Letos so izdali dve zbirki kratkih zgodb izpod peresa "težkokategornikov" – V prvi osebi ednine Harukija Murakamija ter Ljubosumnež in druge zgodbe Joja Nesbøja. Dopolnjuje ju novela Vse to smo videli mlade avtorice Hanne Bervoets. Za vizualno podobo vseh treh knjig je poskrbela oblikovalka Sanja Janša.
Nova zbirka se bo vsako leto povečala za tri naslove. Domen Kavčič je avtor prevoda Murakamijeve V prvi osebi ednine, Petra Piber je prevajalka Nesbøjevega dela Ljubosumnež in druge zgodbe. Novelo Bervoets pa je prevedla Stana Anželj.
Domen Kavčič je med drugim povedal, da je Murakamija mogoče prepoznati tudi v njegovih kratkih zgodbah. V pričujoči zbirki raznorodnih zgodb pa jih kljub vsemu povezuje dvojnost, ki se navezuje na podobo tega, kako se človek dojema sam in kako ga dojemajo drugi.
Ljubosumje, zavist in maščevanje
Tudi Nesbo v kratkih zgodbah ostaja zvest sam sebi, je brutalen, krvav, preseneča z nenadnimi preobrati, srhljiv, pravi Petra Piber. In tudi v teh kratkih zgodbah, ki imajo za rdečo nit ljubosumje, zavist in maščevanje, so skoraj vsi junaki preproste uboge pare z veliko napakami in zavoženim življenjem. Vendar avtor jih zna bralcu približati tako, da mu ne glede na dejanja prirastejo k srcu. Vsaka od kratkih zgodb ponuja veliko gradiva za razmislek, prinašajo pa tudi prikrito kritiko norveške družbe.
Avtorica z nosom za intrigantske zadeve
Hanna Bervoets, slovenskim bralcem doslej neznana avtorica, sicer novinarka po izobrazbi, ima po besedah Stane Anželj v svojem literarnem ustvarjanju "nos za aktualne, intrigantske zadeve", v katere vplete tudi prvine znanstvene fantastike. Novela Vse to smo videli od tega sicer nekoliko odstopa – avtorica jo je označila za svojo najbolj dokumentarno in prizemljeno knjigo doslej. Napisala jo je po naročilu organizacije za spodbujanje nizozemske literature in branja. Trilersko zasnovana novela Vse to smo videli se osredinja na zunanji in notranji svet digitalnih čistilcev ali moderatorjev vsebin na družbenih omrežjih, ter na vprašanje, kdo jim določa smernice.
O bejzbolu, poeziji in govoreči opici
Murakamijeve kratke zgodbe V prvi osebi ednine so pri Mladinski knjigi izšle že maja. Po navedbah založbe gre za očarljiv nabor osmih kratkih zgodb japonskega literarnega mojstra. V njih med drugim nastopata tako govoreča opica, ki ženskam ukrade imena, kot džezovska legenda Charlie Parker. Beseda teče tudi o bejzbolu in poeziji.
V prihodnjem letu bodo po napovedih urednice zbirke Darje Marinšek zbirko Skratka razširile kratke zgodbe Vladimirja Nabokova in noveli Gabriela Garcíe Márqueza in Sare Gordon.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje