Foto:
Foto:

Strip je predelava ameriške različice iz leta 1950, nemški založniki pa se branijo, da so se brisanju naslovnice knjige odrekli, ker le-ta leži na smetišču. Tja po mnenju Petra Höpfnerja, vodje redakcije založbe, ki v Nemčiji izdaja Disneyjeve stripe, tudi sodi.

Mein Kampf je dobra šala
Založba je za nemško revijo Der Spiegel še pojasnila, da otroški bralci šale niti ne bodo razumeli, medtem ko bo odraslim takoj jasno, da strip na noben način ne opravičuje nacistične ideologije, Mein Kampf na smetišču pa naj bi bil predvsem dobra šala.

Tudi Patrik Manger, predsednik društva D. O. N. A. L. D. - zveze ljubiteljev stripov o racmanu Jaki, meni, da strip ni sporen, dokler Mein Kampf leži na smetišču in ne na knjižni polici katerega od junakov.

Namigi na nacizem so že bili
Kot poroča nemški časopis Der Spiegel, pa naj bi bilo sporno to, da podoba preklete knjige ni prvi namig na nacizem, ki se je znašel v kateri od nemških različic stripov o druščini zabavnega racmana. Tako je v eni od izdaj stripa podjetje za rušenje stavb nosilo ime Blitzkrieg (bliskovita vojna), kot so Hitler in njegovi sodelavci poimenovali prvo fazo 2. svetovne vojne, v kateri je Nemčija bliskovito osvajala dežele.

Komentar bi le škodil
Nekateri kritiki stripa so opozorili, da bi morali pisci zgodbe sporne sličice vsaj opremiti s komentarjem, ki bi posebno mlajše bralce podučil o zloveščem značaju knjige. Vendar pa so v založbi razložili, da bi tako kvečjemu pritegnili pozornost bralcev, ki se drugače s knjigo, ki je noben od likov v stripu niti ne omeni, ne bi ukvarjali. Mladim pa že tako ali tako najbolj diši prepovedan sad in opozorilo o knjigi bi tako lahko imelo povsem nasproten učinek od želenega.