Delo je zbornik tekstov treh znamenitih marksistov. Foto: RTV SLO
Delo je zbornik tekstov treh znamenitih marksistov. Foto: RTV SLO

Vladajoči razred poskuša ideološkemu znaku dodeliti nadrazredni, večni značaj, zadušiti ali zatreti boj družbenih vrednotenj, ki poteka v njem, ga zvesti na monoakcentnega.

V. Vološinov

Na njihovo mesto pa so stopili novi označevalci, ki se zdijo bolj primerni našemu času: gospodarska rast, razvoj, reforme, partnerstvo. Je prva terminologija resnično zastarela? Ali pa je njena zastarelost zgolj privid, ki ga je proizvedlo dejstvo, da so v prejšnjem sistemu ti teoretski termini nazadovali v krilatice? Je zvodenelost besed že razlog, da se jim odpovemo? Zakaj se tedaj ne bi odpovedali modernim krilaticam?

Knjiga Marksizmi in jezikoslovje se s temi problemi ukvarja na posreden način. Gre za zbornik tekstov treh znamenitih marksistov, predstavnikov treh "marksizmov". Prvi je Valentin Vološinov (Mihail Bahtin), ki s tehtno teoretsko razpravo ponuja osrednji tekst zbornika. Tekst Raymonda Williamsa je v strogem smislu »sekundaren« in daje orientacije. Med njima pa stoji besedilo Josipa V. Stalina, besedilo, ki je hkrati manj in bolj škandalozno, kot bi pričakovali.

Več o knjigi ste lahko izvedeli v oddaji Knjiga mene briga z gostoma dr. Božidarjem Debenjakom in Žigo Cerkvenikom, ki je bila na sporedu 27. aprila .

Rubriko pripravljamo v sodelovanju z oddajo Knjiga mene briga.

Vladajoči razred poskuša ideološkemu znaku dodeliti nadrazredni, večni značaj, zadušiti ali zatreti boj družbenih vrednotenj, ki poteka v njem, ga zvesti na monoakcentnega.

V. Vološinov