Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
V Globalni vasi kličemo Slovence po svetu. Tokrat smo poklicali v Girono.
Dr. Nataša Atanasova živi v Gironi, kjer sodeluje na dvoletnem projektu učinkovite rabe in uporabe vode. Z različnimi tehnologijami čistijo in reciklirajo vodo, na primer tisto iz kopalnice, ki ji rečejo kar siva voda. Podtalnica v Gironi zaenkrat ni problematična, je pa trenutno tam dolgo sušno obdobje: “Dežja ni bilo že 90 dni, temperature so od 15 do 18 stopinj, lahko bi rekli, da je tu prava pomlad!”
“Girona je drugo mesto Katalonije, tu je zares čutiti katalonsko zavednost. Nacionalizem je nedvomno prisoten, a ni moteč.”
Girona je od prestolnice Barcelone oddaljena 40 minut vožnje z vlakom ali eno uro z osebnim avtomobilom. “Prebivalci so bolj zavedni Katalonci od sosedov,” pravi Nataša Atanasova. V Gironi imajo dva uradna jezika, španščino in katalonščino, slednja se govori v vseh javnih institucijah, v gledališču in doma, španščina pa se najpogosteje uporablja v znanstvenih publikacijah.
V Globalni vasi kličemo Slovence po svetu. Tokrat smo poklicali v Girono.
Dr. Nataša Atanasova živi v Gironi, kjer sodeluje na dvoletnem projektu učinkovite rabe in uporabe vode. Z različnimi tehnologijami čistijo in reciklirajo vodo, na primer tisto iz kopalnice, ki ji rečejo kar siva voda. Podtalnica v Gironi zaenkrat ni problematična, je pa trenutno tam dolgo sušno obdobje: “Dežja ni bilo že 90 dni, temperature so od 15 do 18 stopinj, lahko bi rekli, da je tu prava pomlad!”
“Girona je drugo mesto Katalonije, tu je zares čutiti katalonsko zavednost. Nacionalizem je nedvomno prisoten, a ni moteč.”
Girona je od prestolnice Barcelone oddaljena 40 minut vožnje z vlakom ali eno uro z osebnim avtomobilom. “Prebivalci so bolj zavedni Katalonci od sosedov,” pravi Nataša Atanasova. V Gironi imajo dva uradna jezika, španščino in katalonščino, slednja se govori v vseh javnih institucijah, v gledališču in doma, španščina pa se najpogosteje uporablja v znanstvenih publikacijah.
David Vehovec v New Yorku študira ples in se pri več slavnih plesalcih uči salse.
Šest slovenskih mladih zdravnikov in študentov medicinske in zdravstvene fakultete v Ugandi pomaga tamkajšnjem prebivalstvu, ki nima dostopa do osnove oskrbe.
Ana Pincolič se je oglasila iz Mozambika. V afriški državi dela v mednarodni šoli in poučuje četrti razred.
Je docent na Washington State University. Raziskuje povezave med novinarstvom, medijsko produkcijo, družbenimi omrežji in športom. Zanimajo ga tudi medijske krajine v postsocialističnih in postkolonialnih družbah. Naslov njegovega naslednjega znanstvenega članka bo "Če je videti dobro, bo tudi občutek dober" ... In kako vidi življenje čez lužo? Kakšni so občutki? Razlik je precej ...
Finančnik Jaka Vidrih o praznikih, tempu življenja in drogah v Kolumbiji.
V Globalno vas se je tokrat javil Marjan Janžekovič, ki živi v Sidneyju.
V Globalni vasi smo govorili z Alešem Drenikom, ki je od januarja v Omanu. V tamkajšni kraljevi operi je vodja programa, ta konec tedna pa pri njiih gostuje Dunajska državna opera s Figarovo svatbo, kar predstavlja enega od vrhuncev sezone.
Tadej Košmrlj je poklical v Heraklion na Kreti, telefon pa je dvignila Petra Jevševar.
Globalna vas je poklicala na Poljsko v Varšavo. Tam živi slovenska novinarka Tina Milostnik Valenčič
Asistentka na ekonomski fakulteti v Knoxvillu v Tennesseeju, ki se ukvarja s pridelavo ekoloških vin.
Neveljaven email naslov