Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

La traduzione letteraria

08.12.2016

Una puntata per parlare del mestiere del traduttore e dell'italiano delle traduzioni. Con Ilide Carmignani, traduttrice dallo spagnolo, che cura gli eventi sulla traduzione letteraria per il Salone del libro di Torino; e con Laura Pagliara, curatrice del progetto "Tradurre la narrativa" del festival Pordenonelegge. In apertura, la rubrica di Michele Cortelazzo "Sentieri della lingua" e' dedicata stavolta alla semplificazione del linguaggio amministrativo.


Punto e a capo

484 epizod

Punto e a capo

484 epizod


Lingua e non solo nella trasmissione di Ornella Rossetto dedicata all’italiano ed alle sue peculiarità. In onda ogni giovedì alle 11.35 ed in replica, sempre giovedì, alle ore 20.30.

La traduzione letteraria

08.12.2016

Una puntata per parlare del mestiere del traduttore e dell'italiano delle traduzioni. Con Ilide Carmignani, traduttrice dallo spagnolo, che cura gli eventi sulla traduzione letteraria per il Salone del libro di Torino; e con Laura Pagliara, curatrice del progetto "Tradurre la narrativa" del festival Pordenonelegge. In apertura, la rubrica di Michele Cortelazzo "Sentieri della lingua" e' dedicata stavolta alla semplificazione del linguaggio amministrativo.


23.02.2017

La lingua italiana raccontata da Stefano Bartezzaghi. E una rilettura di Petrarca

Stefano Bartezzaghi, noto saggista, studioso e straordinario giocoliere delle parole, ci offre un'anticipazione dell'incontro "La lingua assediata" che lo vedra' protagonista domenica 26 febbraio (ore 11) al Teatro Verdi di Pordenone. In questa puntata anche il ritratto di un Petrarca segreto proposto dal critico Luigi Tassoni, e ad apertura di programma l'appuntamento con il linguista Michele Cortelazzo su "un'amore" con l'apostrofo, la trovata di Real Time per San Valentino.


16.02.2017

Gašper Malej, Premio nazionale per la traduzione 2016

Questa settimana "Punto e a capo" incontra uno dei piu' apprezzati traduttori letterari sloveni dalla lingua italiana: Gašper Malej, fresco vincitore del Premio nazionale per la traduzione 2016 del Ministero dei beni e delle attivita' culturali e del turismo. La cerimonia di consegna si e' tenuta a Roma il 14 febbraio scorso. Completa la puntata la consueta rubrica "Sentieri della lingua" a cura del linguista Michele Cortelazzo, dedicata stavolta alle lingue classiche.


09.02.2017

Festival di Sanremo 2017, il linguista Lorenzo Coveri analizza i testi in gara

L'italiano che si sente nelle canzoni del Festival di Sanremo sotto la lente del prof. Lorenzo Coveri dell''Universita' di Genova, che anche quest'anno ha stilato le pagelle per ciascuno dei trenta brani in gara. Ad apertura di puntata, i "Sentieri della lingua" a cura del linguista Michele Cortelazzo, sulle competenze di scrittura dei giovani. E a completare il programma, l'appuntamento con il critico Luigi Tassoni , che a "Leggio" presenta "L'imbecillita' e' una cosa seria" di Maurizio Ferraris (il Mulino).


02.02.2017

Alla scoperta del "talian", la lingua dei veneti in Brasile. E una parola sotto la lente: "ludopatia"

Con il sociologo Ulderico Bernardi, un viaggio ideale nel Paese sudamericano per conoscere storia e peculiarita' del "talian", riconosciuto dal 2014 come patrimonio culturale immateriale del Brasile. Introducono la puntata alcune osservazioni di Michele Cortelazzo sul termine "ludopatia"; cui e' da preferire - suggerisce il linguista - il piu' preciso "azzardopatia".


26.01.2017

"Il linguaggio della politica" nel nuovo libro del linguista Michele Cortelazzo. E un ricordo dello scrittore Giulio Angioni

Una volta c'era il comizio, poi e' arrivata la televisione, adesso e' il momento di blog e tweet. Prima i politici usavano un linguaggio piu' ricercato, oggi si fa ricorso ad una lingua piu' semplice, con il rischio che diventi perfino troppo povera. In questa puntata, un'intervista a Michele Cortelazzo, autore di "Il linguaggio della politica" (Accademia della Crusca/la Repubblica). Dello stesso Michele Cortelazzo la nota di apertura, dedicata alla parola "gelicidio". E a completare il programma un omaggio allo scrittore, antropologo e poeta sardo Giulio Angioni, da poco scomparso: lo ricorda, nel quindicinale "Leggio", il critico Luigi Tassoni.


19.01.2017

Bilinguismo in Slovenia, qualche passo avanti

In questa puntata, un'intervista all'on. Roberto Battelli, rappresentante della minoranza italiana nel Parlamento sloveno. Si parla poi della traduzione dei testi giuridici, con il prof. Sandro Paolucci dell'Universita' di Lubiana. Il consueto intervento di apertura a cura del linguista Michele Cortelazzo e' dedicato al "Nuovo vocabolario di base" di Tullio De Mauro.


12.01.2017

Ricordando Tullio De Mauro. Poi, questioni di toponomastica e un libro su Paolo Volponi sportivo

Un'intervista del 2013 con il linguista Tullio De Mauro, da poco scomparso, apre la puntata. Si parla quindi dei toponimi italiani in Alto Adige, nella rubrica a cura di Michele Cortelazzo "Sentieri della lingua"; mentre Luigi Tassoni a "Leggio" presenta "Il linguaggio sportivo e altri scritti (1956-1993)" di Paolo Volponi.


05.01.2017

Piccola guida ai prontuari linguistici 2016. E il luogo comune del congiuntivo sparito

La puntata ripropone alcune uscite editoriali 2016 di argomento linguistico, con spezzoni di interviste agli esperti piu' autorevoli e tanti consigli per parlare e scrivere sempre un italiano corretto. In apertura, i "Sentieri della lingua" a cura di Michele Cortelazzo: ma sara' proprio vero che il congiuntivo e' morto?


29.12.2016

Parole e ricorrenze del 2016. E il libro di Leonardo Sciascia sulla Spagna

Fine anno, tempo di bilanci: anche in campo lessicale. In questa puntata, alcune fra le parole piu' interessanti del 2016, segnalate dal linguista Michele Cortelazzo. Poi un libro da leggere o da regalare per le feste, "Ore di Spagna" di Leonardo Sciascia, di cui ci parla il critico Luigi Tassoni. E infine i 500 anni dalla prima grammatica a stampa dell'italiano in un intervento dello storico della lingua Marzio Porro.


22.12.2016

Per Dante. Un convegno internazionale a Udine

Voci e interventi dalla giornata di studi "Per Dante. Teoria e pratica della traduzione e del commento", che si e' svolta all'Universita' di Udine il 19 dicembre. Interviste a Francesco Sabatini, Marco Sonzogni, Maiko Favaro, Domenico De Martino. Completano la puntata i "Sentieri della lingua" a cura di Michele Cortelazzo su una nuova proposta del gruppo Incipit.


15.12.2016

Il dialetto veneto per legge, la poesia di Andrea Zanzotto, e il nuovo libro del sociologo Ulderico Bernardi

La puntata propone in apertura alcune riflessioni del linguista Michele Cortelazzo sulla legge regionale veneta che sancisce il bilinguismo italiano-dialetto. A seguire, il critico Luigi Tassoni guida gli ascoltatori alla lettura del poeta Andrea Zanzotto, mentre il sociologo Ulderico Bernardi presenta il suo nuovo libro, "Comandi!", un saggio dedicato al "Vecio parlar de sinistra Piave"(De Bastiani Editore).


01.12.2016

Libri e autori italiani, parte seconda

Punto e a capo torna alla Fiera del libro di Lubiana e ne incontra due grandi protagonisti: Susanna Tamaro e Antonio Scurati. Nella rubrica Leggio, il critico Luigi Tassoni rilegge l'opera di Luigi Malerba, da poco raccolta in un Meridiano Mondadori; mentre in apertura di puntata il linguista Michele Cortelazzo si occupa del linguaggio di genere.


24.11.2016

Libri e autori italiani tra Capodistria e Lubiana

Ospite speciale della trasmissione e' l'editrice, scrittrice e regista Elisabetta Sgarbi, che ha inaugurato la 32.esima Fiera del libro di Lubiana, dove l'Italia quest'anno e' protagonista. Con un intervento dell'ambasciatore Paolo Trichilo. Altro tema, il nuovo corso del Salotto del libro italiano voluto dalla CAN di Capodistria, di cui ci parlano Ivan Marković e Nicoletta Casagrande. Ad apertura di puntata, la rubrica del linguista Michele Cortelazzo e' dedicata alle storpiature del latino della Chiesa nella bocca di semicolti.


17.11.2016

Scrivere al tempo di Internet

Le "dritte" del prof. Claudio Marazzini, presidente dell'Accademia della Crusca e autore di "Scrivere nell'era digitale", uno dei volumi della collana "l'Italiano", in edicola con il quotidiano la Repubblica. Inoltre l'appuntamento con Leggio di Luigi Tassoni dedicato al romanzo "Cacciatori di frodo" di Alessandro Cinquegrani, e un intervento del linguista Michele Cortelazzo sui fraintendimenti di parole.


10.11.2016

Parole del cibo, la Crusca in edicola, e il Mese della cultura italiana in Bosnia Erzegovina

Da 'Parmesan' a 'Cambozola' a 'Prisecco', l'italian sounding dei finti prodotti italiani che circolano all'estero: e' l'argomento di cui si occupa questa settimana il linguista Michele Cortelazzo. E poi la collana "l'Italiano" nata dalla collaborazione tra l'Accademia della Crusca e il quotidiano la Repubblica, con il primo volume presentato dal prof. Paolo D'Achille, responsabile del Servizio di consulenza linguistica dell'Accademia della Crusca. Al termine le manifestazioni del Mese della cultura italiana in Bosnia Erzegovina, su cui intervine Ilaria Ragnoni, dell'Ambasciata d'Italia a Sarajevo.


03.11.2016

Il Premio Istria Nobilissima, la nuova narrativa sarda, e gli italianismi del cibo nel mondo

Un ampio servizio sul 49.esimo Concorso d'arte e di cultura Istria Nobilissima, le parole del cibo italiano che hanno fatto fortuna all'estero, e il romanzo 'Maria di Isili' di Cristian Mannu compongono la proposta della puntata.


27.10.2016

Il mistero di Elena Ferrante, la radio in lingua italiana nel mondo, e il nuovo appuntamento con il Premio Istria Nobilissima

Una parte non insignificante dell'identita' e della cultura italiane nel mondo passa attraverso le trasmissioni radiofoniche. E' il tema affrontato con il direttore scientifico di Italradio Paolo Morandotti e con la giornalista di Radio Capodistria Lara Drčič, vincitrice del Premio Italradio 2016. Ad apertura di puntata, la rubrica ''Sentieri della lingua'' a cura di Michele Cortelazzo ci regala alcuni indizi lessicali che apportano nuovi elementi nell'idagine su chi sia l'autrice invisibile Elena Ferrante. E a completare la trasmissione il Concorso d'arte e di cultura Istria Nobilissima, premio prestigioso nel mondo della cultura della minoranza italiana di Croazia e Slovenia, prossimo a festeggiare venerdi' 28 ottobre a Fiume i vincitori della sua 49.esima edizione. Con Marianna Jelicich Buić, responsabile cultura dell'Unione italiana.


20.10.2016

Lingua della moda, lingua e dialetto, e la prosa immaginifica di Mircea Cartarescu

Top con ruches, pull maxi e pantaloni slim ... La moda parla (ancora) italiano? In occasione della XVI Settimana della lingua italiana nel mondo, un'intervista al prof. Stefano Ondelli, docente all'Universita' di Trieste e autore di studi sull'argomento. E poi gli appuntamenti messi in calendario all'Universita' del Litorale, con l'intervento della direttrice del Dipartimento di Italianistica, prof.ssa Nives Zudič Antonič. In apertura di trasmissione 'Sentieri della lingua', osservatorio sull'italiano contemporaneo a cura di Michele Cortelazzo, si occupa della differenza tra lingua e dialetto. A completare la puntata 'Leggio di Luigi TAssoni', con un invito alla lettura di uno dei maggiori scrittori europei di oggi, il romeno Mircea Cartarescu.


13.10.2016

Parole 'private', vocabolari, e la morte presunta dei dialetti

Sul filo delle parole il nuovo appuntamento con il settimanale 'Punto e a capo'. Parole 'private', come quelle di cui si discorre con Federico Roncoroni, noto autore di grammatiche e di testi per la scuola, che ci racconta le parole piu' amate a partire dal suo libro 'Parole. Un dizionario privato'. E poi le parole, compresi gli archeologismi, che troviamo in un comune vocabolario dell'uso, in compagnia dello storico della lingua italiana Giuseppe Patota, autore con Valeria Della Valle di 'Lezioni di lessicografia'. In apertura di trasmissione, il linguista Michele Cortelazzo riflette sulla morte presunta dei dialetti.


Stran 14 od 25
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov