Wolf Lepenies skuša s teoretskimi dognanji in pobudami za kulturne vezi med državami oblikovati bolj 'kulturno' Nemčijo. Foto: Institute for Advanced Study
Wolf Lepenies skuša s teoretskimi dognanji in pobudami za kulturne vezi med državami oblikovati bolj 'kulturno' Nemčijo. Foto: Institute for Advanced Study
Orhan Pamuk
Lani so nemški knjigotržci mirovno nagrado namenili turškemu pisatelju Orhanu Pamuku. Foto: EPA

Nagrado, ki jo lavreatu v cerkvi svetega Pavla vsako leto izročijo v okviru mednarodnega knjižnega sejma v Frankfurtu, tokrat prejme nemški sociolog Wolf Lepenies. Največja nemška osebnost 8. oktobra 2006 bo tako mož, ki se je že leta 1994 zavedel pomena sožitja med kulturami. Zato je že tedaj spodbudil raziskovalni program za preučevanje islama, spodbujal pa je tudi kulturno sodelovanje med Nemčijo in državami Vzhodne Evrope. Lepeniesovo delo naj bi tako prispevalo k oblikovanju bolj harmonične nemške družbe, katere značilnost je narodnostna in kulturna raznolikost.

Morala je tudi element znanosti
Svet nemških knjigotržcev je v utemeljitvi izbora nagrajenca zapisal, da delo in dejavnost Wolfa Lepeniesa dokazuje, da obstaja tako med delovanjem in znanjem kot tudi med moralo in znanostjo močna in neukinljiva povezava. Lepenies je na ta način tudi naslednik slovite frankfurtske družboslovne šole, ki je skušala ljudem 'privzgojiti' moralno zavest in tako prispevati k oblikovanju 'boljšega sveta'.

65-letni Wolf Lepenies je od leta 1984 nosilec mesta profesorja sociologije na Freie Universität v Berlinu. Med letoma 1986 in 2001 je bil Lepenies med drugim tudi rektor znanstvenega kolegija v Berlinu, odličnosti njegovega dela pa niso pripoznali le v domovini, kjer so mu podelili nagradi Theodor-Heuss-Preis in Leibniz-Ring, pač pa tudi v tujini. V Parizu so ga tako povzdignili v viteza častne legije, podelili pa so mu tudi častni doktorat univerze Sorbona.

V slovenskem jeziku le eno Lepeniesovo delo
V slovenskem jeziku lahko prebiramo le eno delo Wolfa Lepeniesa. To je Konec utopije ali vrnitev melanholije: Pogled na intelektualce starega kontinenta, ki sta ga v slovenščino prevedla Aleš Šteger in Vid Sagadin. Drugi dve obsežnejši Lepeniesovi deli najdemo pod naslovoma Das Ende der Naturgeschichte (Konec zgodovine narave) in Folgen einer unerhörten Begebenheit. Die Deutschen nach der Verenigung (Posledice nekega nezaslišanega dogodka. Nemci po združitvi).