V Veliko Britanijo po letu 2004 prihaja vse več Poljakov, ki želijo bolje plačane službe, kot bi jih dobili doma. BBC se je zato odločil, da dokumentarec o poljskih priseljencih podnaslovi v poljščino. Foto: EPA
V Veliko Britanijo po letu 2004 prihaja vse več Poljakov, ki želijo bolje plačane službe, kot bi jih dobili doma. BBC se je zato odločil, da dokumentarec o poljskih priseljencih podnaslovi v poljščino. Foto: EPA

BBC-jeva dokumentarna oddaja O Flaen Dy Lygaid (Pred vašimi očmi) bo prebila led, saj bo prva oddaja v Veliki Britaniji, ki bo podnaslovljena v poljski jezik. Na S4C sicer pravijo, da podnaslavljanje v poljščino za zdaj ne bo postalo stalna praksa. Pred vašimi očmi je dokumentarec o "Poljakih staroselcih", tistih Poljakih, ki so na Otok prišli živet že pred desetletji, torej veliko prej kot tisoči Poljakov, ki so jim sledili po vstopu Poljske v Evropsko unijo leta 2004.

Poljaki v Walesu so zadovoljni
Ker je trenutno v Veliki Britaniji že ogromno Poljakov, ki iščejo bolje plačane službe, kot jih lahko dobijo doma, so prišleki iz vzhodne Evrope med drugim lani v Walesu dobili prav poseben center za pomoč, o čemer prav tako pripoveduje dokumentarec. Producent Marc Edwards je razložil: "Poljaki v Walesu so nam zelo pomagali pri nastajanju tega filma. Bili so navdušeni, da se zanimamo za njihovo skupnost." Pripovedovalka v dokumentarnem filmu bo seveda tudi Poljakinija. Barbara Owsianka živi v severnem Walesu, njeni starši so se v Veliko Britanijo priselili po drugi svetovni vojni. Barbara je poročena z Valižanom, njuni otroci pa govorijo tri jezike - poljsko, angleško in valežansko. Pri BBC-ju pa poudarjajo, da so zadovoljni, ker so producenti dokumentarca, ki se bo zapisal v televizijsko zgodovino.