Izšli so potopisi, dnevniki in zabeležke kantavtorja Zorana Predina, združeni pod naslovom Druga žena v haremu. Knjigo je predstavil skupaj z ženo Barbaro Lapajne Predin, ki je napisala zbirko kratkih zgodb In smo šli. Obe deli sta po besedah Lapajne Predinove nastali, "ker se je doma nabralo precej besedil".
Utrinki s potovanj
Delo Druga žena v haremu prinaša nabor zgodb, prispevkov in besedil, ki so bili že objavljeni, ter nekaj novih tekstov. S potovanj se je Predin vedno vračal poln anekdot, za katere bi bilo, kot je dejal na današnji predstavitvi knjige, "škoda, če bi ostale nenapisane". Delo označuje kot žepno knjigo, t. i. lahkotno branje, ki pa je zelo družinsko obarvano. Ideja naslova je taščina, ni pa želel razkriti podrobnosti - te se da najti v knjigi, je namignil.
Kot glasbenik ima možnost nekaj svojih zanimivih doživetij predstaviti bodisi na koncertih ali ko je naprošen, da kaj zapiše, pa vendar so vse tisto le "drobtinice", pravi Predin. Te je zdaj zbral in zamesil v vsebino, "ki hodi po robu med tistim, kar se je res zgodilo, in domišljijo". V knjigi je mogoče najti zelo različne zgodbe: od šaljive pripovedi, kako je Predinov oče lovil Božička po dnevni sobi, do glasbenikovega srečanja z angleško kraljico. Opisane so tudi anekdote s poročnega potovanja po Ameriki. Zgodbe bodo kmalu izšle tudi na Hrvaškem, in sicer v prevodu Jagne Pogačnik; pri nas jih je izdala založba podjetja Artbiro.
Kako otroke naučiti spoštovanja do drugačnosti?
V knjigi In smo šli so zbrane zgodbice, ki bi ustrezale animiranju otrok oziroma t. i. veselim uricam, ki jih je Barbara Lapajne Predin nekoč po šolah, vrtcih in bolnicah izvajala z igralko Zvezdano Mlakar. Ker sta bili obe ljubiteljici potovanj, sta tudi otrokom želeli približati tuje dežele, ljudstva in navade, predvsem pa jih popeljati v svet domišljije. Nauk zgodbic temelji na spoštovanju drugih in drugačnih. Temu je med drugim posvečena tudi zgodbica o deklici z Downovim sindromom.
Knjigo je ilustrirala Sara Šavelj, ki trenutno ustvarja v Veliki Britaniji. Avtorica si je želela, da bi ilustracije knjige, ki je namenjena predvsem otrokom druge triade osnovne šole, govorile svojo zgodbo. "Ni jim treba prevajati mojih zgodb," je menila Lapajne Predinova. Dodala je, da je delo kot e-knjiga že izšlo pri angleški založbi AUK Andrews, a brez ilustracij.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje