Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ana Svetel je pesnica in pisateljica, avtorica dveh pesniških knjig in dveh knjig kratke proze. Je pa tudi znanstvenica in profesorica na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Iz njenega pesniškega opusa smo izbrali pesem O zaljubljenosti. Prebrala nam jo bo dramska igralka Tina Gunzek.
30 epizod
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
Ana Svetel je pesnica in pisateljica, avtorica dveh pesniških knjig in dveh knjig kratke proze. Je pa tudi znanstvenica in profesorica na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Iz njenega pesniškega opusa smo izbrali pesem O zaljubljenosti. Prebrala nam jo bo dramska igralka Tina Gunzek.
Prevajalec Aleš Berger, igralec Pavle Ravnohrib. Posneto maja 2005.
Lucija Stupica je od prvenca Čelo na soncu leta 2001 izdala vrsto pesniških zbirk, zadnjo letos: Magnolija. Njena zgodba. Vesna Jevnikar interpretira eno njenih zgodnejših pesmi: Ozka pot.
Kanadski pesnik in pevec Leonard Cohen, ki se je rodil na današnji dan pred 90 leti, umrl pa leta 2016, je del življenja preživel na otoku Hidra, ki sodi med najbolj neokrnjene grške otoke. Ko so pred pol stoletja na Hidri napeljevali telefonsko omrežje in postavljali drogove, je Cohen dobil navdih za pesem in skladbo Ptica na žici, ki je postala ena njegovih uspešnic. Prevod Matej Krajnc, interpretacija Romeo Grebenšek.
Poletje se je poslovilo. Poslovilo se je tudi v pesmi Beseda o poletju grškega pesnika Giorgiosa Seferisa, ki se je rodil leta 1900, umrl pa na današnji dan leta 1971. Bil je eden najpomembnejših grških pesnikov 20. stoletja, za njegovo ustvarjanje so mu leta 1963 podelili Nobelovo nagrado. Pesem Beseda o poletju je prevedel Marijan Tavčar. Interpretacija Zvone Hribar.
Francoski pesnik Alfred Victor de Vigny se je rodil leta 1797 in umrl leta 1863. Pisal je predvsem poezijo, ki je izšla v zbirkah Starodavni in sodobni spevi in Usode. Velja za najbolj filozofskega med francoskimi romantičnimi pesniki. V slovenščini je leta 2003 v prevodu Janeza Menarta izšel izbor njegovih pesmi. Pesem O, biser naših misli, poezija je prevedel Janez Menart. Interpretira Rafael Vončina.
Ameriški pesnik in pisatelj Richard Brautigan se je rodil leta 1935 in umrl 1986. V literarno zgodovino se je zapisal kot značilen pisec hipijevskega gibanja šestdesetih let preteklega stoletja. Avtorjev svojevrstni humor in otroška igrivost prežemata vsa njegova dela, tako prozo kot poezijo. Pesem z naslovom Zaradi česa je resničnost resnična je iz njegove zadnje zbirke 30. junij, 30. junij. Prevedel jo je Tone Škrjanec, interpretacija Matija Rozman.
Ameriški zdravnik in pesnik William Carlos Williams se je rodil na današnji dan leta 1883 in umrl 1963. Njegova poezija je tesno povezana s smerjo imagizma. V njej je pogosto pisal o ameriških temah. Pomemben je njegov pesniški vpliv na beatniško generacijo petdesetih in šestdesetih let prejšnjega stoletja. Pesem z naslovom Rože ob morju je prevedel Matej Juh; interpretacija Primož Pirnat.
Neveljaven email naslov