Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Ishan Manjrekar, Indija

29.09.2020

Kako se počuti Indijec, navajen na vročino in sonce, ko prvič prispe v Slovenijo na hladen in deževen dan? Naš sogovornik Ishan Manjrekar se ga še zelo dobro spominja. Pravi, da je bilo zanimivo in tudi zabavno. Že isti dan je šel v center Ljubljane in vse se mu je zdelo zelo zelo prazno. To pa ga ni odvrnilo od odločitve, da bi tukaj ostal. Zdaj je v Ljubljani že dve leti in na razlike se je že precej navadil. Celo tako zelo, da vse svoje prijatelje nagovarja, naj pridejo sem na dopust. Vse jim že lahko razkaže sam, saj si je večino Slovenije že ogledal. Svoj pogled na Slovenijo je v Drugem pogledu predstavil Katji Krajnc. Bere Andreja Gradišar.

Ishan Manjrekar iz Indije se je po dveh letih življenja v Sloveniji končno navadil tudi na vreme in malo število ljudi.

Ishan Manjrekar je za Ljubljano prvič izvedel na spletu, ko se je odločil za delo v Sloveniji. Prišel je v majhno mesto, navajen na večmilijonske kraje.

"Na začetku sem vedel le, da Slovenija leži v srednji Evropi, kaj več od tega pa ne. Najprej sem se ukvarjal s tem, kako izgovoriti Ljubljana, pri čemer sem si pomagal z Wikipedijo. Nekako sem moral ljudem znati povedati, kam grem. Večina jih je takrat prvič slišala za Slovenijo."

In tako je prispel v Ljubljano. Najprej za nekaj dni, na razgovor za službo. Že prvi dan se je odpravil v center in vse se mu je zdelo zelo prazno. Po približno pol leta se je preselil in vse se mu je zdelo zelo drugače kot v Indiji – podnebje, hrana in ljudje. Pravi pa, da se s Slovenci ni težko spoprijateljiti in da so zelo prijazni. Smešno pa mu je dejstvo, da je v tako majhni državi, kot je Slovenija, toliko narečij.

Tudi Ishan se uči slovenščino, ki pa je popolnoma drugačna od obeh njegovih maternih jezikov, ki sta marathi in angleščina.

"Slovenščina ima veliko tujk, prevzetih iz angleščine. In pri takšnih lahko hitro uganem, kaj pomenijo, kot, na primer, beseda normalno, ki je čisto slovenska. Zdaj poskušam vsako angleško besedo nekako posloveniti, v upanju, da je pravilna.
In še nekaj zelo zabavnega – slovenske kletvice niso zares kletvice. So samo smešne, kot je tristo kosmatih medvedov. Uporabljam jo samo zato, ker se ji smejijo tudi Slovenci."

Še posebej ob koncih tedna Ishan rad obišče različne slovenske kraje, ki so ga tako navdihnili, da je začel snemati svoj podkast Kulcha shock, kjer govori o svojih medkulturnih izkušnjah in dodaja številne anekdote.

Videl je tudi že veliko slovenskih lepot in svojim prijateljem po svetu toplo priporoča obisk, saj je Slovenija zelo drugačna od ostalih evropskih držav.

"Vsem, ki jih poznam, sem rekel, naj načrtujejo prihod sem. Seveda je to v trenutni situaciji težko, ampak naj pridejo, ko bo to mogoče. Priporočam jo zato, ker ni tako oblegana. Veliko ljudi ne ve, kako prijetna in lepa je. Obiščejo lahko ogromno krajev in počnejo zabavne stvari. Vse to pa jim lahko osebno razkažem!"


Drugi pogled

402 epizod


V Slovenijo se ljudje priseljujejo že od nekdaj, sodobni čas pa je glede tega še posebej pester. Vsak torek predstavljamo novega prišleka, priseljenko ali migranta, ki so jih v Slovenijo prinesli ljubezen, poslovne priložnosti, stiske ali študij, ter se z njimi pogovarjamo o življenju v Sloveniji in med Slovenci ter odkrivali, kako je vse, kar je slovenskega, videti skozi oči drugih.

Ishan Manjrekar, Indija

29.09.2020

Kako se počuti Indijec, navajen na vročino in sonce, ko prvič prispe v Slovenijo na hladen in deževen dan? Naš sogovornik Ishan Manjrekar se ga še zelo dobro spominja. Pravi, da je bilo zanimivo in tudi zabavno. Že isti dan je šel v center Ljubljane in vse se mu je zdelo zelo zelo prazno. To pa ga ni odvrnilo od odločitve, da bi tukaj ostal. Zdaj je v Ljubljani že dve leti in na razlike se je že precej navadil. Celo tako zelo, da vse svoje prijatelje nagovarja, naj pridejo sem na dopust. Vse jim že lahko razkaže sam, saj si je večino Slovenije že ogledal. Svoj pogled na Slovenijo je v Drugem pogledu predstavil Katji Krajnc. Bere Andreja Gradišar.

Ishan Manjrekar iz Indije se je po dveh letih življenja v Sloveniji končno navadil tudi na vreme in malo število ljudi.

Ishan Manjrekar je za Ljubljano prvič izvedel na spletu, ko se je odločil za delo v Sloveniji. Prišel je v majhno mesto, navajen na večmilijonske kraje.

"Na začetku sem vedel le, da Slovenija leži v srednji Evropi, kaj več od tega pa ne. Najprej sem se ukvarjal s tem, kako izgovoriti Ljubljana, pri čemer sem si pomagal z Wikipedijo. Nekako sem moral ljudem znati povedati, kam grem. Večina jih je takrat prvič slišala za Slovenijo."

In tako je prispel v Ljubljano. Najprej za nekaj dni, na razgovor za službo. Že prvi dan se je odpravil v center in vse se mu je zdelo zelo prazno. Po približno pol leta se je preselil in vse se mu je zdelo zelo drugače kot v Indiji – podnebje, hrana in ljudje. Pravi pa, da se s Slovenci ni težko spoprijateljiti in da so zelo prijazni. Smešno pa mu je dejstvo, da je v tako majhni državi, kot je Slovenija, toliko narečij.

Tudi Ishan se uči slovenščino, ki pa je popolnoma drugačna od obeh njegovih maternih jezikov, ki sta marathi in angleščina.

"Slovenščina ima veliko tujk, prevzetih iz angleščine. In pri takšnih lahko hitro uganem, kaj pomenijo, kot, na primer, beseda normalno, ki je čisto slovenska. Zdaj poskušam vsako angleško besedo nekako posloveniti, v upanju, da je pravilna.
In še nekaj zelo zabavnega – slovenske kletvice niso zares kletvice. So samo smešne, kot je tristo kosmatih medvedov. Uporabljam jo samo zato, ker se ji smejijo tudi Slovenci."

Še posebej ob koncih tedna Ishan rad obišče različne slovenske kraje, ki so ga tako navdihnili, da je začel snemati svoj podkast Kulcha shock, kjer govori o svojih medkulturnih izkušnjah in dodaja številne anekdote.

Videl je tudi že veliko slovenskih lepot in svojim prijateljem po svetu toplo priporoča obisk, saj je Slovenija zelo drugačna od ostalih evropskih držav.

"Vsem, ki jih poznam, sem rekel, naj načrtujejo prihod sem. Seveda je to v trenutni situaciji težko, ampak naj pridejo, ko bo to mogoče. Priporočam jo zato, ker ni tako oblegana. Veliko ljudi ne ve, kako prijetna in lepa je. Obiščejo lahko ogromno krajev in počnejo zabavne stvari. Vse to pa jim lahko osebno razkažem!"


13.10.2020

Triin Raamat, Estonija

Triintridesetletna Triin Raamat se je pred letom in pol iz Talina preselila v Slovenijo. Odločitev za selitev je spodbudilo srečanje s slovenskim fantom na glasbenem festivalu na Hrvaškem. Kako se je razpletla "zgodba treh držav" in kako nam Estonka nastavlja ogledalo, preverite v Drugem pogledu.


06.10.2020

Bahodir Negmatov, Uzbekistan

Septembra je minilo pet let, odkar je v Slovenijo prišel Uzbekistanec Bahodir Negmatov. Razlog za to, da je prvič zapustil svojo domovino, je bil magistrski študij. Tega trenutno končuje, je pa vmes pri nas stopil tudi v podjetniške vode. Njegova velika želja je, da bi na področju turizma povezal rojstni starodavni Samarkand in Slovenijo. Malo je že Slovenec, kot boste slišali, nekatere uzbekistanske navade pa pri nas pogreša. Z njim se je pogovarjala Andreja Gradišar.


22.09.2020

Yumei Foong, Singapur

Yumei Foong se je rodila v Singapurju. K nam jo je pripeljal študij; da je tu tudi ostala, je poskrbela ljubezen. Njena domovina, ki je mimogrede več kot 20-krat manjša od Slovenije, je zelo podobna naši državi, boste slišali v nadaljevanju. Največje razlike je mogoče najti na gospodarskem področju, pri načinu, kako se sklepajo posli. Z Yumei Foong pa tudi o tistih znanih visokih, tudi zapornih kaznih za npr. odvržen žvečilni gumi v Singapurju. Oddajo je pripravila Andreja Gradišar.


15.09.2020

Dramane Yere, Burkina Faso

Tokratna rubrika Drugi pogled nas bo ponesla na zahod afriške celine, v državo Burkina Faso, od koder je doma Dramane Yere. V svoji domovini je spoznal Katjo iz Ljubljane, ki je tam delala kot prostovoljka. Ko je prvič prišel v Slovenijo, da bi spoznal Katjino družino, sta se odločila: tu jima je všeč in tu bosta ostala. Dramane se je začel ukvarjati z uvozom in prodajo karitejevega masla ter drugih kozmetičnih in prehranskih izdelkov iz Afrike. Tudi zato se po desetih letih življenja v Sloveniji še vedno vsako leto vrne v prvotno domovino.


08.09.2020

Yoning Cheng, Tajvan

Preden se je Yoning Cheng s svojim možem preselila v Slovenijo, je imela za seboj že več 10 let izkušenj učenja mandarinščine. Iskanje novih izzivov jo je pripeljalo v Slovenijo, kjer si je ustvarila dom, si zgradila nov krog poznanstev in odkrila rekreacijsko žilico, ki je prej kot mestno dekle ni imela. Kako je doživljala selitev iz 7-milijonskega mesta v 2-miljonsko državo? Pove kar sama, v Drugem pogledu!


07.07.2020

Pogled nazaj

V stalnici torkovega jutra, oddaji Drugi pogled, smo nedavno gostili sogovornika iz Zambije. Ta država je na seznamu držav, iz katerih smo že gostili »drugopoglednike«, zasedla častno stotico. Okrogla številka pa je odlična priložnost za to, da izvemo, kako gre nekdanjim sogovornikom. Andreja Gradišar je tako poklicala Kitajko Zhanghua oz. po slovensko Anjo Ye, Kubanca Ariela Cubrio, Malavijca Dustaina J. Chirwo in Iračana Arkana al Nawasa, Darja Pograjc pa je govorila z Američanom Noahom Charneyjem.


30.06.2020

Stephen Moses Zulu, Zambija

100 državo bomo danes dodali na seznam tistih, iz katerih smo že gostili sogovornike v oddaji Drugi pogled. Zambija – rojstna država Stephena Mosesa Zuluju – bo dobila to častno mesto. Zambijec v Sloveniji živi od leta 2008, sem ga je pripeljal tisti najpogostejši razlog za selitev – ljubezen. Doma na Vrhniki ga je z radijskim mikrofonom nedavno obiskala Andreja Gradišar.


23.06.2020

Tanja Van Steenkiste, Belgija

Medtem ko si mnogo tujcev, ki so prišli živet v Slovenijo, za svoj kraj bivanja izbere eno od večjih slovenskih mest, pa je tudi vedno več takih, ki cenijo mir, naravo in utrip slovenskega podeželja. Mednje sodi Tanja Van Steenkiste iz Belgije, ki se je z možem po mnogih obiskih naše dežele odločila za bolj mirno življenje in novo poslovno pot na Kozjanskem. Na osrednjem trgu v Podsredi, čisto blizu znamenitega »prangerja«, sta odprla gostilnico z belgijskim pivom, ki jo že dobro poznajo mnogi slovenski in hrvaški ljubitelji piva.


16.06.2020

Rachida Hsain, Maroko in Francija

Severnoafriška država Maroko je tista, v kateri se najbolj domače počuti današnja sogovornica oddaje Drugi pogled Rachida Hsain. Rodila se je v Franciji, njen dom pa je že 12 let Slovenija; kljub temu da je bil prvotni načrt, da k nam pride za približno leto dni. V Slovenijo jo je pripeljala poslovna ponudba, še nekaj časa jo bo tu zadržal Slovenec, je maroška Francozinja povedala Andreji Gradišar. V naslednjih minutah pa tudi o tem, kdo je bolj prepričljiv pri uporabi besede »ne« - Maročani ali Slovenci.


09.06.2020

Daniela Ribeiro, Portugalska

Pred nekaj manj kot 13 leti je Slovenija postala dom Portugalke Daniele Ribeiro (izgovorjava: Daniele Ribejro). Doktorica varstva okolja živi v Ljubljani, rodila pa se je v severno portugalskem mestu Vila Real, znanem po pridelavi vina. O vinu v naslednjih minutah ne bomo govorili, bomo pa o copatih, vremenu, pobiranju kakcev in tem, kako gredo včasih salama, sir ali kruh na dopust. Z Danielo Ribeiro se je pogovarjala Andreja Gradišar.


02.06.2020

Ruby Devera Pugelj, Filipini

Danes nas Drugi pogled pelje na Obalo – v Koper, kjer se je Filipinka Ruby Devera Pugelj ustalila in z možem ustvarila družino. Iz otoške države, ki jo sestavlja več kot 7500 otokov, se je odselila pred 14 leti. Kakšen topel družinski sprejem je doživela pri svoji tašči, kako so reagirali domači, ko jim je na Filipine prvič prinesla olive, in kako glasno govorimo Slovenci, je povedala Darji Pograjc.


26.05.2020

Uliana Dorofeeva, Rusija

Uliana Dorofeeva je prva slovenska peščena animatorka. Gre za tehniko risanja in animacije peska, ko umetnik v njem ustvarja različne podobe. Idejo je dobila v Ukrajini, pa tudi v njeni domači Rusiji ta umetniška zvrst ni tako redka. Ker živi v Sloveniji, je hitreje dobila priložnost, da se predstavi drugim, je prepričana današnja sogovornica v oddaji Drugi pogled. Z njo se je pogovarjala Andreja Gradišar.


19.05.2020

Americo Miguel, Angola

Kar 141 ur ali skoraj 6 dni neprekinjene vožnje bi bilo potrebne, da bi z avtom prišli do glavnega mesta Angole Luande. Še 300 dodatnih kilometrov pa bi morali prevoziti do domačega mesta našega današnjega sogovornika v oddaji Drugi pogled America Miguela. Angolca, ki prihaja iz ene najbogatejših afriških držav, je v Slovenijo pripeljala ljubezen. Datum poroke je že skoraj tu, je povedal Andreji Gradišar, vsem nam pa bo v nadaljevanju pojasnil tudi, kakšen predporočni izziv bodo njegovi zaročenki postavili njegovi domači.


12.05.2020

Paul Steed, Velika Britanija

Paul Steed prihaja iz Velike Britanije, točneje iz manjšega britanskega kraja po imenu Taunton, ki se nahaja na jugozahodu države. Tam se je rodil, a ne tudi dolgo ostal. Je namreč otrok vojaka, ki se je moral zaradi svoje službe seliti vsakih 18 mesecev. Pozneje je Britanec 20 let živel v Aziji, zdaj pa že 6 let v Sloveniji, v Logatcu. Z novinarjem, pisateljem in urednikom Paulom Steedom se je pogovarjala Andreja Gradišar.


24.03.2020

Marita Ruotsalainen, Finska

Čeprav jo pogosto povezujemo z depresijo, vase zaprtimi ljudmi in visokim številom samomorov, je Finska redno v vrhu lestvic, s katerimi merijo srečo med prebivalstvom. Ta skandinavska država je tudi domovina zanimivih športnih tekmovanj – eno tako je nošenje žena na hrbtu, lovljenje komarjev, izumili so tudi tekmovanje v igranju »zračne kitare« oziroma simuliranju igranja na ta instrument. Iz Finske je tudi Marita Routsalainen (izgovor: Marita Rvatsolajnen), že dve leti in pol prebivalka Ljubljane. Pred mikrofon sta jo z vprašanji o podobnosti in različnosti Fincev ter Slovencev povabili Katja Krajnc in Andreja Gradišar.


17.03.2020

Chinatsu Nakajima

Chinatsu Nakajima je doma iz Japonske, iz mesta Fudži, ki je najbolj znano po gori Fudži, najvišji gori na Japonskem. Svoj rojstni kraj primerja z našim Bohinjem – čudoviti razgledi in nepredstavljivo lepa narava vsepovsod, kamor se ozreš. Tja kot turistična vodnica večkrat pelje tudi japonske goste, ki jih naši kraji vedno znova očarajo. O življenju v Sloveniji, presenečenjih, ki jih je doživela ob selitvi, in izzivih, s katerimi se je morala spoprijeti, se je s Chinatsu Nakajima pogovarjala Tadeja Bizilj.


10.03.2020

Mourad Derbal - Mury, Alžirija

Ko se nekdo pri devetnajstih preseli iz Alžirije v Slovenijo, stran od svoje družine, prijateljev, v iskanju boljšega, varnejšega življenja in potem čez 20 let pove, da je tukaj njegov dom ... Nataša Rašl je v njegovi telovadnici v Ljubljani spoznala mojstra borilnih veščin, tudi nekdanjega borca, Mourada Derbala ali na kratko Muryja. O borbi življenja in tudi tisti v telovadnici ...


03.03.2020

Melinda Hajdin, ZDA

Čeprav je njen praded Slovenec, se je Američanka Melinda Hajdin za selitev v Slovenijo odločila popolnoma naključno med bivanjem v Grčiji. K nam – natančneje, v Brestanico – je prvič prišla leta 2008, ostala nekaj let in se potem odločila za dokončanje študija v Združenih državah, lani jeseni pa je spet prišla v Slovenijo – tokrat v Hrastnik. V nadaljevanju med drugim o tem, zakaj za prebivanje izbira kraje, ki se jim večina tujcev raje ogne, kje najti lepoto v Zasavju ter zakaj jo je zanimalo, ali obstaja pravilen način, kako pojesti kremno rezino. Z Melindo Hajdin se je pogovarjala Andreja Gradišar.


25.02.2020

Elena Starceva Somun, Rusija

Elena Starceva Somun zadnjih 15 let živi v Postojni, devet let prepeva v pevski skupini Studenec iz Pivke in osem let poučuje klavir v Glasbeni šoli Idrija. K nam je prišla iz enajst tisoč kilometrov oddaljenega Vladivostoka. Končala je moskovski konservatorij za glasbo Petra Iljiča Čajkovskega, se v komorni glasbi podiplomsko izpopolnjevala na Akademiji za umetnost in glasbo v Vladivostoku in glasbeno pot nadaljevala na Kitajskem, kjer je poučevala na univerzi v Čang Čunu. Slovenija, pravi, je postala njen dom. Vzljubila je naše ljudske pesmi in si zaradi svoje odprtosti in dobre volje tu našla veliko prijateljev. Če niste vedeli, koliko časa človek potrebuje, da z letalom premaga razdaljo med Trstom in Mursko Soboto, kako lahko človek ribari s sekiro in ob kateri hrani se mora udariti po prstih, ne preslišite pogovora, ki ga je v mikrofon ujela Sabrina Mulec.


Stran 9 od 21
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov