejšnjega stoletja popolnoma nesprejemljivo, je pisateljici po filmski upodobitvi povzročila veliko sivih las, poroča Time.
"Težave so se pojavile po filmu. Zelo veliko ljudi je napačno razumelo zgodbo. Mislim, da je pomembno, da pustimo v zgodbi vmesen prazen prostor, ki omogoča bralcem, da ga zapolnijo s svojimi izkušnjami, a žal ima občinstvo, ki se ga je film najbolj dotaknil, zelo razvito domišljijo," je dejala pisateljica, ki je prestižno Pulitzerjevo nagrado prejela leta 1994 za roman The Shipping News, ki je prav tako doživel filmsko upodobitev. Zgodba Gora Brokeback je najprej leta 1997 izšla v reviji The New Yorker, leta 2005 pa so po njej posneli film, v katerem sta zaljubljena kavboja odigrala Heath Ledger in Jake Gyllenhal.
Bi morala imeti zgodba srečen konec?
Kot dodaja, veliko moških meni, da bi morala imeti zgodba srečen konec. "Pravzaprav ne prenesejo zapisanega konca. Zato pišejo nove konce, v katere po Jackovi smrti vključujejo različne ljubimce in fante. To me spravlja ob živce. Nikakor ne dojamejo, da to ni zgodba o Jacku in Ennisu. To je zgodba o homofobiji, o družbenih razmerah, o kraju ter določeni miselnosti in morali v njem. Preprosto ne razumejo," se huduje pisateljica.
Med njeno pošto je veliko pošiljk z "nasveti" o drugačnem razpletu, ki pa jim je vsem skupno, da se začnejo z "Nisem gej, toda ...". Njihovo vodilo pri pisanju, je, da češ, ker so moški, bolje kot ona razumejo, kako bi se ti liki vedli, pojasnjuje. "Mogoče je to res. Toda to ni zgodba, ki sem jo napisala. To niso njihovi liki. Liki tudi po zakonu pripadajo meni."
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje