Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Gregor Strniša - Japonski lesorez

17.07.2020


Vrhunci literature v zvočni obliki na Prvem in programu Ars

Minula 100. obletnica požiga Narodnega doma v Trstu je rezonirala tudi v literarnem delu 3. programa Radia Slovenija. Pospremili smo jo z interpretacijo literarnih del Borisa Pahorja, Alojza Rebule, Marije Kostnapfel, Marija Čuka in številnih drugih z mestom v zalivu povezanih avtorjev in avtoric, ta cikel pa končujemo z nestereotipnimi skritimi pogledi na »mesto neobstoja« Maura Covacicha.

 

V nedeljski oddaji Spomini, pisma in potopisi bomo predstavili izbrana poglavja iz Covacichevega dela Trst, obrnjen na glavo. Avtor, ki je v Trstu preživel vse otroštvo in mladost, je na mesto, ki mu pravijo tudi »mesto neobstoja«, podal svež pogled. O tem se boste lahko prepričali ob poslušanju izbranih odlomkov v interpretaciji dramskega igralca Tomaža Gubenška, sedanjega dekana na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo.

Igralec Matej Puc pa bo nocoj v oddaji Literarni nokturno, ki jo predvajamo na prvem in tretjem radijskem programu, prebiral poezijo Gregorja Strniše. Odveč je poudariti, da je ta slovenski književnik močno zaznamoval zgodbo slovenske književnosti druge polovice 20. stoletja. Njegov knjižni prvenec je bila zbirka Mozaiki, ki je izšla leta 1959 v Kopru. Zasnoval jo je kot sklenjeno celoto, vendar posamezne pesmi med seboj še niso bile tako povezane kot v njegovih poznejših zbirkah, na primer v Odiseju, Zvezdah in zlasti Očesu. V vsaki izmed teh namreč posamezni cikli iz petih pesmi sestavljajo knjigo poezije, v kateri sta pomembna vrstni red in zgodbeni lok; pesmi v Mozaikih pa so, nasprotno, razmeroma samostojne celote: v začetnih prevladujejo impresije, osebno doživljanje, postopoma pa se svetlejši toni barvajo temneje, nakazuje se tematiziranje neskladnosti med resničnostjo in sanjami.

Literarni program bo danes prinesel še eno oddajo, v kateri bo v ospredju poezija, in sicer Literarni portret, posvečen pred sto leti rojenemu pesniku, novelistu in pisatelju za otroke Mohammedu Dibu, ki velja za enega najuglednejših v francoščini pišočih alžirskih književnikov. Do smrti leta 2003 je ustvaril obsežen opus, več kot 30 romanov je posvetil predvsem alžirskemu boju za neodvisnost, napisal pa je tudi številne zbirke kratke proze in poezije. Tri njegove romane, združene v trilogijo z naslovom Alžirija, smo v slovenskem prevodu dobili že leta 1962, pozneje pa za naše prevajalce in založnike očitno ni bil več zanimiv. V oddaji Literarni portret bomo predstavili avtorjevo poezijo, ki jo je izbrala in poslovenila Klarisa Jovanović.

Tega, da za prevajalce ni bil zanimiv, pa gotovo ne moremo trditi za enega najvplivnejših pisateljev 20. stoletja, iz čigar dela je zajemal tudi postmodernizem ‒ argentinskega pesnika in prozaista Jorgeja Luisa Borgesa. Ne nazadnje mu je literarni hommage namenil tudi Umberto Eco v romanu Ime rože, in sicer v liku slepega meniha, čuvarja knjižnice Jorgeja. Tudi Borges je bil knjižničar, zaradi bolezni mrežnice pa je popolnoma oslepel. V njegovem literarnem izrazu je knjižnica nekakšna sopomenka za labirint, ki je pri Borgesu metafora za svet. O tem najbolj eklatantno pripoveduje zgodba Babilonska knjižnica, v torkovem Literarnem nokturnu pa boste lahko slišali interpretacijo njegove kratke zgodbe Vsiljivka. Prvič jo je objavil v drugi izdaji El Alepha leta 1966, štiri leta pozneje pa je bila v Brodijevem poročilu prva izmed zgodb. V obsežnem Borgesovem opusu je prav ta zgodba nenavadno kruta. Razlagali so jo z vidika psihoanalize, antropologije, družboslovja in drugih ved.

V torkovem Literarnem večeru pa bomo podrobneje spoznali življenje in delo še enega mednarodno priljubljenega pisatelja, Jeroma Klapke Jeroma. Kdo ne pozna njegove knjige Trije možje v čolnu, da o psu niti ne govorimo? Vsekakor pa to ni edino Jeromovo delo, ki ga je vredno prebrati. V slovenskih prevodih imamo tudi deli Trije možje se klatijo in Dnevnik romanja. Jerome je bil in je še izredno priljubljen britanski avtor, predvsem zaradi svojega smisla za humor. Življenje pa ga ni prav nič razvajalo; od štirinajstega leta naprej je moral trdo delati. V zvezi s tem je v Treh možeh v čolnu v svojem slogu zapisal: "Delo imam strašno rad, zdi se mi očarljivo. Dolge ure bi lahko posedal in ga opazoval. Rad ga imam vselej ob sebi in že ob misli, da bi ga opravil in se ga znebil, me zaboli srce." V drugi knjigi z naslovom Lenobne misli lenobnega človeka pa: "Nemogoče je dosledno uživati v lenarjenju, če človeka ne čaka cel kup dela." Literarni večer o Jeromu je leta 2010 pripravila Mateja Perpar, režiral pa Igor Likar.

Pozornost bomo prihodnji teden namenili tudi grški antični pesnici Sapfo, ki se je trdno zasidrala v svetovni literarni kanon. Živela je v sedmem in šestem stoletju pred našim štetjem na otoku Lesbos. Njena poezija, ki jo je zaznamoval kult Afrodite, je označena za lirsko in homoerotično. Prva pesem, ki jo boste lahko slišali v sredinem Literarnem nokturnu, je posvečena prav boginji Afroditi, hkrati pa je to edina Sapfina pesem, ohranjena v celoti, preostale so fragmenti. Poslovenil jih je Marko Marinčič, za radijski medij pa interpretirala dramska igralka Stannia Boninsegna.

Tokratni pregled literarnih oddaj 3. programa našega radia – programa Ars tudi končujemo z Literarnim nokturnom, in sicer petkovim, v katerem boste slišali zgodbo Andreja Makuca Fenizirani krofi. Leta 2015 je Makuc zanjo prejel prvo nagrado na Arsovem natečaju za najboljšo kratko zgodbo. Duhovita pripoved o na videz vsakdanjem opravilu, peki krofov, ki pa od človeka zahteva veliko spretnosti in znanja, je pred petimi leti prepričala žirijo, kdo bo zmagovalec letošnjega 29. natečaja programa Ars, pa bomo izvedeli 27. julija.


Ars

2173 epizod

Ars

2173 epizod


Vsebine Programa Ars

Gregor Strniša - Japonski lesorez

17.07.2020


Vrhunci literature v zvočni obliki na Prvem in programu Ars

Minula 100. obletnica požiga Narodnega doma v Trstu je rezonirala tudi v literarnem delu 3. programa Radia Slovenija. Pospremili smo jo z interpretacijo literarnih del Borisa Pahorja, Alojza Rebule, Marije Kostnapfel, Marija Čuka in številnih drugih z mestom v zalivu povezanih avtorjev in avtoric, ta cikel pa končujemo z nestereotipnimi skritimi pogledi na »mesto neobstoja« Maura Covacicha.

 

V nedeljski oddaji Spomini, pisma in potopisi bomo predstavili izbrana poglavja iz Covacichevega dela Trst, obrnjen na glavo. Avtor, ki je v Trstu preživel vse otroštvo in mladost, je na mesto, ki mu pravijo tudi »mesto neobstoja«, podal svež pogled. O tem se boste lahko prepričali ob poslušanju izbranih odlomkov v interpretaciji dramskega igralca Tomaža Gubenška, sedanjega dekana na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo.

Igralec Matej Puc pa bo nocoj v oddaji Literarni nokturno, ki jo predvajamo na prvem in tretjem radijskem programu, prebiral poezijo Gregorja Strniše. Odveč je poudariti, da je ta slovenski književnik močno zaznamoval zgodbo slovenske književnosti druge polovice 20. stoletja. Njegov knjižni prvenec je bila zbirka Mozaiki, ki je izšla leta 1959 v Kopru. Zasnoval jo je kot sklenjeno celoto, vendar posamezne pesmi med seboj še niso bile tako povezane kot v njegovih poznejših zbirkah, na primer v Odiseju, Zvezdah in zlasti Očesu. V vsaki izmed teh namreč posamezni cikli iz petih pesmi sestavljajo knjigo poezije, v kateri sta pomembna vrstni red in zgodbeni lok; pesmi v Mozaikih pa so, nasprotno, razmeroma samostojne celote: v začetnih prevladujejo impresije, osebno doživljanje, postopoma pa se svetlejši toni barvajo temneje, nakazuje se tematiziranje neskladnosti med resničnostjo in sanjami.

Literarni program bo danes prinesel še eno oddajo, v kateri bo v ospredju poezija, in sicer Literarni portret, posvečen pred sto leti rojenemu pesniku, novelistu in pisatelju za otroke Mohammedu Dibu, ki velja za enega najuglednejših v francoščini pišočih alžirskih književnikov. Do smrti leta 2003 je ustvaril obsežen opus, več kot 30 romanov je posvetil predvsem alžirskemu boju za neodvisnost, napisal pa je tudi številne zbirke kratke proze in poezije. Tri njegove romane, združene v trilogijo z naslovom Alžirija, smo v slovenskem prevodu dobili že leta 1962, pozneje pa za naše prevajalce in založnike očitno ni bil več zanimiv. V oddaji Literarni portret bomo predstavili avtorjevo poezijo, ki jo je izbrala in poslovenila Klarisa Jovanović.

Tega, da za prevajalce ni bil zanimiv, pa gotovo ne moremo trditi za enega najvplivnejših pisateljev 20. stoletja, iz čigar dela je zajemal tudi postmodernizem ‒ argentinskega pesnika in prozaista Jorgeja Luisa Borgesa. Ne nazadnje mu je literarni hommage namenil tudi Umberto Eco v romanu Ime rože, in sicer v liku slepega meniha, čuvarja knjižnice Jorgeja. Tudi Borges je bil knjižničar, zaradi bolezni mrežnice pa je popolnoma oslepel. V njegovem literarnem izrazu je knjižnica nekakšna sopomenka za labirint, ki je pri Borgesu metafora za svet. O tem najbolj eklatantno pripoveduje zgodba Babilonska knjižnica, v torkovem Literarnem nokturnu pa boste lahko slišali interpretacijo njegove kratke zgodbe Vsiljivka. Prvič jo je objavil v drugi izdaji El Alepha leta 1966, štiri leta pozneje pa je bila v Brodijevem poročilu prva izmed zgodb. V obsežnem Borgesovem opusu je prav ta zgodba nenavadno kruta. Razlagali so jo z vidika psihoanalize, antropologije, družboslovja in drugih ved.

V torkovem Literarnem večeru pa bomo podrobneje spoznali življenje in delo še enega mednarodno priljubljenega pisatelja, Jeroma Klapke Jeroma. Kdo ne pozna njegove knjige Trije možje v čolnu, da o psu niti ne govorimo? Vsekakor pa to ni edino Jeromovo delo, ki ga je vredno prebrati. V slovenskih prevodih imamo tudi deli Trije možje se klatijo in Dnevnik romanja. Jerome je bil in je še izredno priljubljen britanski avtor, predvsem zaradi svojega smisla za humor. Življenje pa ga ni prav nič razvajalo; od štirinajstega leta naprej je moral trdo delati. V zvezi s tem je v Treh možeh v čolnu v svojem slogu zapisal: "Delo imam strašno rad, zdi se mi očarljivo. Dolge ure bi lahko posedal in ga opazoval. Rad ga imam vselej ob sebi in že ob misli, da bi ga opravil in se ga znebil, me zaboli srce." V drugi knjigi z naslovom Lenobne misli lenobnega človeka pa: "Nemogoče je dosledno uživati v lenarjenju, če človeka ne čaka cel kup dela." Literarni večer o Jeromu je leta 2010 pripravila Mateja Perpar, režiral pa Igor Likar.

Pozornost bomo prihodnji teden namenili tudi grški antični pesnici Sapfo, ki se je trdno zasidrala v svetovni literarni kanon. Živela je v sedmem in šestem stoletju pred našim štetjem na otoku Lesbos. Njena poezija, ki jo je zaznamoval kult Afrodite, je označena za lirsko in homoerotično. Prva pesem, ki jo boste lahko slišali v sredinem Literarnem nokturnu, je posvečena prav boginji Afroditi, hkrati pa je to edina Sapfina pesem, ohranjena v celoti, preostale so fragmenti. Poslovenil jih je Marko Marinčič, za radijski medij pa interpretirala dramska igralka Stannia Boninsegna.

Tokratni pregled literarnih oddaj 3. programa našega radia – programa Ars tudi končujemo z Literarnim nokturnom, in sicer petkovim, v katerem boste slišali zgodbo Andreja Makuca Fenizirani krofi. Leta 2015 je Makuc zanjo prejel prvo nagrado na Arsovem natečaju za najboljšo kratko zgodbo. Duhovita pripoved o na videz vsakdanjem opravilu, peki krofov, ki pa od človeka zahteva veliko spretnosti in znanja, je pred petimi leti prepričala žirijo, kdo bo zmagovalec letošnjega 29. natečaja programa Ars, pa bomo izvedeli 27. julija.


10.12.2021

Zgodba z zahodne strani

"Zgodba z zahodne strani sta Steven Spielberg in Holivud v najboljši formi"


10.12.2021

Jezdeci pravice

"Na začetku je bilo ukradeno kolo … Na koncu pa iskriv strelski spopad, ki se ga ne bi sramoval niti Guy Ritchie, medtem ko bi bilo za Quentina Tarantina najbrž vendarle premalo krvi"


10.12.2021

Filmski trakovi iz Beograda prispeli v Ljubljano, toda njihove dolge poti domov še ni konec

Začenjamo z zgodbo o slovenski filmski dediščini, ki je v zadnjih dneh požela široko pozornost. To je zgodba o tem, kako so se filmski trakovi, ki jih je dolga desetletja hranila Jugoslovanska kinoteka v Beogradu, po dolgi poti »vrnili domov«, kjer smo jih sprejeli odprtih rok. Mediji smo v navdušenju skorajda pozabili dodati, da se teh 13 filmov, ki smo jih leta 1968 predali v varstvo, ker nismo mogli hraniti zelo gorljivega nitratnega traku, ne vrača zgolj v Arhiv republike Slovenije, marveč ta pridobitev pomeni veliko več. V tej zgodbi je pomembno predvsem to, da se vračajo negativi, ki so izvirni in najboljši zapis filmske slike in zvoka. Trakove bo mogoče digitalno restavrirati in jih narediti digitalno dostopne v izvirni kakovosti, kot jo sodobni gledalci tudi pričakujejo. Več v pogovoru z Nerino Kocjančič s Slovenskega filmskega centra.


10.12.2021

Nemogoče figure in druge zgodbe I.

V nedeljo se je končal 18. Mednarodni festival animiranega filma, Animateka, ki je letos postregel z več kot 350 filmi, v glavnem kratkimi in nekaj celovečerci. Večer pred tem je zaznamovala Animatekina tradicionalna sklepna prireditev. Nagrado Mladi talent je prejela britanska produkcija Noč žive groze, v kateri električni mrk strašljivo zmoti spalno rutino. Otroška žirija je s slonom nagradila švicarsko animacijo Izumiti manj o severni medvedki, ki se zaradi globalnega segrevanja preseli v Zürich. Nagrado občinstva so namenili Babičinemu seksualnemu življenju domače avtorice Urške Djukić, ki ilustrira pričevanja žensk o vlogi spolnih služkinj svojim soprogom. Velika nagrada mednarodne žirije pa je šla v roke poljske animatorke Marte Pajek za film Nemogoče figure in druge zgodbe I.


09.12.2021

Razstava Odjuga spodbuja razmislek o dojemanju pripadnosti in identitete

V Muzeju novejše zgodovine Slovenije v Ljubljani danes odpirajo razstavo ODJUGA: Zgodba o identitetah na prepihu. Osrednja tema so zgodbe ljudi, ki so se po drugi vojni preselili v Slovenijo iz drugih delov Jugoslavije. Razstava je v okviru štiriletnega evropskega projekta Identiteta na prepihu nastajala od jeseni 2019, in jo je zasnovala takratna direktorica muzeja Kaja Širok, po njenem odhodu pa sta jo izpeljali kustosinji Corinne Brenko in Urška Purg. Cilj razstave je spodbuditi razmislek o lastnih predstavah o pripadnosti in identiteti, saj je tudi zgodovina Slovencev in sploh prostora naše države časovni redosled nenehnih migracij. Soavtorica razstave Corinne Brenko je poudarila, da so s sodelovanjem udeležencev poskušali soustvariti zgodbo razstave, ozavestiti življenje predmetov v muzejskem prostoru in kako lahko v javnem prostoru razumemo osebne zgodbe. Razstava bo odprta do 1. maja prihodnje leto.


08.12.2021

Monografija Zbirka Primoža Premzla javnosti približa zasebno zbirko, avtor pa razmišlja tudi o psihološko-socioloških vidikih zbirateljstva

Lanskoletni Schwentnerjev nagrajenec Mariborčan Primož Premzl je cenjen založnik, galerist in zbiratelj domoznanskega gradiva. Navdihuje in izziva ga zgodovina Maribora in širšega štajerskega okolja. S svojim več desetletnim delom je pomembno sooblikoval slovensko kulturno zakladnico, ki jo zdaj dopolnjuje še z izdajo knjige o svoji bogati domoznanski zbirki. Knjiga Zbirka Primoža Premzla je poskus predstavitve zasebne zbirke javnosti, avtor pa v njej razmišlja tudi o psihološko-socioloških vidikih zbirateljstva in zgodovini te dejavnosti.


08.12.2021

Agamben: Moč misli

Giorgio Agamben je eden najpomembnejših sodobnih političnih filozofov. Opus s konca dvajsetega in začetka enaindvajsetega stoletja velja za filozofski kanon. Njegova misel predstavnike sodobne filozofske misli deli na trde nasprotnike ali goreče zagovornike. Pri založbi Beletrina je v prevodu Vere Troha izšlo delo Moč misli. Monografija predstavlja Agambenove spise in konferenčne prispevke, ki so nastali v osemdesetih in devetdesetih letih in kronološko predhajajo projektu Homo sacer.


04.12.2021

Schwentnejeva nagrada Pavletu Učakarju

Otroške slikanice in njihove ilustracije so prvi most v domišljijski svet otrok. Podobe v slikanicah prenašajo izročilo, pripovedke, pravljice in mite, ki so nas napisali. Schwentnerjeva nagrada, ki jo Zbornica knjižnih založnikov in knjigotržcev pri GZS na knjižnem sejmu podeljuje kot najvišje priznanje stroke za življenjsko delo na področju založništva, gre v roke slikarju in dolgoletnemu likovnemu uredniku za otroški in mladinski program pri Mladinski knjigi Pavletu Učakarju. Pavle Učakar je več kot 40 let deloval kot likovni urednik otroškega in mladinskega programa največje založbe. V desetletjih pred lansko upokojitvijo je bdel nad izjemnim opusom slikanic in drugih ilustriranih knjig ter neizbrisno zaznamoval sceno slovenskih ilustratork in ilustratorjev. Sodeloval je pri več kot 2500 naslovih.


01.12.2021

Slovenijo bo na 59. beneškem bienalu zastopal slikar Marko Jakše

Slovenijo bo na 59. beneškem bienalu, ki bo potekal od 23. aprila do 27. novembra 2022, zastopal akademski slikar Marko Jakše. Beneški bienale bo poudaril domišljijske transformacije, snovne in nesnovne, za današnji trenutek Prešernov nagrajenc Marko Jakše s svojimi domiselnimi deli že več kot tri desetletja vznemirja javnost. S prepoznavnimi figuralnimi in krajinskimi motivi je namreč ustvaril skrivnosten likovni univerzum, v katerem se prepleta sanjsko in realno, lirično in pripovedno, arhaično in sodobno. Pomočnik direktorja Moderne galerije v Ljubljani in kustos Robert Simonišek napoveduje, da bo Jakšetova razstava vključevala platna iz različnih obdobij.


26.11.2021

Intervju s Panahom Panahijem

Mednarodna žirija 32. Ljubljanskega mednarodnega filmskega Liffa je vodomca namenila celovečernemu igranemu prvencu iranskega režiserja Panaha Panahija Pohodi plin! in zapisala, da film s pretanjenim smislom za humor portretira iransko družino ob slovesu od sina, preden ta postane številka v statistiki migrantov. Režiser je napovedal udeležbo na podelitvi nagrad, vendar so njegov let iz Teherana v zadnjem hipu odpovedali. S prijazno pomočjo ljubljanskega Cankarjevega doma in prevajalcev, Aleksandre Zibelnik Badii in Mehyarja Badiija Azandahija, smo Panaha Panahija poklicali v iransko prestolnico in z njim posneli intervju. Panah Panahi se je rodil leta 1984 v Teheranu in na tamkajšnji univerzi študiral film. Pozneje je delal kot fotograf na snemanjih, pomočnik snemalca in pomočnik režije. Pohodi plin! je njegov prvi celovečerec, pri katerem je, kot je povedal, v postprodukciji sodeloval njegov oče, legendarno ime iranske in svetovne kinematografije ter nagrajenec najuglednejših festivalov Jafar Panahi, ki so ga v domovini pred desetletjem zaprli in mu prepovedali filmsko ustvarjanje.


25.11.2021

O Resoluciji o nacionalnem programu za kulturo in še o kom oziroma čem

Ministrstvo za kulturo je 17. septembra objavilo nelektoriran osnutek Resolucije o nacionalnem programu za kulturo 2021-2028, javna razprava je trajala mesec dni. Na ministrstvu poslanstvo dokumenta vidijo v tem, da se slovenska kultura uveljavi kot pomemben družbeni dejavnik, ki omogoča razvoj, rast in prepoznavnost slovenske narodne substance doma in v svetu. Kritiki mu očitajo zastarel pogled na kulturni resor, celo potiskanje kulture v vlogo ideološke propagande, pa tudi prepuščanje nekaterih področij izključno trgu. Različne poglede je sprožil tudi predlog opredelitve Mladinske knjige Trgovine kot strateške državne naložbe, z odobravanjem pa sta bili sprejeti krepitev sredstev za založništvo in vključitev vizualnih umetnosti. Preden pa bosta o osnutku rekla svoje Vlada Republike Slovenije in Državni zbor, bodo o njem v živo razpravljali gosti v Studiu ob 17.00: predsednica Nacionalnega sveta za kulturo Uršula Cetinski, državna sekretarka na Ministrstvu za kulturo dr. Ignacija Fridl Jarc, profesor založništva na ljubljanski Filozofski fakulteti in pisatelj dr. Andrej Blatnik ter strokovni vodja društva Asociacija Tadej Meserko. Marko Golja, ki pripravlja oddajo, je povabil tudi ministra za kulturo dr. Vaska Simonitija, vendar ni dobil nobenega pojasnila, zakaj ministra ne bo. Nikar ne zamudite.


Stran 35 od 109
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov