Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Arsov sejemski studio
Oddaja Naši umetniki pred mikrofonom bo nekoliko prilagojena programu letošnjega osrednjega slovenskega knjižnega sejma. Ker bo država v fokusu Francija, smo pred mikrofon povabili poznavalca francoske književnosti: uglednega prevajalca in dolgoletnega urednika Aleša Bergerja in njegovega mlajšega kolega Naceta Focka, asistenta za špansko in hispanoameriško književnost na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, ki se strokovno ukvarja predvsem s špansko in francosko prozo 18. in 19. stoletja ter prevaja literarna in humanistična dela iz francoščine in španščine. Primerjali bomo vlogo prevajalca nekoč in danes ter razmišljali o tem, kako je francoska književnost navzoča na našem knjižnem prizorišču.
755 epizod
Portret umetniške in življenjske poti ustvarjalca, glavnih postaj na njegovi poti, umetniških smernic in ciljev. Gostimo umetnike vseh zvrsti, tako s področja literature, scenskih umetnosti, filma, glasbe, arhitekture in vizualne umetnosti.
Arsov sejemski studio
Oddaja Naši umetniki pred mikrofonom bo nekoliko prilagojena programu letošnjega osrednjega slovenskega knjižnega sejma. Ker bo država v fokusu Francija, smo pred mikrofon povabili poznavalca francoske književnosti: uglednega prevajalca in dolgoletnega urednika Aleša Bergerja in njegovega mlajšega kolega Naceta Focka, asistenta za špansko in hispanoameriško književnost na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, ki se strokovno ukvarja predvsem s špansko in francosko prozo 18. in 19. stoletja ter prevaja literarna in humanistična dela iz francoščine in španščine. Primerjali bomo vlogo prevajalca nekoč in danes ter razmišljali o tem, kako je francoska književnost navzoča na našem knjižnem prizorišču.
Neveljaven email naslov