Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Tokrat predstavljamo prevod knjige REZERVA, avtorsko delo princa Harryja, ki je izšlo v sklopu nove zbirke Žametna Beletrina in jo je prevedel Jurij Šešet. Gre za težko pričakovano in kontroverzno knjigo, polno šokantnih razkritij, ki je v le nekaj dneh prodaje podrla rekord in postala najbolj prodajana neleposlovna knjiga v zgodovini. Naslov knjige izhaja iz rekla »prestolonaslednik in rezerva«, kar naj bi zagotavljalo, da dediščina in prestol ostaneta v družini.
503 epizod
V rubriki Zbrano, zapisano, prebrano s pomočjo knjižničarjev in knjižničark predstavljamo zanimivo branje. Listamo nove knjige in odkrivamo tiste, ki jih je bralska pozornost po krivem obšla. Vabljeni k poslušanju - in branju.
Tokrat predstavljamo prevod knjige REZERVA, avtorsko delo princa Harryja, ki je izšlo v sklopu nove zbirke Žametna Beletrina in jo je prevedel Jurij Šešet. Gre za težko pričakovano in kontroverzno knjigo, polno šokantnih razkritij, ki je v le nekaj dneh prodaje podrla rekord in postala najbolj prodajana neleposlovna knjiga v zgodovini. Naslov knjige izhaja iz rekla »prestolonaslednik in rezerva«, kar naj bi zagotavljalo, da dediščina in prestol ostaneta v družini.
V današnji knjižni rubriki predstavljamo roman Marpurgi, zgodovinsko poslastico uveljavljene mariborske avtorice Zlate Vokač Medic. V Mariboru letos obeležujemo 850. obletnico prve pisne omembe, zato je prav, da izjemno literarno branje o srednjeveškem Mariboru in židovski skupnosti, ki je živela v mestu, znova predstavimo bralcem. Tako menijo v Mariborski knjižnici, kjer so o Marpurgih razmišljali udeleženci bralnega kluba, ki ga vodi Jasna Mlakar, tudi avtorica današnje knjižne rubrike na Radiu Maribor. (www.radiomaribor.si)
V tokratni rubriki Zbrano, zapisano, prebrano vam knjižničarka Darja Plávčak iz Knjižnice Josipa Vošnjaka v Slovenski Bistrici predstavlja knjigo Anne-Dauphine Julliand Dva koraka po mokri mivki. Odlomke bere Natalija Sinkovič. (www.radiomaribor.si)
14. oktobra smo predstavili roman Julius Winsome irskega avtorja Gerarda Donovana. Knjigo, ki je v slovenskem prevodu Aleksandre Rekar izšla leta 2012 pri založbi Sanje, so opazili številni kritiki, podrobneje pa jo je predstavila knjižničarka iz Knjižničarke Ivana Potrča, Liljana Klemenčič. (www.radiomaribor.si)
Neveljaven email naslov