David Lagercrantz je Larssonovo dediščino lani nadaljeval z delom z naslovom Dekle v pajkovi mreži, prihodnje leto pa se obeta izid že napovedane pete knjige. Foto: Reuters
David Lagercrantz je Larssonovo dediščino lani nadaljeval z delom z naslovom Dekle v pajkovi mreži, prihodnje leto pa se obeta izid že napovedane pete knjige. Foto: Reuters
Dekle z zmajskim tatujem
Stieg Larsson ni dočakal uspeha, ki ga je njegova trilogija dosegla med bralci po vsem svetu. Romani so izšli po njegovi smrti v letih 2005, 2006 in 2007, knjižne uspešnice pa so doživele tudi dve filmski priredbi - v švedski in ameriški različici. Foto: Kolosej

Po smrti Stiega Larssona, čigar dela Dekle z zmajskim tatujem, Dekle, ki se je igralo z ognjem in Dekle, ki je dregnilo v osje gnezdo so osvojila bralce po vsem svetu, sta njegova oče in brat založnikom predlagala, naj poiščejo nekoga, ki bi nadaljeval detektivsko serijo, saj sta želela pisateljeve like in svet ohraniti pri življenju. Morebitno dilemo, kako nadaljevati franšizo, jim je olajšal pisatelj sam, saj je že pripravil osnutke za deset nadaljnjih knjig.

Spretno ustvarjanje nepredvidljivih zapletov
Založniki so najprimernejšega nadaljevalca Larssonovega dela prepoznali v Lagercrantzu, ki je lani izdal nadaljevanje trilogije z naslovom Dekle v pajkovi mreži, prihodnje leto septembra pa se obeta izid že napovedanega drugega nadaljevanja. Branje njegove nove knjige je menda ravno končala urednica pri švedski založbi Norstedts Eva Gedin, ki pravi, da je navdušena nad njegovo spretnostjo podajanja nenavadnih tem in ustvarjanja nepredvidljivih zapletov. Po besedah urednice je Lagercrantz nekoč povedal, da je Larsson ustvaril svet, ki ga vedno znova navdihuje.

Po pisanju Anse je Lagercrantz upal na uspeh četrte knjige iz serije Millennium, hkrati pa se je bal, kako jo bodo sprejeli bralci. Zadovoljen je, da se je vse dobro izteklo. Roman Dekle v pajkovi mreži je leta 2015 sočasno izšel v 35 državah hkrati. Podobno založniško akcijo načrtujejo tudi za novo knjigo – trenutno predvidevajo sočasen izid v 20 državah.

Delo je spisal v bolj pogovornem jeziku, pravi Lagercrantz, pri tem pa se zgledoval po slogu britansko-ameriškega romanopisca Raymonda Chandlerja.