Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Gregor Strniša - Japonski lesorez

17.07.2020


Vrhunci literature v zvočni obliki na Prvem in programu Ars

Minula 100. obletnica požiga Narodnega doma v Trstu je rezonirala tudi v literarnem delu 3. programa Radia Slovenija. Pospremili smo jo z interpretacijo literarnih del Borisa Pahorja, Alojza Rebule, Marije Kostnapfel, Marija Čuka in številnih drugih z mestom v zalivu povezanih avtorjev in avtoric, ta cikel pa končujemo z nestereotipnimi skritimi pogledi na »mesto neobstoja« Maura Covacicha.

 

V nedeljski oddaji Spomini, pisma in potopisi bomo predstavili izbrana poglavja iz Covacichevega dela Trst, obrnjen na glavo. Avtor, ki je v Trstu preživel vse otroštvo in mladost, je na mesto, ki mu pravijo tudi »mesto neobstoja«, podal svež pogled. O tem se boste lahko prepričali ob poslušanju izbranih odlomkov v interpretaciji dramskega igralca Tomaža Gubenška, sedanjega dekana na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo.

Igralec Matej Puc pa bo nocoj v oddaji Literarni nokturno, ki jo predvajamo na prvem in tretjem radijskem programu, prebiral poezijo Gregorja Strniše. Odveč je poudariti, da je ta slovenski književnik močno zaznamoval zgodbo slovenske književnosti druge polovice 20. stoletja. Njegov knjižni prvenec je bila zbirka Mozaiki, ki je izšla leta 1959 v Kopru. Zasnoval jo je kot sklenjeno celoto, vendar posamezne pesmi med seboj še niso bile tako povezane kot v njegovih poznejših zbirkah, na primer v Odiseju, Zvezdah in zlasti Očesu. V vsaki izmed teh namreč posamezni cikli iz petih pesmi sestavljajo knjigo poezije, v kateri sta pomembna vrstni red in zgodbeni lok; pesmi v Mozaikih pa so, nasprotno, razmeroma samostojne celote: v začetnih prevladujejo impresije, osebno doživljanje, postopoma pa se svetlejši toni barvajo temneje, nakazuje se tematiziranje neskladnosti med resničnostjo in sanjami.

Literarni program bo danes prinesel še eno oddajo, v kateri bo v ospredju poezija, in sicer Literarni portret, posvečen pred sto leti rojenemu pesniku, novelistu in pisatelju za otroke Mohammedu Dibu, ki velja za enega najuglednejših v francoščini pišočih alžirskih književnikov. Do smrti leta 2003 je ustvaril obsežen opus, več kot 30 romanov je posvetil predvsem alžirskemu boju za neodvisnost, napisal pa je tudi številne zbirke kratke proze in poezije. Tri njegove romane, združene v trilogijo z naslovom Alžirija, smo v slovenskem prevodu dobili že leta 1962, pozneje pa za naše prevajalce in založnike očitno ni bil več zanimiv. V oddaji Literarni portret bomo predstavili avtorjevo poezijo, ki jo je izbrala in poslovenila Klarisa Jovanović.

Tega, da za prevajalce ni bil zanimiv, pa gotovo ne moremo trditi za enega najvplivnejših pisateljev 20. stoletja, iz čigar dela je zajemal tudi postmodernizem ‒ argentinskega pesnika in prozaista Jorgeja Luisa Borgesa. Ne nazadnje mu je literarni hommage namenil tudi Umberto Eco v romanu Ime rože, in sicer v liku slepega meniha, čuvarja knjižnice Jorgeja. Tudi Borges je bil knjižničar, zaradi bolezni mrežnice pa je popolnoma oslepel. V njegovem literarnem izrazu je knjižnica nekakšna sopomenka za labirint, ki je pri Borgesu metafora za svet. O tem najbolj eklatantno pripoveduje zgodba Babilonska knjižnica, v torkovem Literarnem nokturnu pa boste lahko slišali interpretacijo njegove kratke zgodbe Vsiljivka. Prvič jo je objavil v drugi izdaji El Alepha leta 1966, štiri leta pozneje pa je bila v Brodijevem poročilu prva izmed zgodb. V obsežnem Borgesovem opusu je prav ta zgodba nenavadno kruta. Razlagali so jo z vidika psihoanalize, antropologije, družboslovja in drugih ved.

V torkovem Literarnem večeru pa bomo podrobneje spoznali življenje in delo še enega mednarodno priljubljenega pisatelja, Jeroma Klapke Jeroma. Kdo ne pozna njegove knjige Trije možje v čolnu, da o psu niti ne govorimo? Vsekakor pa to ni edino Jeromovo delo, ki ga je vredno prebrati. V slovenskih prevodih imamo tudi deli Trije možje se klatijo in Dnevnik romanja. Jerome je bil in je še izredno priljubljen britanski avtor, predvsem zaradi svojega smisla za humor. Življenje pa ga ni prav nič razvajalo; od štirinajstega leta naprej je moral trdo delati. V zvezi s tem je v Treh možeh v čolnu v svojem slogu zapisal: "Delo imam strašno rad, zdi se mi očarljivo. Dolge ure bi lahko posedal in ga opazoval. Rad ga imam vselej ob sebi in že ob misli, da bi ga opravil in se ga znebil, me zaboli srce." V drugi knjigi z naslovom Lenobne misli lenobnega človeka pa: "Nemogoče je dosledno uživati v lenarjenju, če človeka ne čaka cel kup dela." Literarni večer o Jeromu je leta 2010 pripravila Mateja Perpar, režiral pa Igor Likar.

Pozornost bomo prihodnji teden namenili tudi grški antični pesnici Sapfo, ki se je trdno zasidrala v svetovni literarni kanon. Živela je v sedmem in šestem stoletju pred našim štetjem na otoku Lesbos. Njena poezija, ki jo je zaznamoval kult Afrodite, je označena za lirsko in homoerotično. Prva pesem, ki jo boste lahko slišali v sredinem Literarnem nokturnu, je posvečena prav boginji Afroditi, hkrati pa je to edina Sapfina pesem, ohranjena v celoti, preostale so fragmenti. Poslovenil jih je Marko Marinčič, za radijski medij pa interpretirala dramska igralka Stannia Boninsegna.

Tokratni pregled literarnih oddaj 3. programa našega radia – programa Ars tudi končujemo z Literarnim nokturnom, in sicer petkovim, v katerem boste slišali zgodbo Andreja Makuca Fenizirani krofi. Leta 2015 je Makuc zanjo prejel prvo nagrado na Arsovem natečaju za najboljšo kratko zgodbo. Duhovita pripoved o na videz vsakdanjem opravilu, peki krofov, ki pa od človeka zahteva veliko spretnosti in znanja, je pred petimi leti prepričala žirijo, kdo bo zmagovalec letošnjega 29. natečaja programa Ars, pa bomo izvedeli 27. julija.


Ars

2173 epizod

Ars

2173 epizod


Vsebine Programa Ars

Gregor Strniša - Japonski lesorez

17.07.2020


Vrhunci literature v zvočni obliki na Prvem in programu Ars

Minula 100. obletnica požiga Narodnega doma v Trstu je rezonirala tudi v literarnem delu 3. programa Radia Slovenija. Pospremili smo jo z interpretacijo literarnih del Borisa Pahorja, Alojza Rebule, Marije Kostnapfel, Marija Čuka in številnih drugih z mestom v zalivu povezanih avtorjev in avtoric, ta cikel pa končujemo z nestereotipnimi skritimi pogledi na »mesto neobstoja« Maura Covacicha.

 

V nedeljski oddaji Spomini, pisma in potopisi bomo predstavili izbrana poglavja iz Covacichevega dela Trst, obrnjen na glavo. Avtor, ki je v Trstu preživel vse otroštvo in mladost, je na mesto, ki mu pravijo tudi »mesto neobstoja«, podal svež pogled. O tem se boste lahko prepričali ob poslušanju izbranih odlomkov v interpretaciji dramskega igralca Tomaža Gubenška, sedanjega dekana na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo.

Igralec Matej Puc pa bo nocoj v oddaji Literarni nokturno, ki jo predvajamo na prvem in tretjem radijskem programu, prebiral poezijo Gregorja Strniše. Odveč je poudariti, da je ta slovenski književnik močno zaznamoval zgodbo slovenske književnosti druge polovice 20. stoletja. Njegov knjižni prvenec je bila zbirka Mozaiki, ki je izšla leta 1959 v Kopru. Zasnoval jo je kot sklenjeno celoto, vendar posamezne pesmi med seboj še niso bile tako povezane kot v njegovih poznejših zbirkah, na primer v Odiseju, Zvezdah in zlasti Očesu. V vsaki izmed teh namreč posamezni cikli iz petih pesmi sestavljajo knjigo poezije, v kateri sta pomembna vrstni red in zgodbeni lok; pesmi v Mozaikih pa so, nasprotno, razmeroma samostojne celote: v začetnih prevladujejo impresije, osebno doživljanje, postopoma pa se svetlejši toni barvajo temneje, nakazuje se tematiziranje neskladnosti med resničnostjo in sanjami.

Literarni program bo danes prinesel še eno oddajo, v kateri bo v ospredju poezija, in sicer Literarni portret, posvečen pred sto leti rojenemu pesniku, novelistu in pisatelju za otroke Mohammedu Dibu, ki velja za enega najuglednejših v francoščini pišočih alžirskih književnikov. Do smrti leta 2003 je ustvaril obsežen opus, več kot 30 romanov je posvetil predvsem alžirskemu boju za neodvisnost, napisal pa je tudi številne zbirke kratke proze in poezije. Tri njegove romane, združene v trilogijo z naslovom Alžirija, smo v slovenskem prevodu dobili že leta 1962, pozneje pa za naše prevajalce in založnike očitno ni bil več zanimiv. V oddaji Literarni portret bomo predstavili avtorjevo poezijo, ki jo je izbrala in poslovenila Klarisa Jovanović.

Tega, da za prevajalce ni bil zanimiv, pa gotovo ne moremo trditi za enega najvplivnejših pisateljev 20. stoletja, iz čigar dela je zajemal tudi postmodernizem ‒ argentinskega pesnika in prozaista Jorgeja Luisa Borgesa. Ne nazadnje mu je literarni hommage namenil tudi Umberto Eco v romanu Ime rože, in sicer v liku slepega meniha, čuvarja knjižnice Jorgeja. Tudi Borges je bil knjižničar, zaradi bolezni mrežnice pa je popolnoma oslepel. V njegovem literarnem izrazu je knjižnica nekakšna sopomenka za labirint, ki je pri Borgesu metafora za svet. O tem najbolj eklatantno pripoveduje zgodba Babilonska knjižnica, v torkovem Literarnem nokturnu pa boste lahko slišali interpretacijo njegove kratke zgodbe Vsiljivka. Prvič jo je objavil v drugi izdaji El Alepha leta 1966, štiri leta pozneje pa je bila v Brodijevem poročilu prva izmed zgodb. V obsežnem Borgesovem opusu je prav ta zgodba nenavadno kruta. Razlagali so jo z vidika psihoanalize, antropologije, družboslovja in drugih ved.

V torkovem Literarnem večeru pa bomo podrobneje spoznali življenje in delo še enega mednarodno priljubljenega pisatelja, Jeroma Klapke Jeroma. Kdo ne pozna njegove knjige Trije možje v čolnu, da o psu niti ne govorimo? Vsekakor pa to ni edino Jeromovo delo, ki ga je vredno prebrati. V slovenskih prevodih imamo tudi deli Trije možje se klatijo in Dnevnik romanja. Jerome je bil in je še izredno priljubljen britanski avtor, predvsem zaradi svojega smisla za humor. Življenje pa ga ni prav nič razvajalo; od štirinajstega leta naprej je moral trdo delati. V zvezi s tem je v Treh možeh v čolnu v svojem slogu zapisal: "Delo imam strašno rad, zdi se mi očarljivo. Dolge ure bi lahko posedal in ga opazoval. Rad ga imam vselej ob sebi in že ob misli, da bi ga opravil in se ga znebil, me zaboli srce." V drugi knjigi z naslovom Lenobne misli lenobnega človeka pa: "Nemogoče je dosledno uživati v lenarjenju, če človeka ne čaka cel kup dela." Literarni večer o Jeromu je leta 2010 pripravila Mateja Perpar, režiral pa Igor Likar.

Pozornost bomo prihodnji teden namenili tudi grški antični pesnici Sapfo, ki se je trdno zasidrala v svetovni literarni kanon. Živela je v sedmem in šestem stoletju pred našim štetjem na otoku Lesbos. Njena poezija, ki jo je zaznamoval kult Afrodite, je označena za lirsko in homoerotično. Prva pesem, ki jo boste lahko slišali v sredinem Literarnem nokturnu, je posvečena prav boginji Afroditi, hkrati pa je to edina Sapfina pesem, ohranjena v celoti, preostale so fragmenti. Poslovenil jih je Marko Marinčič, za radijski medij pa interpretirala dramska igralka Stannia Boninsegna.

Tokratni pregled literarnih oddaj 3. programa našega radia – programa Ars tudi končujemo z Literarnim nokturnom, in sicer petkovim, v katerem boste slišali zgodbo Andreja Makuca Fenizirani krofi. Leta 2015 je Makuc zanjo prejel prvo nagrado na Arsovem natečaju za najboljšo kratko zgodbo. Duhovita pripoved o na videz vsakdanjem opravilu, peki krofov, ki pa od človeka zahteva veliko spretnosti in znanja, je pred petimi leti prepričala žirijo, kdo bo zmagovalec letošnjega 29. natečaja programa Ars, pa bomo izvedeli 27. julija.


09.03.2022

Enajsti roman Avgusta Demšarja Tajkun

Vsebine Programa Ars


09.03.2022

Jakob Jež (1928 - 2022)

Včeraj je v 94. letu umrl skladatelj Jakob Jež. Uveljavil se je v šestdesetih kot del mlade modernistične skladateljske skupine Pro musica viva. Sledil je novemu v glasbi; v svojih kantatah, kot so Do fraig amors, Brižinski spomeniki ali Pogled zvezd je raziskal neobičajne vokalne in instrumentalne tehnike, a v tej glasbi vendarle presune predvsem vtis arhaičnega, bistro navezovanje na zgodovinska besedila in radovedna igra z zvokom. Ježa je neizmerno navdihoval človeški glas, pa tudi poezija, ki jo je uglasbil v številnih samospevih in zborih. Ko je raziskoval zapuščino skladatelja Marija Kogoja, je prišel na Gradež pri Turjaku in si tam ob gozdu ustvaril dom. Glasba Jakoba Ježa je pogosto tudi ustvarjalno čudenje nad naravo. Slovenska glasba je izgubila skladatelja s samosvojim, subtilnim ustvarjalnim dotikom in prijazno, skromno ter vsekakor veliko osebnost.


06.03.2022

Ukrajinska zgodovina in kultura

V Ukrajini zdaj divja vojna zaradi odločitve ruskega vodstva, da v to državo pošlje vojsko. Ukrajina ima dolgo, večkrat tudi tragično zgodovino od Kijevske Rusije v 9. stoletju do danes. Prebivalci te, po verski pripadnosti večinoma pravoslavne, dežele so se dolgo borili za emancipacijo svojega jezika in kulture v ruskem imperiju. O zgodovini Ukrajine kulture govori  predavatelj na Teološki fakulteti v Ljubljani in raziskovalec na Katoliškem institutu dr. Simon Malmenvall. Oddajo je pripravil Tomaž Gerden.


04.03.2022

100 let od rojstva Piera Paola Pasolinija

Vsebine Programa Ars


03.03.2022

Jurij Andruhovič

Vsebine Programa Ars


02.03.2022

Nikodem Szczygłowski o dogajanju na meji

"Ukrajinsko-poljska meja predstavlja vrata v Evropo za tiste, ki bežijo in tiste, ki se vračajo," pripoveduje litovski novinar Nikodem Szczygłowski, ki tam budno spremlja dogajanje. Piše in objavlja v poljščini in litovščini, prevaja tudi iz slovenščine in ukrajinščine. Je dobitnik nagrade za novinarske dosežke ministrstva za kulturo Republike Litve. Z njim se je pogovarjal Blaž Mazi.


28.02.2022

Nazaj h kulturi

Kulturni sektor je v izrednih razmerah deloval od marca 2020, pred kratkim pa so se sprostili skorajda vsi protikovidni ukrepi razen mask, prezračevanja in razkuževanja rok. Kakšne so izkušnje kulturnih ustanov z vračanjem obiskovalcev, kako poteka okrevanje kulture in kateri ukrepi bi ga lahko pospešili, so danes dopoldne razpravljali člani Nacionalnega sveta za kulturo. S sloganom Nazaj h kulturi in premislekom o vseslovenski pobudi skušajo združiti prizadevanja za ponoven obisk kulturnih prireditev. Blaž Mazi


25.02.2022

Ministrstvo poziva k tožbam, pogovorov ni

Sredino sejo Odbora za kulturo v Državnem zboru je zaznamovala obstrukcija. Predsednica odbora Violeta Tomič je morala prositi prisotne poslance, da so za nekaj trenutkov poklicali nekaj odsotnih kolegov na glasovanje o tem, da bodo o sklepih seje kasneje glasovali dopisno. Seja je bila sicer sklicana zaradi odtegnitve financiranja večim nevladnim organizacijam, problematike razpisne politike Ministrstva za kulturo in delovanja razpisnih komisij. Blaž Mazi


24.02.2022

Med pravljice Ele Peroci

Pri Mladinski knjigi so letošnjo stoto obletnico rojstva pisateljice Ele Peroci zaznamovali z novo zbirko njenih pravljic. Med pravljicami je šest legendarnih slikanic, ki so s svojo podobo zaznamovale številne generacije otrok in odraslih. Tri zgodbe pa so ilustrirane na novo. Zbirka tako vključuje klasike sodobne slovenske pravljice, kot so: ''Moj dežnik je lahko balon'', ''Hišica iz kock'', ''Nina v čudežni deželi'', ''Muca copatarica'' in druge. Ilustrirali so jih izvrstni slovenski ilustratorji Marlenka Stupica, Lidija Osterc, Jelka Reichman, Ančka Gošnik Godec in Anka Luger Peroci.


Stran 29 od 109
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov