Španija je pred kratkim izbrala, kdo jo bo maja zastopal na Evroviziji v Malmöju. Skladba Zorra elektropop dua Nebulossa se je nemudoma zavihtela na vrh državnih glasbenih lestvic, obenem pa je razdelila javno mnenje. V središču razprave je namreč razširjena uporaba besede zorra v pesmi – pojavi se kar 45-krat. Ta beseda sicer pomeni lisica, vendar pa se vedno pogosteje uporablja kot žaljivka, ki pomeni pras*** ali vlačuga.
Španske oblasti so se tako ukvarjale z več kot 300 pritožbami glede pesmi. Tistim, ki so zahtevali, da se pesem umakne s tekmovanja, se je pridružilo tudi Feministično gibanje Madrida, ki je izraz opisalo kot "verbalno nasilje nad ženskami", saj naj bi bilo ponavljanje žaljive besede "proslavljanje izraza, ki ga seksistični agresorji uporabljajo kot orožje poniževanja".
Medtem ko sta španska državna radiotelevizija RTVE in Evropska radiodifuzna zveza (EBU), ki organizira Evrovizijo, odobrili vstop Španije, je feministična organizacija dejala, da promocija pesmi na javni radioteleviziji tvega normalizacijo izraza med otroki in mladostniki.
"Pogosto so me imenovali zorra"
55-letna pevka, ki je Nebulosso ustvarila leta 2018 s svojim šest let mlajšim možem Markom Dasouso, v skladbi omenja, da ženske imenujejo zorra ne glede na to, kaj storijo, s kritikami pa se ne strinja. "Pogosto so me imenovali zorra," je za RTVE povedala María Bas, ki meni, da je pesem način, kako to besedo spremeniti v nekaj lepega.
Čeprav so jo torej nekateri kritizirali kot žaljivo do žensk, jo je španski premier Pedro Sánchez označil za provokativno, a v dobrem smislu. "Zdi se mi, da feminizem ni samo pravičen, ampak je lahko tudi zabaven in tovrstna provokacija mora izhajati iz kulture," je dejal za televizijsko postajo La Sexta in dodal, da je to prava enakost med moškimi in ženskami.
Hkrati je tudi udaril po konservativnih kritikih, kot je španski škof, ki je skladbo označil za dokaz kulturne krize v Španiji – pošalil se je, da bi bilo desničarskim kritikom verjetno ljubše, če bi bila španska evrovizijska pesem fašistična himna Cara al Sol. "Vendar imam veliko raje takšne pesmi," je dodal v smehu.
Z njim se je strinjala španska ministrica za enakost. "Mislim, da je to pesem, ki razbija kalupe in stereotipe, obenem pa je všeč množici," je povedala Ana Redondo.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje