Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Korejski pesnik, pisatelj in aktivist Ko Un, ki bo 1. avgusta dopolnil 90 let, je v dobrih šestih desetletjih ustvaril izjemno obsežen opus, napisal in izdal je več kot 135 knjig. Knjižni izbor njegove poezije imamo tudi v slovenščini: knjiga Pišem v zrak, iz katere je vzeta pesem Pomladni dan mineva, je nastala v sodelovanju z avtorjem, in sicer ob njegovem gostovanju na festivalu Dnevi poezije in vina leta 2016. Pri prevodu so sodelovali Aleš Šteger, Eva Vučkovič in Bjang Jung Kang. Interpretira dramski igralec Blaž Šef.
30 epizod
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
Korejski pesnik, pisatelj in aktivist Ko Un, ki bo 1. avgusta dopolnil 90 let, je v dobrih šestih desetletjih ustvaril izjemno obsežen opus, napisal in izdal je več kot 135 knjig. Knjižni izbor njegove poezije imamo tudi v slovenščini: knjiga Pišem v zrak, iz katere je vzeta pesem Pomladni dan mineva, je nastala v sodelovanju z avtorjem, in sicer ob njegovem gostovanju na festivalu Dnevi poezije in vina leta 2016. Pri prevodu so sodelovali Aleš Šteger, Eva Vučkovič in Bjang Jung Kang. Interpretira dramski igralec Blaž Šef.
Kajetan Kovič je pisal že kar apolinično liriko, svoje pesmi pa je bral umirjeno, tako da je bil videti kot pesnik iz slonokoščenega stolpa poezije. Toda pesnik je že leta 2001 objavil pesem Begunka, pesem, ki je z vsako novo vojno vedno znova aktualna in boleča. Pesem interpretira dramska igralka Saša Mihelčič.
Pesnica in pisateljica Barbara Pešut bogati sodobno slovensko književnost tudi s svojimi erotičnimi besedili. A tudi ko ne piše o erotiki, je njena pisava lahko erotična, strastna, energična in brezkompromisna. Njeno pesem o osebni izkušnji z naslovom Ljubosumna s pravšnjo energijo interpretira Maša Derganc.
Pesnik Janez Ramoveš zna z minimalističnimi prijemi ustvariti strašljive in brezkompromisne svetove; tako tudi s pesmijo Variacije na kupe zemlje, ki jo interpretira Tomaž Gubenšek.
Rade Krstić je pisal čustveno intenzivne pesmi, včasih pa si je dal duška s preprosto, tudi s črnim humorjem zasukano pesmijo. Taka je njegova pesem Porše, ki jo interpretira dramski igralec Jure Kopušar. Utrinek je režiral Jože Valentič 2016.
Pesnica, pisateljica in esejistka Lidija Dimkovska in interpretka Miranda Trnjanin nam s pesmijo Azilanti približata človeške usode, ki jih ne poznamo iz televizijskih novic.
Pesnica Cvetka Lipuš, rojena v Železni Kapli na avstrijskem Koroškem, je najprej pisala poezijo s samosvojo erotično poetiko, pozneje pa se je posvetila tudi bolj bivanjskim tematikam. To velja tudi za njeno pesem Priročnik za bivanje, ki je izšla v njeni pesniški zbirki Pojdimo vezat kosti (2010). Interpretira jo dramska igralka Martina Maurič Lazar.
Carl Sandburg velja za enega osrednjih ameriških pesnikov prve polovice 20. stoletja. Za svoje delo je prejel tudi Pulitzerjevo nagrado, najbolj pa je zaslovel s pesniško zbirko Chicago Poems (1916). Njegov pesniški izraz je preprost, pesnik je vanj pogosto vpletal tudi socialno tematiko. Pesem Modrost morja, ki jo je prevedel Igor Majaron, interpretira pa jo Pavle Ravnohrib, sicer ne vsebuje te tematike, vsekakor pa iz nje veje človečnost, značilna za njegovo poezijo.
Pesnik, esejist in prevajalec kanadskega rodu Mark Strand (1934–2014) je bil eden osrednjih ameriških pesnikov poznega 20. stoletja in začetka 21. stoletja. Za svoje delo je prejel številne nagrade in priznanja, zelo dobro pa je bil sprejet tudi pri bralcih. Njegova poezija je pogosto nostalgična in osebna, v njegovem pisanju je opazen tudi vpliv nadrealizma, pesnik uporablja preprost pesniški jezik, a njegove pesmi vedno znova očarajo. Pesem Stvari ostajajo cele je prevedel Miha Avanzo, interpretira pa jo dramski igralec Branko Jordan.
Mehiški pesnik in esejist Octavio Paz (1914–1998) je eden od najvznemirljivejših pesniških glasov 20. stoletja. Njegovo poezijo zaznamuje nadrealizem, hkrati pa je precej filozofska in refleksijska, a dovolj jasna, da očara, kot na primer pesem V soglasju, ki jo je prevedel Ferdinand Miklavc, interpretira pa jo dramska igralka Majda Grbac.
Poezijo Stanke Hrastelj (1975) velikokrat zaznamujeta humor in ostrina. V tem duhu nekatere njene pesmi pretresajo današnje stanje sveta in hkrati upesnjujejo izkušnjo bivanja v njem. To velja tudi za pesem Vrvohodstvo, ki jo interpretira dramska igralka Lara Jankovič.
Neveljaven email naslov