Lamine Yamal je s 16 leti postal najmlajši strelec v zgodovini evropskih prvenstev. Foto: EPA
Lamine Yamal je s 16 leti postal najmlajši strelec v zgodovini evropskih prvenstev. Foto: EPA

Že dlje časa se govori o španskem čudežnem dečku Laminu Yamalu, ki žanje pozornost širše nogometne javnosti. Zdaj je ta dokončno spoznala, kdo pravzaprav je. Z izjemnim zadetkom je na polfinalni tekmi v Münchnu pomagal Španiji ugnati francosko izbrano vrsto in se uvrstiti v veliki finale Eura 2024.

"Novi Messi", kakor so ga že večkrat poimenovali v španskih medijih, zlasti v Kataloniji, je žogo z razdalje s kirurško natančnostjo od vratnice poslal v mrežo in poskrbel za izenačenje, že nekaj trenutkov pozneje pa je odločilni zadetek dosegel Dani Olmo.

Mojstrski gol Yamala v 21. minuti

Yamal je želel praznovati rojstni dan v Nemčiji
"Ta zadetek nam je pomagal do finala. Ostala je le še najpomembnejša stvar: osvojiti naslov," je po tekmi povedal Yamal in nadaljeval: "Na tekmi smo se znašli pod velikim pritiskom, nihče namreč ni pričakoval, da bodo Francozi zadeli tako zgodaj. Dobil sem žogo, s strelom sem jo poskušal plasirati v mrežo, zadel sem – in to je to. Zelo sem srečen." S tem je pri starosti 16 let in 362 dni postal najmlajši strelec v zgodovini evropskih prvenstev, rekord je vzel dozdajšnjemu najmlajšemu strelcu, Švicarju Johanu Vonlanthenu, ki je bil na Euru 2004 star 18 let in 141 dni. "Kakor koli obrneš, moja največja želja ostaja enaka: zmagovati, zmagovati in še enkrat zmagovati. To je vse, kar me zanima. Moja želja je bila preživeti rojstni dan (dan pred velikim finalom v Berlinu, op. a.) v Nemčiji in zdaj se mi je uresničila," je še povedal nogometaš Barcelone.

De la Fuente: Yamal mora ostati prizemljen
Tudi španski selektor Luis de la Fuente po tekmi ni mogel prehvaliti 16-letnika iz Katalonije. "Nogometna zgodovina je čudovita. Polna je izjemnih nogometašev, a Lamine ima nekaj, s čimer lahko v naslednjih letih postane eden največjih nogometnih genijev vseh časov. Vseeno moramo biti zelo previdni, ostati mora na realnih tleh in z vsemi močmi mu moramo pomagati pri razvoju. Sam menim, da je najboljši način, da ostane prizemljen. Ostati mora miren in spokojen. Tako kot so to storili v starodavnem Rimu, ko so Julija Cezarja opozorili: 'ne pozabi, nisi nesmrten' in poskrbeli, da je ostal prizemljen," je dejal španski selektor. O tekmi je še povedal: "Zelo sem ponosen na svoje varovance, dobro so odigrali tekmo. V prvem polčasu smo igrali odlično, dobro smo se odzvali na prejeti zadetek. Nato smo pokazali svojo moč in dokazali, da smo lahko enotni do zadnjega sodnikovega žvižga. V drugem polčasu smo ostali mirni, do konca tekme smo imeli vse pod nadzorom. To je bila še ena odlična predstava odlične ekipe, ki se bo v finalu borila kot lev."

Luis de la Fuente je v španskih reprezentancah dejaven že vse od leta 2013, ko je postal trener izbrane vrste do 19 let. Pozneje je vodil še ekipi do 21 in do 23 let, pred dvema letoma pa je končno postal tudi selektor članske reprezentance. Foto: EPA
Luis de la Fuente je v španskih reprezentancah dejaven že vse od leta 2013, ko je postal trener izbrane vrste do 19 let. Pozneje je vodil še ekipi do 21 in do 23 let, pred dvema letoma pa je končno postal tudi selektor članske reprezentance. Foto: EPA
Olmo v 25. minuti v polno in Španija je prevzela vodstvo

V finalu se bo Španija pomerila z Nizozemsko ali Anglijo. "Prepričan sem, da bo finale popolnoma drugačen. Igrali bomo proti nasprotniku, ki bo od nas zahteval najboljše. Pa čeprav se morda sliši težko, imamo še vedno nekaj prostora za izboljšave. Vem, da moji igralci lahko dajo veliko več in so lahko še boljši. Skoraj prepričan sem, da bomo. Naše predstave o nogometu temeljijo na naši samozavesti. Ves čas želimo igrati po svojih najboljših močeh," je sklenil 63-letnik iz Hara, ki je večji del profesionalne kariere med letoma 1978 in 1994 preživel pri Athleticu iz Bilbaa.

Nenavaden incident z Morato

Španski napadalec Alvaro Morata je najverjetneje staknil lažjo poškodbo po koncu tekme, ko se je vanj zaletel varnostnik, ki je posredoval ob vdoru enega izmed navijačev na igrišče. Po zadnjih informacijah iz španskega tabora bi moral biti nogometni veteran kljub vsemu nared za veliki finale v Berlinu.

Poraz v polfinalu evropskega prvenstva je za Didierja Deschampsa gotovo eden najgrenkejših na klopi francoske izbrane vrste. Foto: EPA
Poraz v polfinalu evropskega prvenstva je za Didierja Deschampsa gotovo eden najgrenkejših na klopi francoske izbrane vrste. Foto: EPA

Kaj pa je povedal strelec zmagovitega zadetka Dani Olmo? "Zdaj smo res blizu. En korak stran. Imamo neverjetno ekipo – trdo garamo, da bi dosegli vse to. Predvsem pa si zaslužimo, da zaigramo v velikem finalu. Odlično smo se pripravili in odigrali na najvišji mogoči ravni. Mi je pa vseeno, če se v finalu srečamo z Anglijo ali Nizozemsko."

Deschamps: Lahko bi bili učinkovitejši
Pred prvenstvom so bili favoriti, zdaj odhajajo domov. Galski petelini niso izpolnili pričakovanj nogometne javnosti, razočarali so predvsem v napadu. A polfinalni obračun so kljub vsemu začeli sijajno, potem ko je Randal Kolo Muani zadel za 1:0 v 9. minuti. "Uspelo nam je doseči prvi zadetek, kar je odlično. A Španija je igro nadzorovala bolje. Nismo se pretirano izkazali, nismo igrali tako, kot smo želeli. Pritiskali smo do konca, ni se izšlo," je po tekmi dejal francoski selektor Didier Deschamps in dodal: "Pred golom moraš biti čim bolj sproščen in preprosto zadeti tarčo. To je tisto, kar nam je na tem prvenstvu manjkalo. Vseeno nam je uspelo priti do polfinala, kjer smo tudi zadeli. Naš vtis s prvenstva bi bil še lepši, če bi bili pred golom učinkovitejši." Novinarsko konferenco je vseeno sklenil na pozitiven način: "V reprezentanci imamo kopico mladih igralcev, kar pomeni, da je prihodnost francoskega nogometa zelo svetla."

Rojena je nova nogometa zvezda – Lamine Yamal
16-letni Lamine Yamal blestel v polfinalu EP-ja