Argentina je kot osrednja gostja 62. knjižnega sejma v Frankfurtu že odprla svoj paviljon in ga predstavila novinarjem, sledilo je odprtje za strokovno javnost, medtem ko se bo za 'navadne smrtnike' sejem uradno odprl v sredo. Razstavljavcev je letos manj kot lani, ko so jih našteli približno 6.900, še vedno pa prihajajo iz približno stotih držav. Med njimi je tudi Slovenija, ki pa je tokrat postavila bolj skromno stojnico s 30 založniki in 12 literati. Predvsem pa se letošnja izdaja sejma s še okrepljeno prodajo novih digitalnih naprav, kot so bralniki za elektronske knjige, odziva na sodobne smernice.
Za odprtje so organizatorji napovedali visoke goste; v imenu države gostiteljice je to nemški zunanji minister Guido Westerwelle, iz Argentine kar predsednica države Cristina Kirchner. Argentina se bo predstavila z okoli 70 literati (med njimi tudi Che Guevara, katerega dnevnik je razstavljen), v mestu ob Majni pa v petih dneh napovedujejo obisk najmanj tisoč literatov na 2.500 dogodkih. Ob koncu tedna, sejem bodo zaprli v nedeljo, bodo na svoj račun prišli tudi običajni ljubitelji knjig, bralci in radovedneži.
Slovenska predstavitev brez presenečenj
Organizacijo slovenske predstavitve je letos prvič prevzela Agencija za knjigo RS. Na 32 kvadratnih metrih bo predstavila 30 založnikov s po 12 knjigami, poleg tega bo v fokusu predstavljenih 12 književnikov. Na nedavni predstavitvi je Katja Stergar z agencije povedala, da so pripravili promocijske zloženke v angleščini. V središču bodo Boris Pahor, Svetlana Makarovič, Slavoj Žižek, Miha Mazzini, Milan Dekleva, Andrej Blatnik, Vlado Žabot, Maja Novak, Nataša Kramberger, Suzana Tratnik, Katarina Marinčič in Mojca Kumerdej. Predstavljeni bodo s knjigami v slovenščini in prevodi v tuje jezike.
Nagrada madžarski Srbkinji iz Švice
Nemško književno nagrado letos prejme 42-letna švicarska pisateljica, doma iz Vojvodine, Melinda Nadj Abonji. Nagrado in 25.000 evrov je zaslužila z romanom o priseljeniški družini v Švici Tauben Fliegen Auf (Golobi odletijo). Roman obravnava tematiko, ki posebej zanima tudi Nemce, ki se morajo vsak dan soočati z imigranti, njihovimi navadami in prepričanji. "Sem madžarska Srbkinja, ki živi v Švici," je svoj nekoliko zapleten rodovnik pisateljica pojasnila na ponedeljkovi razglasitvi nagrajenca knjižnega sejma v Frankfurtu. "Nemščino imam enako rada kot madžarščino," je povedala, sklenila pa v jeziku svojih staršev in tudi potrdila je, da je knjiga Tauben Fliegen Auf avtobiografska. Roman govori o družini Madžarov, ki se iz Vojvodine v Srbiji preselijo v Švico in tam odprejo restavracijo.
Noben nemški literarni kritik ni stavil na to knjigo, polno nežnega humorja, toda sedem članov žirije je dejalo, da roman pretanjeno popisuje vrzel med svetovoma, v katerih živi družina priseljencev. Nagrajenka, ki je v Švico prišla pri petih letih, se je zahvalila s tresočim glasom: "Hvala, ocenjevalci, ker ste zares brali in ne zgolj potrjevali imen, na katere so stavili vsi."
Besedilo mora biti napisano v nemščini
Nagrada sejma, ki so jo podelili šestič, spodbuja prodajo in obenem opozarja bralce po svetu na pomembnost obravnavane snovi. V finalnem izboru je bilo še pet romanov od skupno 148, kolikor so jih prijavili založniki. Konkurira lahko katero koli leposlovno delo, napisano v nemščini in objavljeno v času med dvema sejmoma.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje