Foto:
Foto:
Lila Prap predstavlja raznolik jezik živalskega sveta.
Lila Prap se je v Bologni predstavila tudi lani.
Naslovnica dela, s katerim se Matjaž Pikalo predstavlja na sejmu.
Martin Krpan v upodobitvi Hinka Smrekarja.

Letos v Bologni svoje knjige predstavljajo Mladinska knjiga, Prešernova družba in založba Rokus. Prvi dve razstavljata izvirno otroško leposlovje in slikanice, Rokus pa se predstavlja z učbeniki.

Poleg omenjenih založb je v Bolgni mogoče videti tudi slikanico za slepe Aksinije Kermauner. Gre za avtorsko tipno slikanico Snežna roža, ki že žanje priznanja po svetu. Čeprav sta Mladinska knjiga in Prešernova družba razstavljali na skupni stojnici, pa sta pripravili tudi povsem ločeni predstavitvi. Skupaj so postavili razstavo nominiranih del z nedavnega natečaja za izvirno slovensko slikanico, kjer je častno mesto pripadlo nagrajeni knjigi Lile Prap Mednarodni živalski slovar.

Vse o Lili Prap
Tudi sicer je razstavni prostor Mladinske knjige posvečen zlasti tej slovenski ilustratorki, kjer med njenimi avtorskimi slikanicami predstavljajo njeno delo Zakaj?, za katero je bil Lila Prap nominirana za deutscher jugendliteraturpreis 2005, najpomembnejšo nemško nagrado na področju otroške in mladinske literature. Obiskovalci sejma si lahko ogledajo tudi maketo ilustratorkine nove knjige 1001 pravljica, ki bo nekakšna sestavljanka pravljic, kjer si bo lahko bralec sam izbral potek zgodbe.

Ob Andersenovi obletnici
Pri Mladinski knjigi niso pozabili niti na dvestoletnico rojstva slavnega pravljičarja Hansa Christiana Andersena, saj je posebno poudarila njegova dela Pravljice, ki jih je ilustrirala Marija Lucija Stupica, Palčica z ilustracijami Marlenke Stupice in novo slikanico Bedak Jurček, ki jo je ilustriral Zvonko Čoh. Poleg omenjenih pa so na razstavnem prostoru predstavili tudi dela Mojce Osojnik in Anje Štefan.

Na sejmu tudi Pikalo
Prešernova družba na šestem gostovanju v Bologni poudarja zlasti roman Luža, za katerega je bil avtor Matjaž Pikalo tudi večkrat nagrajen. Pisatelj pa bo drugi dan sejmišče tudi obsikal. Med drugim si obiskovalci stojnice Prešernove družbe lahko ogledajo še trojezični, angleško-nemško-slovenski izdaji Levstikovega Martina Krpana z Vrha z ilustracijami Hinka Smrekarja, zbirki Sedmerica velikih ter pravljici Žabji kralj in zvesti Henrik bratov Grimm z ilustracijami Andreje Peklar.

Mednarodno sodelovanje Rokusa
Program založbe Rokus predstavljajo 11 izvirnih učbeniških kompletov, ki jih bodo razstavili v družbi z grško, ukrajinsko in dansko založbo. Med učbeniki, za katere je prejel celo mednarodne nagrade, izstopa zlasti komplet za zgodovino v 9. razredu z naslovom Raziskujem preteklost 9, ki ga spremlja poseben delovni zvezek z DVD-jem.

Gostja sejma - Španija
Letošnji nastop slovenskih predstavnikov je z milijonom tolarjev podporlo ministrstvo za kulturo, ki bo drugi dan sejma pripravilo tudi sprejem. Tokrat je posebna gostja sejma Španija, organizatorji pa med drugim izpostavljajo tudi homage Hansu Christianu Andersenu, ki obsega razstavo ilustracij njegovih del, mednarodno konferenco o vlogi založnikov poučne literature in posebno delavnico za prevajalce.