Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Urška Leban živi v Varšavi, Poljake skuša prepričati, da so tudi slovenska vina komercialno zanimiva. S poljskim zdravstvenim sistemom ima tudi slabe izkušnje, ob porodu so ji skoraj zamenjali otroka.
Na Poljsko je Urška Leban skupaj z družino prišla zaradi službe moža: “Ni bilo lahko pustiti svoje službe in postati odvisna od moža.”
V Varšavi so zdaj že sedem let, Urška pa se ukvarja s promocijo slovenskih vin, ki se Poljakom še ne zdijo zanimiva: “Ta posel je težek, povpraševanja po slovenskih vinih ni, zato ga je treba ustvariti. Veljajo bolj za komercialno nezanimiva vina.”
Čeprav je promet v Varšavi grozen in Urška za vožnjo otroka na trening porabi tudi do uro in pol za 25 kilometrov, pa ima poljsko glavno mesto zelo veliko zelenih površin, gradijo tudi zelo kakovostna otroška igrišča.
Najbolj grenak spomin pa ima na poljsko bolnišnico: “Pri porodu so mi zamenjali otroka. To se je hitro popravilo, a je bila kljub temu zelo neprijetna izkušnja. Vendar se to v poljskih bolnišnicah ne dogaja pogosto.”
Vsi člani govorijo tekoče poljsko: “Otroci naju z možem dostikrat popravljajo.”
Razlike med bogatimi in revnimi so večje kot v Sloveniji, prav tako je velika brezposelnost, kar se vidi na ulicah, še doda Urška: “Veliko ljudi prosi za denar, prosijo te pa tudi za hrano.”
Urška Leban živi v Varšavi, Poljake skuša prepričati, da so tudi slovenska vina komercialno zanimiva. S poljskim zdravstvenim sistemom ima tudi slabe izkušnje, ob porodu so ji skoraj zamenjali otroka.
Na Poljsko je Urška Leban skupaj z družino prišla zaradi službe moža: “Ni bilo lahko pustiti svoje službe in postati odvisna od moža.”
V Varšavi so zdaj že sedem let, Urška pa se ukvarja s promocijo slovenskih vin, ki se Poljakom še ne zdijo zanimiva: “Ta posel je težek, povpraševanja po slovenskih vinih ni, zato ga je treba ustvariti. Veljajo bolj za komercialno nezanimiva vina.”
Čeprav je promet v Varšavi grozen in Urška za vožnjo otroka na trening porabi tudi do uro in pol za 25 kilometrov, pa ima poljsko glavno mesto zelo veliko zelenih površin, gradijo tudi zelo kakovostna otroška igrišča.
Najbolj grenak spomin pa ima na poljsko bolnišnico: “Pri porodu so mi zamenjali otroka. To se je hitro popravilo, a je bila kljub temu zelo neprijetna izkušnja. Vendar se to v poljskih bolnišnicah ne dogaja pogosto.”
Vsi člani govorijo tekoče poljsko: “Otroci naju z možem dostikrat popravljajo.”
Razlike med bogatimi in revnimi so večje kot v Sloveniji, prav tako je velika brezposelnost, kar se vidi na ulicah, še doda Urška: “Veliko ljudi prosi za denar, prosijo te pa tudi za hrano.”
Neža Kodrič Podobnik se je iz Nepala preselila na Filipine. Razlog? “Težave z vizo. Drugi pomemben razlog pa je pralni stroj, ki ga v Nepalu nisem imela, na Filipinih pa mi je bil obljubljen.” Tradicionalistična država se sooča z naglim razvojem. Med tujimi vplivi je močan predvsem ameriški, pojasnjuje sogovornica. Dodaja, da Španci, razen katolištva, niso pustili veliko zapuščine. V domačem jeziku je na primer nekaj španskih besed.
Vrhunski jazz bobnar se je po Linzu in New Yorku znašel v Tel Avivu. Mesto je nekakšen mehurček, precej drugačen od ostalega Izraela. Pravi, da je izraelska glasba zelo mednarodna, multikulturna, polna različnih vplivov. Od doma do plaže ima sedem minut hoje.
Na otoku Isle of Man živita dva Slovenca. Žandi Dežman tri leta dela za podjetje, ki se ukvarja s spletnim igranjem pokra, živi pa na podeželju. “Je zelo prazno. Imava samo eno sosedo in cel kup ovac naokoli, tako da je blažen mir.”
Tina Logar že dve leti in pol živi v Cape Townu v Južni Afriki. Tja sta se z možem preselila zaradi njegove službe. Pravi, da je čudovito, je pa mesto nevarno in včasih se kar čudi turistom, ko tako brezskrbno tavajo po ulicah. Ona si ne bi upala.
Pred tremi leti in pol sta bila z ženo brez službe in brez resne perspektive, odločila sta se za odhod v Nemčijo. Kot gradbeni inženir pravi, da je Stuttgart trenutno mesto priložnosti.
Po sedmih letih življenja v ZDA še vedno ohranja nekatere navade, pregovorno značilne za Slovenijo. "V moji hiši se morajo vsi preobuti, ker sem jih tako navadila."
Jure Klopčič živi v kontejnerskem naselju, tik pod polarnim pasom, v službo pa se pripelje z letalom. Dela namreč v rudniku urana v kanadski divjini.
Tadej Košmrlj kliče na Islandijo. V Globalno vas se oglaša Mojca Andrilovič.
Urška Vogrinčič živi in dela v Freiburgu, ki velja za nemško kolesarsko prestolnico. Steze so urejene, kolesarji imajo v prometu prednost in strah med vožnjo je skoraj odveč.
"Smučanje je tukaj zelo popularno." Trditev velja za Slovenijo in Novo Zelandijo, kjer že 13 let živi Katrin Johnston. Poročena je z Novozelandcem, je bivša novinarka, ki zdaj dela kot PR-ovka v državni instituciji, ki skrbi za obnovo po katastrofalnem potresu, ki je Chistchurch prizadel pred šestimi leti. Prejšnji vikend je bila z družino še na zadnjem smučanju pred pomladjo.
Je mati treh otrok, poje v pevskem zboru in glasbeni skupini, teče polmaratone in je raziskovalka umetne inteligence ter predavateljica na univerzi v Cambridgu. Vse to je dr. Mateja Jamnik.
Pred prometno najbolj obremenjenimi konci tedna smo pogledali, kako je promet urejen v mestih, kjer živijo gostje Globalne vasi.
Globalna vas tokrat kliče v Munchen. Saša Malek že devet let živi in dela na Bavarskem.
Neveljaven email naslov