Urednik dvojezičnega (starogrškega in slovenskega) dela, ki je uvrščeno v zbirko Koda, je Gorazd Kocijančič. Pod prevod se podpisuje kar deset filozofov in filologov: Dašo Benko, Živa Borak, Jan Ciglenečki, Ignacija J. Fridl, Martin Horvat, Gorazd Kocijančič, David Movrin, Boris Vezjak, Sonja Weiss in Franci Zore. Prevod sicer temelji na Fragmentih predsokratikov, ki sta ga leta 1903 izdala Hermann Diels in Walther Kranz. Celoten projekt je vzel tri leta in je bil prevajalsko, uredniško in logistično zelo zahteven.
Kot je povedal Kocijančič, knjige prinašajo besedila mislecev, ki so v grški prostor stopili pred Platonom oziroma hkrati z njim (428-348 pr. n. št.) in so njegovi oziroma Sokratovi predhodniki ne toliko v kronološkem kot v vsebinskem smislu. V zahodnem svetu namreč velja, da je bila Platonova misel prelomna. Zbrani fragmenti misli njegovih predhodnikov pa so, tako Kocijančič, "zakladnica z izraženimi začetki mišljenja, ki so temelj zahodne filozofije, matematike, političnih ved, sociologije, pa tudi prirodoslovnih znanosti ter teologije".
Bralec spremlja avtorjev miselni proces
Jan Ciglenečki, ki se je spopadel z največjim prevajalskim kosom, je povedal, da so dela zelo specifična, saj se v njih kažejo prvi miselni preskoki, ki so jih želeli antični misleci verbalizirati oziroma jih podati v artikuliranem izrazu. Bralec je torej, tako Ciglenečki, prisiljen, da bere počasi in obenem sam raziskuje in spremlja proces, v katerem so nastajale avtorjeve misli. Slednjega enciklopedični zapisi pač ne morejo ponuditi.
Ignacija Fridl pa je povedala, da je to "knjiga, iz katere bomo - razrvani od nihilističnega razvrednotenja vrednot - vsak posebej v sebi poskušali znova najti dobro kot edini temelj, h kateremu je stremela in mora stremeti neka civilizacija, če hoče preživeti".
Sodelovali tudi tuji strokovnjaki
Knjižnemu zalogaju je dodano kazalo citiranih del, ki je delo Borakove, imensko in krajevno kazalo, ki ga je Borakova uredila z Lucijanom Bratušem, in bibliografija. To je prispeval srbski poznavalec antike, filozof in politik Bogoljub Šijaković. Pri delu so sodelovali tudi drugi tuji strokovnjaki. Za naslovnice knjižnega svežnja je poskrbela Maja Licul. Cena vseh treh knjig je 179 evrov.
V slovenščini že Sovretov prevod
Med najpomembnejše predsokratske mislece v kronološkem zaporedju sicer sodijo Tales, Anaksimander in Anaksimenes iz Mileta, Pitagora s svojo šolo, Heraklit, Parmenid s svojo (eleatsko) šolo, Anaksagora, Empedokles, Zenon iz Eleje in Demokrit. Na njihovi(h) misli(h) temelji zahodna filozofija, postavili pa so tudi nekatera izhodišča matematike, fizike, astronomije in drugih znanosti. Izbrane fragmente je sicer že leta 1946 prevedel Anton Sovre.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje