"Po zaslugi precej obsežne ankete, ki sem jo ustvaril že pred več kot desetimi leti, imam na voljo podatke o poznanosti več stotih pregovorov in sorodnih izrazov med govorci. Kakšen pregovor pa celo slišim v živo in si ga zapišem," je nastajanje Slovarja pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov opisal jezikoslovec Matej Meterc. Foto: BoBo

Pregovori, reki in sorodni izrazi so nepogrešljiv del sporazumevanja, saj izražajo široko paleto sporočil in opisujejo različne situacije, poudarja znanstveni sodelavec na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša pri ZRC SAZU Matej Meterc, ki Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov ureja že od leta 2020. Slovar je letos obogatil s 120 novimi iztočnicami, med katerimi so tudi sodobni izrazi, kot je "Lačen si ful drugačen", ki izvira iz oglasa. Slovar pregovorov ni zgolj jezikoslovni projekt, temveč odkriva bogastvo naše kulture, zgodovine in sodobnosti, je prepričan Meterc. Njegov raznoliki nabor izrazov, kot je dejal, ponuja nešteto možnosti za praktično uporabo ali preprosto raziskovanje jezikovnih zakladov.

Matej Meterc (na fotografiji) sodeluje tudi pri tretji izdaji Slovarja slovenskega knjižnega jezika. Foto: ZRC SAZU
Matej Meterc (na fotografiji) sodeluje tudi pri tretji izdaji Slovarja slovenskega knjižnega jezika. Foto: ZRC SAZU

"S konca jezika se rado izmika": rastoči slovar pregovorov, sloganov in antipregovorov
Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov je prvi paremiološki slovar v slovenščini in obenem prvi specializirani frazeološki slovar, ki je nastal s pomočjo korpusne analize in anket med govorci slovenščine. Vsaka iztočnica v slovarju je predstavljena z osnovno slovarsko obliko izraza, ki je v rabi najpogostejša, tipom izraza (na primer pregovor, rek ali antipregovor), pomensko razlago in zgledi iz besedil. Letošnji prirastek slovarja, ki je izšel 3. decembra skupaj s posodobljeno različico slovarskega portala Fran, je obogatil s 120 novimi iztočnicami. Trenutno jih tako vsebuje 637.

V njem prevladujejo pregovori, kot so "Ne hvali dneva pred večerom", "Kjer je dim, je tudi ogenj" in "Ni neumnih vprašanj", so pa obenem predstavljeni tudi reki, ki se od pregovorov razlikujejo po manku vodila ali zakonitosti, na primer "Beseda je dala besedo" ali "A si ti tudi noter padel?", frazeologizirani slogani, kot je "Seks, droge in rokenrol", vremenski pregovori, kot je "Elizabeta na belem konju prijezdi", verovanja ali vraže, na primer "Petek je slab začetek", splošno razširjeni in pomensko široki slogani, kot je "Nazaj h koreninam", in uveljavljeni antipregovori, na šaljiv način preoblikovani pregovori, na primer "Kdor čaka, se načaka" in "Počasi se daleč pride, hitro pa še dlje". Poleg tega slovar prinaša nekaj manj poznanih žanrov, na primer frazeološke replike, ki sporočajo ustaljen odziv na točno določen tip dogodka ali izjavo, kot sta "Do poroke bo že dobro" ali pa odgovor na vprašanje "ajá?", "Ája se ponoči".

Zakaj si mesto v slovarju zaslužijo tudi reklamni slogani?
Mnogi pregovori in sorodni izrazi so v našem govornem prostoru prisotni že stoletja, veliko pa jih je nastalo v zadnjem času, je za STA poudaril Meterc. V slovar zato vključuje vse od tradicionalnih, kot je "Nič novega pod soncem", do sodobnih izrazov, kot je "Ni zime za Eskime". "V množici pregovorov si kot najbolj značilne pogosto res predstavljamo prav najstarejše, tradicionalne izraze, ki so povezani z naravo, poljedelstvom ali podobnimi temami. Nekateri pregovori z leti prav tako res postanejo zastareli in jih prenehamo uporabljati, a zavedati se moramo, da vsaka doba z mlajšimi generacijami prinaša tudi nove, ki odražajo sodobne izkušnje in vplive," je poudaril.

Sodobni pregovori in sorodni izrazi, kot je pojasnil, pogosto nastajajo iz citatov literarnih del, filmov, skladb ali celo reklam. Primeri izrazov, ki so nastali v slovenskem okolju in so specifični za naš jezik in kulturo, so na primer "Minister Gregor pa nič", ki izhaja iz slovenske pripovedke Martin Krpan, "Kazen mora biti vzgojna" iz pravljice Zvezdica Zaspanka in "Ne čakaj na maj" iz istoimenskega filma. Precej nov primer pa je izraz "Lačen si ful drugačen", ki izvira iz reklamnega slogana za čokoladico Snickers. "Izraz je ponarodel in pridobil širši pomen. Čeprav je nastal v marketinškem kontekstu, ima vse značilnosti, ki jih pripisujemo pregovorom – smiselno sporočilo, ki izraža, da se kdo ob lakoti obnaša drugače, nenavadno, in prepoznavno obliko," je poudaril. Med letošnjimi novostmi v slovarju je med drugim tudi pregovor "Od višine se zvrti", ki je nastal iz besedila pesmi Vlada Kreslina in se zlahka razširil zaradi popularnosti te skladbe in Siddhartine priredbe.

Vremenski pregovor
Vremenski pregovor "Elizabeta na belem konju prijezdi" izraža, da 19. novembra pogosto zapade zgodnji sneg. "Letos se je izkazal za kar prepričljivega, saj smo v tem obdobju res dobili prvo pošiljko snega," je dejal jezikoslovec Matej Meterc in dodal, da gre sicer za enega redkejših vremenskih pregovorov, ki se v današnji rabi precej dobro ohranja. Foto: Reuters

Zgodovinska vrednost pregovorov in kateri vremenski pogovori so še danes v rabi
Tudi starejši, celo popolnoma zastareli pregovori so kljub odsotnosti v sodobni rabi vredni raziskovanja, saj po besedah Meterca omogočajo vpogled v življenje ljudi nekoč, obenem pa pomagajo tudi bolje razumeti zgradbo ter pomen sodobnih izrazov. Zimski pregovori so pri tem še posebej zanimivi, saj odsevajo odnos ljudi do tega zahtevnega letnega časa, ki je bil v preteklosti močno povezan s preživetjem. "Z vidika sporočila je na primer zanimiv pregovor 'Zima bo barala, kaj smo poleti delali', ki ga v sodobni rabi ne zasledim. Nekoč je bilo shranjevanje pridelka za zimo za običajnega posameznika bolj pomembno kot danes. V sodobnem jeziku najdemo podoben, čeprav manj pogost izraz 'Starost vpraša, kaj je počela mladost', ki ima podobno zgradbo in sporočilo, a se nanaša na življenjska obdobja namesto na letne čase," je pojasnil.

Starejši vremenski pregovor, ki je še vedno precej prisoten v slovenščini, pa je "Elizabeta na belem konju prijezdi". Ta vremenski pregovor izraža, da 19. novembra pogosto zapade zgodnji sneg. "Letos se je izkazal za kar prepričljivega, saj smo v tem obdobju res dobili prvo pošiljko snega," je dejal Meterc in dodal, da gre sicer za enega redkejših vremenskih pregovorov, ki se v današnji rabi precej dobro ohranja. "Vremenski pregovori so bili v preteklosti namreč veliko bolj razširjen žanr. Zanimivo pa je, da v današnji rabi naletimo tudi na parodije na vremenske pregovore," je poudaril. Eden od primerov je antipregovor "Če na silvestrovo sneži, novo leto daleč ni", ki je letos našel svoje mesto tudi v slovarju. V današnjem jeziku pogosto nastopa z različico z zanikanjem "Če na Silvestrovo ne sneži, novo leto daleč ni", ki prav tako parodira zakonitosti, ki jih izražajo vremenski pregovori.

Vsak govorec uporablja od 200 do 300 pregovorov