Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Globalna vas kliče Slovence po svetu.
Jasmina Padovnik je v Kanado prišla s fantom: “Težko sem se našla v Sloveniji, želela sem si izkusiti tujino. Fant me je prepričal za Kanado, jaz pa sem ljubezni sledila.” Z iskanjem službe je bilo na začetku težko, saj v Sloveniji sistem povsem drugače deluje, spoznati je morala nov sistem in okolje. “Kmalu spoznaš, da si outsider. Ampak ko ugotoviš, da so tukaj vsi migranti, je malo lažje.”
Nekaj časa je soustvarjala tudi Radio Glas kanadskih Slovencev. “Če si imigrant, zelo pomaga druženje s Slovenci v slovenski skupnosti, kjer lahko govorimo slovensko.” Razlika med “staroselskimi” priseljenci in novimi prišleki je predvsem v razmišljanju, pravi Jasmina.
“Tisti, ki so v Kanadi že dolgo časa, imajo svojo izkušnjo, imeli so drugačne težave, kot jih imamo mi danes. Največji izziv je bil pogovor z domačimi in pravijo, kako nam je danes lahko.”
Na začetku je živela v Torontu, zdaj je na drugi strani države v olimpijskem mestu Calgaryju. Domačini pravijo, da je letošnja zima zelo mila, danes so imeli denimo -11 stopinj.
“Calgary je v primerjavi s Torontom mala vas. Vse je bolj ‘country’, gore so pol ure stran, vse to me spominja na dom.”
Globalna vas kliče Slovence po svetu.
Jasmina Padovnik je v Kanado prišla s fantom: “Težko sem se našla v Sloveniji, želela sem si izkusiti tujino. Fant me je prepričal za Kanado, jaz pa sem ljubezni sledila.” Z iskanjem službe je bilo na začetku težko, saj v Sloveniji sistem povsem drugače deluje, spoznati je morala nov sistem in okolje. “Kmalu spoznaš, da si outsider. Ampak ko ugotoviš, da so tukaj vsi migranti, je malo lažje.”
Nekaj časa je soustvarjala tudi Radio Glas kanadskih Slovencev. “Če si imigrant, zelo pomaga druženje s Slovenci v slovenski skupnosti, kjer lahko govorimo slovensko.” Razlika med “staroselskimi” priseljenci in novimi prišleki je predvsem v razmišljanju, pravi Jasmina.
“Tisti, ki so v Kanadi že dolgo časa, imajo svojo izkušnjo, imeli so drugačne težave, kot jih imamo mi danes. Največji izziv je bil pogovor z domačimi in pravijo, kako nam je danes lahko.”
Na začetku je živela v Torontu, zdaj je na drugi strani države v olimpijskem mestu Calgaryju. Domačini pravijo, da je letošnja zima zelo mila, danes so imeli denimo -11 stopinj.
“Calgary je v primerjavi s Torontom mala vas. Vse je bolj ‘country’, gore so pol ure stran, vse to me spominja na dom.”
Študentka kemije in razsikovalka Tina Škorjanc živi med New Yorkom in Abu Dhabijem
Tjaša Lorbek v Buenos Airesu uči slovenščino. Za znanje tega jezika se zanimajo predvsem potomci slovenskih izseljencev.
Matej Goršič živi v mestu Tartu v Estoniji. Najprej se je navdušil nad Finsko, kjer je živel nekaj let. V sosednjo Estonijo je odšel na izlet, tam spoznal ženo, zdaj živi in dela v drugem največjem estonskem mestu Tartu.
Vesna Sanders se je v ZDA preselila zaradi ljubezni, ki jo je spoznala v Maleziji.
Mark Boris Andrijanič opisuje, kako se je Bruselj spremenil v tednu po terorističnem napadu na letališče in podzemno železnico.
Ana Jeseničnik živi v predmestju Lozane, drugega največjega mesta ob Ženevskem jezeru. Dela v podjetju, ki se ukvarja s prodajo dronov za kartiranje.
Neveljaven email naslov