Za vse, ki planinskega narečja ne poznate, naj prevedemo: "ekola" pomeni "tukaj je, tu imaš …" Avtor (igro je napisal domačin Dušan Česen) se je v naslovu poigral tudi s sporočilom igre, ki govori o "eko" in "bio" izdelkih - zato je naslovna beseda gledališke igre sestavljena iz velikih in malih črk, torej "EKO-la", "domače sejme" pa pomeni "domače seme".
V komediji planinske gospodinje in kmetje predstavijo ekološko kmetovanje na Planini nad Vipavsko dolino, torej vse kar po sonaravni poti zrase iz domačega semena. Številno občinstvo se je po premieri veseloigre v domačem vaškem domu lahko prepričalo, da je vse, kar pri njih zrase in dozori, res dobro – saj so gospodinje pripravilo tudi pokušino domačih jedi.
"Polj'nto smo jejli vsak večj'r ..."
Če potrebujete tudi tukaj prevod, naj bo: Planinske gospodinje so zapisale, da "so polento jedli vsak večer". Ob veseloigri so namreč predstavile še brošuro s tem naslovom "Polj'nto smo jejli vsak večj'r ..." avtorice etnoloških znanosti Jasne Fakin Bajec in s fotografijami Ane Kete, Dominika Terbižana in Blaža Rose. V brošuri predstavljajo pridelavo koruze, ličkanje in kuhanje polente na Planini v preteklosti ter kulinarične izzive na vasi za prihodnost.
Osrednji dogodek, premiero "ekokomedije", so s pesmijo popestrile članice Ženskega pevskega zbora gospodinj s Planine, pripravili pa so tudi razstavo fotografij in izdelkov iz ličja najmlajših članic društva.
Zaradi velikega zanimanja napovedujejo prvo ponovitev igre "EKO-la domače sejme" v Dvorani prve slovenske vlade v Ajdovščini v nedeljo, 2. decembra, ob 16. uri in v Kulturnem domu v Vipavi v nedeljo, 9. decembra 2012, prav tako ob 16.00.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje