Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Literarni zgodovinar, pesnik, prevajalec in esejist Miha Pintarič je leta 2017 za svojo tretjo esejistično zbirko Dvojni presledek dobil Rožančevo nagrado za najboljšo esejistično zbirko. V oddaji boste slišali esej z naslovom Samota, ki je izšel v Zvonu leta 2015. Bereta ga napovedovalca Jasna Rodošek in Bernard Stramič. Glasbena ločila so odlomki iz Nokturna št. 1 v es-molu, op. 33, št. 1 Gabriela Fauréja; pri klavirju je bil David Lively.
4 epizod
Posvečamo se esejem, predvsem literarnim esejem, v katerih avtorji s pomočjo poezije ali proze drugih ustvarjalcev razpravljajo o svetu in ga poskušajo razumeti.
Literarni zgodovinar, pesnik, prevajalec in esejist Miha Pintarič je leta 2017 za svojo tretjo esejistično zbirko Dvojni presledek dobil Rožančevo nagrado za najboljšo esejistično zbirko. V oddaji boste slišali esej z naslovom Samota, ki je izšel v Zvonu leta 2015. Bereta ga napovedovalca Jasna Rodošek in Bernard Stramič. Glasbena ločila so odlomki iz Nokturna št. 1 v es-molu, op. 33, št. 1 Gabriela Fauréja; pri klavirju je bil David Lively.
Pisatelj Pavle Zidar je začel svojo literarno pot leta 1960 s pesniškima zbirkama Konjički (za otroke) in Kaplje ognjene (za odrasle), pozneje pa se je še večkrat vrnil k poeziji. Z esejem Topol samujoč se je leta 1979 v reviji Sodobnost predstavil kot tenkočuten bralec poezije (Josipa Murna). V Eseju na radiu lahko slišite omenjeni esej: leta 2015 ga je občuteno prebrala Maja Šumej, za zvok je skrbel Blaž Kumše, oddajo sta uredila Mihael Kozjek in Andrej Rot.
Avstrijsko-koroška pesnica in pisateljica Maja Haderlap se je rodila v Železni Kapli, na Dunaju je študirala germanistiko, filozofijo in gledališke vede, delala je v gledališčih v Ljubljani in v Trstu, urejala revijo Mladje, v Celovcu pa na univerzi predava gledališko zgodovino in dramaturgijo. Piše slovensko in nemško. Napisala je vrsto pesniških zbirk, leta 2011 pa je za roman Angel pozabe, ki ga je napisala v nemščini, dobila ugledno avstrijsko literarno nagrado Ingeborg Bachmann. Delo je v slovenščino prevedel Štefan Vevar. V oddaji Esej na radiu boste slišali besedilo z naslovom V luči jezika, ki ga je Maja Haderlap prebrala ob podelitvi nagrade Ingeborg Bachmann v Celovcu leta 2014. Istega leta je bilo objavljeno v reviji Rastje v prevodu Štefana Veverja; za radio sta ga leta 2019 prebrala Mateja Perpar in Igor Velše. Glasba, ki je vključena v oddajo, je vzeta iz Simfonije št. 4. v G-duru Gustava Mahlerja v izvedbi Dunajskega filharmoničnega orkestra pod vodstvom dirigenta Claudia Abbada.
Aleš Berger, večkrat nagrajeni pisatelj, prevajalec, literarni in gledališki kritik, je tudi mojster esejev. Že leta 1998 je postal Rožančev nagrajenec s Krokiji in beležkami, v tokratni oddaji pa se njegovi esejistiki posvečamo s kratkima esejema Kolodvor in Telefon. Berger ju je marca in maja 2014 objavil v reviji Pogledi. Bralca: Alenka Resman Langus, Aleksander Golja. Glasbena oprema: Mihael Kozjek. Tonska mojstrica: Mirta Berlan. Urednika: Andrej Rot, Maja Žvokelj (ponovitve). Leto produkcije: 2017.
Neveljaven email naslov