Marcel Schwob je bil francoski simbolistični pisatelj. Najbolj znan je po svojih kratkih zgodbah in vplivu, ki ga je imel na avtorje, kot so Jorge Luis Borges, Alfonso Reyes in Roberto Bolano. V slovenščini ga tako rekoč ne poznamo, tako da smo v Literarnem večeru sploh prvič predstavili nekaj odlomkov iz njegove Monelline knjige v prevodu Nastje Virk. Monellina knjiga je zbirka Schwobovih tako imenovanih pravljic, ki jih je posvetil svoji preminuli ljubezni Louise – to niso prave, otroške pravljice, tako jih je avtor imenoval, kot pove Nastja Virk, v svojem klicu po otroškosti predindustrijskega sveta.
"Človeški nos je praktično nesposoben. Največji pesniki na svetu niso vonjali ničesar drugega kot vrtnice na eni in govno na drugi strani. Neskončni odtenki, ki ležijo vmes, so nezabeleženi."
Angleška pisateljica Virginia Woolf je ena najvidnejših predstavnic modernega romana. Na začetku tridesetih let dvajsetega stoletja je med obsežnejšimi romani napisala kratek roman Flush. Pripoveduje o psičku angleške pisateljice Elisabeth Barrett Browning in iz njegove perspektive slika življenje višje družbe v elizabetinski Angliji in Italiji 16. stoletja. Odlomek, ki smo ga izbrali v spomin na 140. obletnico njenega rojstva, je prevedla Katarina Mahnič. V oddaji Izbrana proza ga interpretira Sabina Kogovšek.
"Videl sem toliko, da lahko rečem: Kdo je bil brezvestnež, ki je napisal na moje spričevalo arhitekt!"
Arhitekt Jože Plečnik – te dni mineva 150 let od njegovega rojstva – se je leta 1898 podal na zanj silno pomembno potovanje. Avstrijska vlada mu je dodelila "rimsko štipendijo", s katero so mladim arhitektom in likovnim umetnikom po uspešno končanem študiju omogočili, da se osebno seznanijo s spomeniki arhitekturne in likovne umetnosti v Italiji in drugje na zahodu. Na pot je odšel sredi novembra 1898 (takrat mu je bilo 26 let), do maja 1899 je potoval po Italiji, nato je kake tri tedne preživel v Franciji. Tam je junija 1899 prejel novico, da mu je umrla mati, in se je vrnil domov. Za oddajo Spomini, pisma in potopisi smo izbrali pismi, ki ju je Plečnik prav na začetku svoje poti po Italiji pisal domov bratu Andreju, duhovniku. Gradivo o Plečnikovem potovanju v Italijo je leta 1967 v knjigi zbral France Stele.
"... Da gora zagrmi v potoku zvezd, v zvezdnem / prahu, da poljub skeli, / sladkorna zmes medu v dlaneh ..."
Poezija pesnika, esejista in prevajalca, filozofa in umetnostnega zgodovinarja Andreja Medveda je polna simbolnih podob, ki bolj kot na razumski delujejo na čutni in podzavestni ravni. V Literarnem nokturnu tokrat predstavljamo njegovo daljšo, še neobjavljeno pesem, Minnesänger, poljub, ki te ubije, v kateri pripoveduje o vznesenenosti, o strasti in silni moči, ki ne pozna meja.
"Tu, kjer stopinja ves čas postaja telo."
Pesnik in pisatelj Franci Novak je nedavno dočakal izid svoje četrte avtorske knjige, zbirke kratkih pripovedi z naslovom Obvoz (LUD Literatura, 2021). V dobrih desetih letih, kolikor jih je minilo od izida njegovega knjižnega prvenca, se je Novak uveljavil kot prepoznaven, izviren in zadržan ustvarjalec z domišljeno poetiko. Njegove domnevno razvidne podobe sveta, razmerij in dogodkov se tako v poeziji kot prozi plastijo v nedoumne ali neizgovorljive pomenske konotacije, za katerimi slutimo tek časa, bližino ali oddaljenost sočloveka, čudežnost sveta v pogledu otroka ali njegovo minljivost v pogledu odraslega. V oddaji Literarni večer z naslovom Portreti z jezikom ga predstavlja Tina Kozin.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje