Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Kako okrepiti uvajanje pouka slovenščine v hrvaških šolah, kako izboljšati pouk v Porabju? Notifikacija nasledstva ADP - DA ali NE? Z Vilijem Prinčičem o beguncih z Goriškega in s Tatjano Rojc o Borisu Pahorju.
Kaj lahko prinese notifikacija nasledstva ADP?
“Slovenska narodna skupnost v Avstriji 60 let po podpisu Pogodbe o obnovi neodvisne in demokratične Avstrije”, je bil naslov mednarodnega simpozija, ki ga je pripravil Inštitut za narodnostna vprašanja, v okviru praznovanja 90-letnice svojega delovanja skupaj s Kluboma koroških Slovencev iz Ljubljane in Maribora. 28. novembra je namreč minilo 60 let, od takrat ko je federalna Jugoslavija notificirala pristop k pogodbi. Bi bil čas, da to stori tudi Republika Slovenija? Vprašanje, ki še vedno deli strokovno in laično javnost in na katerega tudi na današnjem simpoziju Inštituta za narodnostna vprašanja ni bilo odgovora. Kako pa o tem razmišljajo na simpoziju navzoči koroški Slovenci?
Predsednik Zveze slovenskih organizacij, ene od krovnih organizacij koroških Slovencev, Marjan Sturm je v svojem stališču dejal, da notifikacija nasledstva, ki je izključno vprašanje Slovenije, verjetno ne bi imela kakšnega posebnega učinka za koroške Slovence. Opozoril pa je tudi, da je t.i. avstrijska državna pogodba nastajala v nekih drugih časih in političnih razmerah. Danes je za zaščito pravic manjšine pristojen Svet Evrope s svojimi komisijami, njihova priporočila pa imajo, meni Sturm, večjo težko kot sam člen 7. ADP, ki je v okviru mednarodne pogodbe seveda veljaven.
Da notifikacija nasledstva ne bi imela večjih učinkov menita tudi Reginald Vospernik in Teodor Domej, ki je tudi prepričan, da je v teh časih veliko drugih vprašanj, o katerih bi veljalo razpravljati. Več o simpoziju in stališčih rojakov z avstrijske Koroške lahko slišite v tokratni oddaji.
Pouk slovenskega jezika na Hrvaškem in pouk v slovenskem jeziku v Porabju – dve plati iste medalje
Sredi poletja je bil ustanovljen “Projektni odbor za pripravo celovitega sistema učenja slovenskega jezika na Hrvaškem”, ki ga vodi predstavnik Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu Rudi Merljak, v njem pa sodeluje še predstavnik ministrstva za izobraževanje, znanost in šport Roman Gruden ter tajnica KPD Slovenski dom Bazovica Reka, učiteljica slovenščine v Buzetu, Eva Ciglar. Kaj je dejanski namen tega ustanovitve tega odbora, s katerim krovna Zveza slovenskih društev na Hrvaškem ni bila seznanjena, se je Marjana Mirković pogovarjala z Rudijem Merljakom in Romanom Grudnom.
Gre za pomoč rojakom pri organizaciji pouka slovenščine, zagotavljata oba in nikakor ne za nekakšno nezaupnico slovenskih društvom in organizacijam. Oba se zavzemata predvsem za uvedbo pouka slovenskega jezika in kulture po modelu C v okviru hrvaškega izobraževalnega sistema kot izbirni in ocenjevani predmet. V tej obliki se poučuje tudi slovenščina, uvrščena na urnik treh osnovnih šol: Pećine na Reki (že sedmo leto), v Matuljih (tretje leto) in – od te jeseni – v Jušićih. Poteka pa tudi na treh srednjih šolah: Drugi gimnaziji v Varaždinu ter gimnaziji v Pulju in tamkajšnji srednji šoli za umetnostno oblikovanje.
Ob tem se postavlja vprašanje, kako zagotoviti ustrezne in dovolj usposobljene učitelje slovenskega jezika. Teh namreč na Hrvaškem ni na pretek. Roman Gruden, predstavnik slovenskega ministrstva za izobraževanje, dober poznavalec razmer na tem področju ne le na Hrvaškem, temveč tudi v Porabju, Furlaniji Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem, se strinja, da bi to lahko bila težava:
“Ravno zato se je treba organizirati in skupaj nekako pritisniti na določene subjekte, ki lahko vplivajo na to oziroma pomagajo pri izbiri ustreznega kadra. Ključni so ravnatelji, hkrati pa predstavniki slovenskih društev oziroma svetov, ki bi lahko po svojih kanalih poiskali ljudi z ustreznim znanjem in sposobnostmi.”
Predsednik Projektnega odbora Rudi Merljak, je prepričan, da bi lahko glede na število hrvaških državljanov slovenskega porekla pouk pričakovali več pobud za pouk slovenščine. Pa lahko rojaki pričakujejo tudi strokovno pomoč učiteljev, zagotovitev gradiva in drugih učnih pripomočkov, kakšno finančno pomoč, je zanimalo Marjano Mirković. Rudi Merljak odgovarja:
“Mislim, da slovenska država oblino podpira organizacije in dejavnosti slovenske manjšine v vseh štirih državah. Verjamem, da bo tako še naprej. In če se bodo tu na Hrvaškem pojavile in realizirale tovrstne dobre iniciative, bo tudi Slovenija pomagala, …čeprav, če sledimo črki zakona in hrvaške ustave, moramo ugotoviti, da je to najprej pravica in dolžnost te države.”
Daljši pogovor Marjane Mirković z obema predstavnikoma slovenskih oblasti lahko poslušate v tokratni oddaji.
Odpravili smo se tudi k rojakom v Porabju, kjer so te dni slovesno zaznamovali 10-letnico dvojezičnega pouka na osnovni šoli Jožefa Košiča na Gornjem Seniku. Začetki so bili težko, toda odločitev je bila prava, je prepričana Valerija Perger, višja svetovalka za šolstvo Slovencev na Madžarskem, ki že dalj časa poziva tudi pristojne slovenske organe in ministrstvo za izobraževanje, naj pomagajo rojakom z dodatno strokovno pomočjo torej z usposobljenimi učitelji iz Slovenije. Njeni pozivi za zdaj, kot kaže, še vedno niso obrodili sadov.
Literarno potovanje od Borisa Pahorja do beguncev v Brucku
Literarna kritičarka in profesorica Tatjana Rojc je te dni za monografijo o pisatelju Borisu Pahorju “Tako sem živel”dobila literarno zgodovinsko nagrado Auersperg. Kaj ji pomeni nagrada in kako je Pahor zaznamoval njeno življenje, lahko slišite v oddaji.
Vili Prinčič pa spregovori o beguncih z Goriškega, ki so med prvo svetovno vojno našli zatočišče v taborišču Bruck. Njihovo usodo je popisal v svoji najnovejši knjigi V Brucku taborišču. Prva svetovna vojna in soška fronta ga spremljata od otroških let in če se je kot mlad fantič zanima za bitke, o katerih so pripovedovali dedi, je pozneje prisluhnil zgodbam žensk, ki so morale z otroki pred vojno pobegniti z domov. Več tisoč jih je zatočišče našlo prav v Brucku ob reki Litvi na vzhodu Avstrije. Njihove zgodbe, novinarski članki, osebni dokumenti in pričevanja so zbrani v knjigi, ki ji je avtor na koncu dodal natančen seznam vseh rojenih in umrlih v taborišču. V letih od 1915 do 1918 se je v Brucku rodilo 188 otrok, umrlo pa kar 752 ljudi. Prav seznam rojenih in umrlih je še posebej dragocen, saj podatki o starših, od kod so prišli, kraju rojstva,… odstirajo pogled na njihove osebne zgodbe.
Zgodovinarka Petra Svoljšak v predgovoru v knjigi opozarja, da je bil spomin na begunce povsod po Evropi izključen iz javnega spominjanja in komemoriranja, ostal je oseben, družinski pozabljen,… toda slovenski umetniki, slikarji, pisatelji in pesniki, so ga ohranjali. Pa tudi:
“Iz zgodovine se nismo ničesar naučili!”
Vas zanima, zakaj? Prisluhnite oddaji in preberite knjigo.
877 epizod
Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.
Kako okrepiti uvajanje pouka slovenščine v hrvaških šolah, kako izboljšati pouk v Porabju? Notifikacija nasledstva ADP - DA ali NE? Z Vilijem Prinčičem o beguncih z Goriškega in s Tatjano Rojc o Borisu Pahorju.
Kaj lahko prinese notifikacija nasledstva ADP?
“Slovenska narodna skupnost v Avstriji 60 let po podpisu Pogodbe o obnovi neodvisne in demokratične Avstrije”, je bil naslov mednarodnega simpozija, ki ga je pripravil Inštitut za narodnostna vprašanja, v okviru praznovanja 90-letnice svojega delovanja skupaj s Kluboma koroških Slovencev iz Ljubljane in Maribora. 28. novembra je namreč minilo 60 let, od takrat ko je federalna Jugoslavija notificirala pristop k pogodbi. Bi bil čas, da to stori tudi Republika Slovenija? Vprašanje, ki še vedno deli strokovno in laično javnost in na katerega tudi na današnjem simpoziju Inštituta za narodnostna vprašanja ni bilo odgovora. Kako pa o tem razmišljajo na simpoziju navzoči koroški Slovenci?
Predsednik Zveze slovenskih organizacij, ene od krovnih organizacij koroških Slovencev, Marjan Sturm je v svojem stališču dejal, da notifikacija nasledstva, ki je izključno vprašanje Slovenije, verjetno ne bi imela kakšnega posebnega učinka za koroške Slovence. Opozoril pa je tudi, da je t.i. avstrijska državna pogodba nastajala v nekih drugih časih in političnih razmerah. Danes je za zaščito pravic manjšine pristojen Svet Evrope s svojimi komisijami, njihova priporočila pa imajo, meni Sturm, večjo težko kot sam člen 7. ADP, ki je v okviru mednarodne pogodbe seveda veljaven.
Da notifikacija nasledstva ne bi imela večjih učinkov menita tudi Reginald Vospernik in Teodor Domej, ki je tudi prepričan, da je v teh časih veliko drugih vprašanj, o katerih bi veljalo razpravljati. Več o simpoziju in stališčih rojakov z avstrijske Koroške lahko slišite v tokratni oddaji.
Pouk slovenskega jezika na Hrvaškem in pouk v slovenskem jeziku v Porabju – dve plati iste medalje
Sredi poletja je bil ustanovljen “Projektni odbor za pripravo celovitega sistema učenja slovenskega jezika na Hrvaškem”, ki ga vodi predstavnik Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu Rudi Merljak, v njem pa sodeluje še predstavnik ministrstva za izobraževanje, znanost in šport Roman Gruden ter tajnica KPD Slovenski dom Bazovica Reka, učiteljica slovenščine v Buzetu, Eva Ciglar. Kaj je dejanski namen tega ustanovitve tega odbora, s katerim krovna Zveza slovenskih društev na Hrvaškem ni bila seznanjena, se je Marjana Mirković pogovarjala z Rudijem Merljakom in Romanom Grudnom.
Gre za pomoč rojakom pri organizaciji pouka slovenščine, zagotavljata oba in nikakor ne za nekakšno nezaupnico slovenskih društvom in organizacijam. Oba se zavzemata predvsem za uvedbo pouka slovenskega jezika in kulture po modelu C v okviru hrvaškega izobraževalnega sistema kot izbirni in ocenjevani predmet. V tej obliki se poučuje tudi slovenščina, uvrščena na urnik treh osnovnih šol: Pećine na Reki (že sedmo leto), v Matuljih (tretje leto) in – od te jeseni – v Jušićih. Poteka pa tudi na treh srednjih šolah: Drugi gimnaziji v Varaždinu ter gimnaziji v Pulju in tamkajšnji srednji šoli za umetnostno oblikovanje.
Ob tem se postavlja vprašanje, kako zagotoviti ustrezne in dovolj usposobljene učitelje slovenskega jezika. Teh namreč na Hrvaškem ni na pretek. Roman Gruden, predstavnik slovenskega ministrstva za izobraževanje, dober poznavalec razmer na tem področju ne le na Hrvaškem, temveč tudi v Porabju, Furlaniji Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem, se strinja, da bi to lahko bila težava:
“Ravno zato se je treba organizirati in skupaj nekako pritisniti na določene subjekte, ki lahko vplivajo na to oziroma pomagajo pri izbiri ustreznega kadra. Ključni so ravnatelji, hkrati pa predstavniki slovenskih društev oziroma svetov, ki bi lahko po svojih kanalih poiskali ljudi z ustreznim znanjem in sposobnostmi.”
Predsednik Projektnega odbora Rudi Merljak, je prepričan, da bi lahko glede na število hrvaških državljanov slovenskega porekla pouk pričakovali več pobud za pouk slovenščine. Pa lahko rojaki pričakujejo tudi strokovno pomoč učiteljev, zagotovitev gradiva in drugih učnih pripomočkov, kakšno finančno pomoč, je zanimalo Marjano Mirković. Rudi Merljak odgovarja:
“Mislim, da slovenska država oblino podpira organizacije in dejavnosti slovenske manjšine v vseh štirih državah. Verjamem, da bo tako še naprej. In če se bodo tu na Hrvaškem pojavile in realizirale tovrstne dobre iniciative, bo tudi Slovenija pomagala, …čeprav, če sledimo črki zakona in hrvaške ustave, moramo ugotoviti, da je to najprej pravica in dolžnost te države.”
Daljši pogovor Marjane Mirković z obema predstavnikoma slovenskih oblasti lahko poslušate v tokratni oddaji.
Odpravili smo se tudi k rojakom v Porabju, kjer so te dni slovesno zaznamovali 10-letnico dvojezičnega pouka na osnovni šoli Jožefa Košiča na Gornjem Seniku. Začetki so bili težko, toda odločitev je bila prava, je prepričana Valerija Perger, višja svetovalka za šolstvo Slovencev na Madžarskem, ki že dalj časa poziva tudi pristojne slovenske organe in ministrstvo za izobraževanje, naj pomagajo rojakom z dodatno strokovno pomočjo torej z usposobljenimi učitelji iz Slovenije. Njeni pozivi za zdaj, kot kaže, še vedno niso obrodili sadov.
Literarno potovanje od Borisa Pahorja do beguncev v Brucku
Literarna kritičarka in profesorica Tatjana Rojc je te dni za monografijo o pisatelju Borisu Pahorju “Tako sem živel”dobila literarno zgodovinsko nagrado Auersperg. Kaj ji pomeni nagrada in kako je Pahor zaznamoval njeno življenje, lahko slišite v oddaji.
Vili Prinčič pa spregovori o beguncih z Goriškega, ki so med prvo svetovno vojno našli zatočišče v taborišču Bruck. Njihovo usodo je popisal v svoji najnovejši knjigi V Brucku taborišču. Prva svetovna vojna in soška fronta ga spremljata od otroških let in če se je kot mlad fantič zanima za bitke, o katerih so pripovedovali dedi, je pozneje prisluhnil zgodbam žensk, ki so morale z otroki pred vojno pobegniti z domov. Več tisoč jih je zatočišče našlo prav v Brucku ob reki Litvi na vzhodu Avstrije. Njihove zgodbe, novinarski članki, osebni dokumenti in pričevanja so zbrani v knjigi, ki ji je avtor na koncu dodal natančen seznam vseh rojenih in umrlih v taborišču. V letih od 1915 do 1918 se je v Brucku rodilo 188 otrok, umrlo pa kar 752 ljudi. Prav seznam rojenih in umrlih je še posebej dragocen, saj podatki o starših, od kod so prišli, kraju rojstva,… odstirajo pogled na njihove osebne zgodbe.
Zgodovinarka Petra Svoljšak v predgovoru v knjigi opozarja, da je bil spomin na begunce povsod po Evropi izključen iz javnega spominjanja in komemoriranja, ostal je oseben, družinski pozabljen,… toda slovenski umetniki, slikarji, pisatelji in pesniki, so ga ohranjali. Pa tudi:
“Iz zgodovine se nismo ničesar naučili!”
Vas zanima, zakaj? Prisluhnite oddaji in preberite knjigo.
Predsednika slovenskega in madžarskega parlamenta Dejan Židan in Laszlo Köver sta prvič skupaj obiskala obe narodni skupnosti v Prekmurju in Porabju. Kaj sta ugotovila in kaj zagotovila predstavnikom madžarske in slovenske manjšine? Dr. Matejka Grgič s tržaškega SLORI-ja opozori na nujne spremembe v slovenskih šolah v Italiji. Več lahko slišite o velikem zanimanju dijakov za čezmejno opravljanje obvezne delovne prakse. Pridružimo se učencem osnovne šole Kozala na Reki, ki so jih razveselili mladi Škoromati. Podrobneje pa tudi o ziljskem žegnu in noši, ki sta bila uvrščena na mednarodni seznam nesnovne kulturne dediščine Unesca. Prvi dvojezični vpis v avstrijskem seznamu nesnovne dediščine pomeni tudi svojevrstno priznanje slovenske narodne skupnosti. Prisluhnite!
Zanimanje za študij v Sloveniji je med mladimi rojaki iz sosednjih držav še vedno veliko. Tudi na Reki, kjer so pripravili informativni večer. Velike pa so lahko tudi težave po končanem študiju s priznavanjem poklicnih kvalifikacij. lahko slišite v oddaji. Na Inštitutu za slavistiko celovške univerze so zaskrbljeni zaradi napovedane združitve magistrskega študija z graško univerzo. Bi to lahko pomenilo začetek ukinjanja študija slavistike in s tem tudi slovenistike na univerzi Alpe Jadran? Gostimo Giulio Rorato, dijakinjo jezikovnega liceja France Prešeren iz Trsta. Na tekmovanju mladih prevajalcev evropske unije je prejela prvo nagrado za Italijo in sicer za prevod iz slovenščine v italijanščino. Z novinarjem Dušanom Mukičem pa se pogovarjamo o novem filmu o porabskih Slovencih. Prisluhnite!
Imeti svojo državo pomeni imeti oblast nad svojim jezikom, pravi koroški slovenski pisatelj Florjan Lipuš. Znani literat je bil ob slovenskem kulturnem prazniku odlikovan z državnim priznanjem - zlatim redom za zasluge. Več o prireditvah ob enem najpomembnejših praznikov Slovencev v sosednjih državah v tokratni oddaji, ko se pridružimo praznovanju v Porabju in Zagrebu. Gostimo Amino Majetić, pesnico mlajše generacije in glasbenico z avstrijske Koroške. S tržaško zgodovinarko Dunjo Nanut se pogovarjamo o obujanju spomina na eksodus Italijanov in fojbe, s senatorko Tatjano Rojc pa o obujanju fašistične ideologije in žaljivkah, ki jih je po 20 letih vnovič deležna. Zelo je zaskrbljena. Prisluhnite!
Na avstrijskem Koroškem je deželni šolski svet letos zamenjala izobraževalna direkcija. Kaj te spremembe pomenijo za dvojezične šole in Slovensko gimnazijo, pojasnjuje deželna šolska nadzornica za manjšinsko šolstvo na avstrijskem Koroškem Sabina Sandrieser. Z znanim koroškim slovenskim slikarjem Valentinom Omanom se pogovarjamo o donaciji del Galeriji Prešernovih nagrajencev Kranj. Na Reki si ogledamo Malega princa, predstavo, ki je nastala v koprodukciji z Lutkovnim gledališčem Ljubljana v okviru projekta Reka, Evropska prestolnica kulture 2020. Ustavimo se na Gornjem Seniku, na še enem pravljičnem večeru za odrasle in se s tržaško Slovenko Jasno Tuta odpravimo v Polinezijo.
Na avstrijskem Koroškem je deželni šolski svet letos zamenjala izobraževalna direkcija. Kaj te spremembe pomenijo za dvojezične šole in Slovensko gimnazijo, pojasnjuje deželna šolska nadzornica za manjšinsko šolstvo na avstrijskem Koroškem Sabina Sandrieser. Z znanim koroškim slovenskim slikarjem Valentinom Omanom se pogovarjamo o donaciji del Galeriji Prešernovih nagrajencev Kranj. Na Reki si ogledamo Malega princa, predstavo, ki je nastala v koprodukciji z Lutkovnim gledališčem Ljubljana v okviru projekta Reka, Evropska prestolnica kulture 2020. Ustavimo se na Gornjem Seniku, na še enem pravljičnem večeru za odrasle in se s tržaško Slovenko Jasno Tuta odpravimo v Polinezijo.
Trije osrednji slovenski tiskani mediji imajo zagotovljeno denarno podporo iz italijanskega proračuna za prihodnja tri leta. Zasluge za to ima tudi pritisk slovenske strani, pravijo predstavniki Slovencev v Italiji. Kako je po novem urejeno financiranje tiskanih medijev v Italiji, več v tokratni oddaji. Pridružimo se predsedniku državnega zbora Dejanu Židanu na obisku v Trstu. Z doktorico Saro Brezigar se pogovarjamo o novih didaktičnih metodah za učenje slovenščine najmlajših v Italiji. S slovenščino je tesno povezan tudi koroški rojak doktor Janko Zerzer, dobitnik jubilejne 40. Tischlerjeve nagrade. V Porabju obiščemo sekretarko Zveze Slovencev na Madžarskem Nikoletto Vajda Nagy. Ustavimo pa se tudi na največjem smučišču na Hrvaškem, ki ga vodi rojak Alen Udovič. Prisluhnite!
Skupina Bališ je v Šentjanžu v Rožu predstavila svoj najnovejši album z naslovom 11 stopinj. Več o albumu, koncertu in odzivu občinstva lahko slišite v oddaji. Preverjamo, kakšni so konkretni razultati projekta Eduka 2, enega od projektov v okviru čezmejnega sodelovanja Slovenije in Italije. Gostimo Valentino Novak, učiteljico - asistentko, ki poučuje slovenščino na dvojezični osnovni šoli na Gornjem Seniku. V Benečiji pa obiščemo brata Zuanella, Boža in Pasqualeja, duhovnika, ki jesen življenja skupaj preživljata v vasici Matajur. Prisluhnite!
Za Slovence v sosednjih državah je kulturno delovanje zelo pomembno, saj tako utrjujejo svojo narodno identiteto. Kaj za prvo polovico leta načrtujeta obe krovni kulturni organizaciji koroških Slovencev? Povabimo vas v Slovensko stalno gledališče v Trst, kjer so s Kraljem na Betajnovi sklenili Cankarjevo leto v Trstu. Gostimo Micko Bájzek, še eno dejavno porabsko Slovenko, in Slavka Mežka, predsednika gibanja Kultura Natura Slovenija. Društvo, ki podeljuje priznanje Naša Slovenija, je prek kulturne dediščine tesno povezano tudi s Slovenci v zamejstvu. Kako? Prisluhnite!
Leto 2019 prinaša zamenjave na mestih predsednikov dveh krovnih slovenskih zamejskih organizacij. Tako se po dobrih 26 letih z mesta predsednika Zveze slovenskih organizacij poslavlja Marjan Sturm. Kako pravnik in zgodovinar, v manjšinski politiki dejaven koroški Slovenec ocenjuje svoje delo? Kako je z dialogom med slovensko narodno skupnostjo in nemško govorečo večino ter znotraj same manjšine? Odgovore lahko slišite v tokratni oddaji. Gostimo predsednico Zveze slovenskih društev na Hrvaškem Barbaro Riman, ki je lani na mestu vodje nasledila Darka Šonca, še enega od starosti slovenske manjšinske politike. O izzivih, ki so pred porabskimi Slovenci, se pogovarjamo s predsednikom Državne slovenske samouprave Martinom Ropošem, dobitnikom visokega državnega madžarskega priznanja »Za narodnosti«. S tržaškima rojakoma mlajše generacije Lucijo Tavčar in Evgenom Banom pa se pogovarjamo tudi o odnosu do matične Slovenije. Prisluhnite!
»Feeling good« je bil naslov koncerta Katarine Hartmann z gosti in s Totim Big Bandom iz Maribora, posvečen 65-letnici Slovenskega kulturnega društva Celovec. Praznovanju v Vrbi na avstrijskem Koroškem 13.12.2018 so se med drugim pridružili znana avstrijska glasbenica in igralka Katarina Strasser, popularni mladi pevec Matthias Ortner, Hartmann'ce in prvič tudi mladinski zbor Iniciative celovških Slovencev Zmaj. Spektakularno, je po koncertu dejala koroška slovenska igralka, skladateljica in pevka Katarina Hartmann. Zakaj? Prisluhnite!
Slovensko kulturno društvo Celovec je 65-letnico delovanja praznovalo s koncertom Katarine Hartmann v Vrbi na avstrijskem Koroškem. O ključnih dosežkih društva in praznovanju več v tokratni oddaji. Zanima nas, kakšne možnosti še ima slovenska narodna skupnost v Italiji za zagotovitev svojega predstavnika v rimskem parlamentu. Z rojaki na Hrvaškem iščemo učitelje slovenščine in se na pravljičnem večeru pridržimo porabskim Slovencem. Prisluhnite!
Tudi rojaki v sosednjih državah so se z različnimi prireditvami poklonili Ivanu Cankarju ob 100. obletnici njegove smrti. Kaj poteka v okviru Cankarjevih dnevov v Zagrebu, lahko slišite v tokratni oddaji. S tajnikom Zveze koroških partizanov Andrejem Moharjem se pogovarjamo o 70-letnici delovanja zveze, kulturi spominjanja na Južnem Koroškem in v Sloveniji. Z direktorjem SDGZ Andrejem Šikom se pogovarjamo o prostocarisnki coni v tržaškem pristanišču in njegovem razcvetu. Pridružimo se potomcem slovenskih izseljencev iz Benečije, ki so v Čedadu praznovali 50-letnico delovanja svoje zveze, in porabskim slovenskim upokojencem na zadnjem letošnjem srečanju. Prisluhnite!
Zaščita slovenske narodne skupnosti v Italiji je te dni v ospredju politične pozornosti tudi v Rimu. Kako bo v prihodnje s financiranjem slovenskih tiskanih medijev, je ta hip eno najpomembnejših vprašanj. Več o tem v pogovoru z rimskim dopisnikom Jankom Petrovcem. Ustavimo se v Porabju, ki ga je obiskala ministrica za kmetijstvo Aleksandra Pivec in gostimo koroško Slovenko Olgo Vogelauer, svetovalko na Kmečki izobraževalni skupnosti. Prepričana je, da so za razvoj kmetijstva nujni izobraženi ljudje, za preživetje kmetije pa inovativen pristop in ekonomska vizija. Inovativne metode so nujne tudi pri poučevanju slovenskega jezika v Varaždinski županiji. Kakšno je zanimanje za pouk, kdo ga obiskuje in zakaj? Prisluhnite oddaji.
Večji del tokratne oddaje bomo namenili književni ustvarjalnosti Slovencev v sosednih državah, predvsem v Italiji pa tudi na avstrijskem Koroškem. Letošnja literarna bera rojakov v Furlaniji Julijski krajini je raznolika in seveda tudi v znamenju Cankarjevega leta. »Na otoku« je naslov dvojezične slovensko italijanske zbirke 10 črtic Ivana Cankarja, ki jih je uredila Marija Mitrović. Z njimi je, pravi, skušala predstaviti drugačnega Cankarja. Slovenci na Madžarskem letos praznujejo številne obletnice. 20-letnico delovanja so tako zaznamovali tudi rojaki v Sombotelu, kjer poleg društva Avgusta Pavla deluje slovenska narodnostna samouprava. Za rojake na Reki so zelo pomembna gostovanja slovenskih društev iz drugih delov Hrvaške. Tako so konec tedna za veselo razpoloženje poskrbeli člani slovenskih društev iz Zadra in Šibenika. Prisluhnite!
Slovenci so bolj Evropejci kot Avstrijci, ugotavlja Benjamin Wakounig, predsednik Slovenske gospodarske zveze iz Celovca, ki je, kot pravi, orala ledino pri čezmejnem gospodarskem sodelovanju. Direktor Slovenskega deželnega gospodarskega združenja iz Trsta Andrej Šik pa si pri čezmejnem povezovanju želi več podpore slovenskega gospodarskega ministrstva. Gostimo Igorja Giacominija, ki je odstopil z mesta vodje deželnega šolskega urada Furlanije Julijske krajine in tako opozoril na organizacijske težave italijanskega šolstva. Kakšni pa so obeti za slovensko šolstvo v Italiji? V Porabju te dni slovesno obeležujejo 20. obletnico odprtja slovenskega generalnega konzulata in 20-letnico delovanja Slovenskega kulturnega in informativnega centra v Monoštru. Na dnevih ljubiteljev knjige na Reki pa je rojakinja iz Zadra Andreja Malta prvič predstavila svojo novo knjigo, nagrajeno zbirko kratkih zgodb z naslovom Ultravijolično. Prisluhite
Položaj Slovencev v Furlaniji Julijski krajini se lahko hitro poslabša, saj trenutna italijanska vlada že omenja zmanjševanje podpore, prav tako še vedno niso uresničena vsa določila zaščitne zakonodaje. Kako se na odprta vprašanja odziva Slovenija? Ustavimo se v Celovcu, kjer je pod naslovom »Vojne je konec« potekalo srečanje treh dežel, držav in narodov ob 100. obletnici konca prve svetovne vojne. Zanima nas, kako je s poukom slovenščine v Gradcu. Na Gornjem Seniku prisluhnemo prazničnemu koncertu mešanega pevskega zbora Avgust Pavel ob 80-letnici delovanja. odpra se v Slovenskem domu v Zagrebu, kjer so predstavili v hrvaški jezik prevedene Prišleke Lojzeta Kovačiča, in na Reki, kjer je na festivalu manjšinske poezije sodelovala tudi rojakinja Zdenka Kalan Verbanac. Prisluhnite!
Evropska šola v Šmihelu pri Pliberku je znana po tem, da vseskozi orje ledino na področju osnovnega šolstva na avstrijskem Koroškem. Prvi v Avstriji zdaj začenjajo s poukom v tako imenovanih učnih birojih. Gre za prostore med eno in drugo šolsko stopnjo, kjer se lahko učenci avtonomno učijo snov višje stopnje. Uspešnejši tako lahko hitreje napredujejo, pojasnjuje ravnatelj Danilo Katz. Z dolgoletnim slovenskim diplomatom v Trstu Jožetom Šušmeljem obujamo spomine na osamosvajanje Slovenije in se poklonimo istrskim žrtvam prve svetovne vojne. Gostimo pa tudi porabsko Slovenko Biserko Bájzek, sekretarko Zveze Slovencev na Madžarskem, dobitnico najvišjega madžarskega priznanja na področju manjšinske kulture. Prisluhnite!
Potem ko v minulih dveh mandatih v državnem zboru ni bilo posebnega zanimanja za Slovence v sosednjih državah, so zdaj obeti boljši. Na pristojni komisiji za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu so tako rojaki že lahko predstavili razmere v državah, kjer živijo. Na kaj opozarjajo in kako njihova sporočila sprejemajo v državnem zboru? Pridružimo se pristojnemu ministru Petru Česniku in predsedniku državnega zbora Dejanu Židanu na obisku pri porabskih Slovencih. Ustavimo se na Reki, kjer so odprli lektorat za slovenski jezik. Živahno je bilo tudi na dnevih slovenske kulture v Istri in v Reziji, kjer domača folklorna skupina praznuje pomemben jubilej. Prvič so namreč nastopili že oktobra 1838.
Vstop v schengensko območje konec leta 2007, ko je padla tudi meja med Slovenijo in Italijo, je bil za rojake v Furlaniji Julijski krajini pomemben in težko pričakovan dogodek. Kaj je prineslo desetletje fizično odprte meje in kakšna je vloga manjšin pri spodbujanju čezmejnega povezovanja? Odgovore iščemo skupaj z raziskovalci iz Trsta. Ustavimo se na sejmu izobraževanje na Reki, kjer so se predstavile tudi fakultete iz Slovenije. Monošter je konec tedna gostili člane mreže MAJ, ki povezuje mlade rojake iz vseh štirih držav. Kaj so počeli mladi v Porabju, lahko slišite v tokratni oddaji. Odpravimo se na lutkovni festival Cikl Cakl v Šmihel pri Pliberku in si ogledamo premiero predstave 25 udarcev Teatra Šentjanž.
Člani slovenskih društev z vse Hrvaške so se letos srečali v Lovranu. Kaj izpostavljajo in na kaj opozarjajo, nas zanima v tokratni oddaji. O psihosocialni pomoči travmatiziranim zaradi vojn in nasilja se pogovarjamo z doktorjem Danielom Wuttijem, ki kot psihoterapevt pomaga tudi koroškim Slovencem, žrtvam nacionalsocializma med drugo svetovno vojno in njihovim potomcem. O Slovencih v Italiji od padca Berlinskega zidu do izzivov tretjega tisočletja spregovorita tržaški raziskovalki Norina Bogatec in Zaira Vidau. Pridružimo pa setudi šolarjem na srečanju dvojezičnih osnovnih šol iz Porabja in Prekmurja.
Neveljaven email naslov