Zahvala gre Narodni galeriji, ki je s sodelovanjem Umetnostnozgodovinskega inštituta Franceta Steleta ZRC SAZU in Založbe ZRC izdala knjigo Almanach and Painting in the Second Half of the 17th Century in Carniola in z njo zaokrožila projekt Almanach in slikarstvo druge polovice 17. stoletja na Kranjskem.
Projekt, ki se je poklonil slikarju, je na Kranjskem deloval v 17. stoletju, je zajel razstavo v Narodni galeriji, vodnik po razstavi, mednarodni znanstveni simpozij ter monografsko publikacijo v slovenskem jeziku, ki je izšla lani, so se spomnili na predstavitvi knjige v Narodni galeriji.
Osnova je bila monografija
Večjezična publikacija o slikarju, ki temelji na monografiji v slovenščini, bo spoznanja o Almanachu ponesla v širši evropski prostor, kar bo morda vzpodbudilo nadaljnje raziskave o slikarju in njegovem delu. Teksti so bili za tujejezično izdajo še enkrat pregledani in revidirani, so povedali pri Založbi ZRC. Prevodi so bili zahtevni, a knjiga bo slovenske umetnostne zgodovinarje ustrezno predstavljala izven meja Slovenije, dodajajo.
Nemščina in slovenščina skupaj
Pripravo knjige v tujih jezikih, ki so jo uredili Barbara Murovec, Matej Klemenčič in Mateja Breščak, je spremljalo kar nekaj težav. Na eno od njih so naleteli pri navajanju imen. Imena, ki se pojavljajo v monografiji, razen imen krajev, so zapisana v obliki, kot so nila v rabi ob koncu 17. stoletja - imena kranjskega in štajerskega plemstva so zato zapisana v nemščini, uporabili pa so tudi historična, nemška imena grajskih stavb. Izjema so, kot že rečeno, le kraji. Uporabljena je bila današnja oblika, saj bi bili sicer orientacija in prepoznavnost težji.
Angleščina, nemščina in italijanščina
Publikacija Almanach and Painting in the Second Half of the 17th Century in Carniola prinaša sedem znanstvenih razprav in kataloški del. Večina prispevkov je prevedenih v angleščino, prispevek Marka Štuhca v nemščino, razprava in kataložne enote, ki jih je Michele Tavola napisal v italijanščini, pa so zapisani v originalu. Kataložno enoto Portret Erazma Friderika grofa Herbersteina je s svojimi ugotovitvami, ki so bile predstavljene na simpoziju, precej dopolnil Igor Weigl. Uvodne študije ponujajo vpogled v stanje raziskav, interpretacije vodilnih strokovnjakov, ki raziskujejo umetnost druge polovice 17. stoletja, in ugotovitve naravoslovnih raziskav. Drugi del je namenjen vsem slikarjevim do sedaj pripisanim delom - oljnim slikam, risbam ter stenskim in stropnim poslikavam.
Pri projektu Almanach in slikarstvo druge polovice 17. stoletja na Kranjskem so poleg Narodne galerije sodelovali Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU, oddelek za umetnostno zgodovino ljubljanske Filozofske fakultete, Zavod za varstvo kulturne dediščine RS in Restavratorski center RS.
Nekoliko skrivnostni slikar
O baročnem slikarju, ki ga poznamo pod imenom Almanach (zelo verjetno je, da to ni bil njegov priimek), sicer ne vemo prav veliko. Umetnik, ki naj bi bil doma iz Antwerpna, je deloval na Kranjskem v tretji četrtini 17. stoletja. Med drugim je na Kranjskem zapustil freske v gradovih Iški turn in Bokalce ter v obednici frančiškanskega samostana v Ljubljani, ki jih omenja že Valvasor.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje