Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Kakšne so razmere v kmetijstvu Slovencev v Furlaniji - Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem, širitev dejavnosti Zveze slovenskih društev na Hrvaškem, Dušan Mukič, porabski slovenski novinar in pesnik
Čas žetve je, zato nas zanima, kakšna "letina" se obeta slovenskim kmetovalcem v Furlaniji – Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem. Kako jih je prizadela epidemija Covid 19?
Po takšnem letu se bomo težko pobrali, ugotavlja predsednik Kmečke zveze iz Trsta Franc Fabec.
"Razmere so bile iz dneva v dan slabše, slika je bila zelo črna in govorili smo celo o zeleni trgatvi, kar pomeni, da prave trgatve zaradi prepolnih kleti letos ne bi imeli. S kmetijstvom je tesno povezan tudi turiztem in tudi tu so izredno težke rezmere."
Kako pa se je na to odzvala vlada? Italijanska vlada skuša pomagati gospodarskim dejavnostim, pravi Franc Fabec, vendar težave povzroča zapletena birokracija.
"Živimo v zelo zapletenem birokratskem sistemu in bojim se, da bodo ta sredstva ostala neizkoriščena prav zaradi samega sistema."
Kmetijsko na avstrijskem Koroškem zaradi epidemije ni bilo zelo prizadeto, pojasnjuje Štefan Domej iz Skupnosti južnokoroških kmetov. Izkazalo pa se je, kako pomembna je v izrednih razmerah lokalno pridelana, zdrava hrana. Je pa pandemija vplivala na nekatere cene, predvsem pri govejem mesu. Bo pa žetev letos lahko spet dobra. Ob tem pa Štefan Domej spomni na neko drugo žetev.
"Imamo pa na Koroškem letos 100. obletnico plebiscita in tam vemo, da se je veliko spremenilo. Predstavniki slovenskih kmetov od Avstrije in dežele Koroške pričakujemo enakopravnejšo obravnavo, povezano s slovenskim jezikom, tudi v kmetijskih organizacijah. "
Zveza slovenskih društev na Hrvaškem je naredila pomemben korak k širitvi svoje dejavnosti tudi na gospodarsko področje. V minulihe tednih so imeli več srečanj med drugim tudi s predstavniki Slovenske gospodarske zveze iz Celovca, ki se zavzemajo za okrepitev sodelovanja na področju regije Alpe Jadran. Podpredsednica Zveze Jasmina Dlačić ne dvomi, da bo širitev dejavnosti promenila uspeh.
"Obstaja določeno število ljudi, ki nimajo časa za ljubiteljsko dejavnost, radi pa bi bili aktivni v slovenskih društvih. Na ta način jih bomo prek različnih dogodkov skušali animirati, spodbuditi, da naredijo nekaj za večjo prepoznavnost Slovencev na Hrvaškem tudi v gospodarstvu."
Kot pesnik pa se nam tokrat predstavi porabski slovenski novinar Dušan Mukič. Pred kratkim je zmagal na Šinkovčevih dnevih poezije, ki jih na Idrijskem pripravljajo v spomin na primorskega pesnika Črtomirja Šinkovca, v kategoriji zamejske poezije. Občutki so bili, je povedal, fantastični.
Majkejkli S soncem k nam priklatil se je maj, ko zvabila si me v gozdni gaj: “Za nabrati šmarnice je čas.” Zapustila kradoma sva vas. Zelenele so poljane vse, lovske straže so samevale. Prašna potka je krenila vstran, z veje tiho je poletel vran. Zgodbo starodavno slišal sem o dedu, ki težko je čakal sen - redko je prispel pred polnočjo. Starca je skrbelo premočno: kaj bo z goščo, kdo dobil jo bo? - lačnih ust je le preveč bilo. “Tu je steza, ki ločuje še danes hčere stare matere.” Košček gozda tvojim bil je dan, znan ti je kot desne roke dlan. Greva, ne zahajava s poti, a na skrivnem mestu - šmarnic ni! Preden bi solzice stekle ti po obrazu, s čustvi grenkimi, že zagledam cvetko drobceno, skromno, beloglavo, sklonjeno. “Majkejkli!” - po naše zakričim. “Djurdjica!” - odgovor tvoj dobim. Radostno upreš navzdol oči: “Pravo polje jih še tu cveti!” * Daleč je odromal tisti maj, daleč, ko peljala si me v gaj. “Djurdjice ko bodo cvetle spet, jih nabrala bova šopkov pet!” Maj je tu, nikjer pa tebe ni, tvojih ni ob mojih več sledi. Vendar se spomin mi vrača drag, v gozdu ko cvetel je gyöngyvirág.
Po zaslugi Dušana Mukiča pa lahko tudi Prešernovo Zdravljico zdaj slišimo v porabskem narečju. Prisluhnite!
878 epizod
Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.
Kakšne so razmere v kmetijstvu Slovencev v Furlaniji - Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem, širitev dejavnosti Zveze slovenskih društev na Hrvaškem, Dušan Mukič, porabski slovenski novinar in pesnik
Čas žetve je, zato nas zanima, kakšna "letina" se obeta slovenskim kmetovalcem v Furlaniji – Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem. Kako jih je prizadela epidemija Covid 19?
Po takšnem letu se bomo težko pobrali, ugotavlja predsednik Kmečke zveze iz Trsta Franc Fabec.
"Razmere so bile iz dneva v dan slabše, slika je bila zelo črna in govorili smo celo o zeleni trgatvi, kar pomeni, da prave trgatve zaradi prepolnih kleti letos ne bi imeli. S kmetijstvom je tesno povezan tudi turiztem in tudi tu so izredno težke rezmere."
Kako pa se je na to odzvala vlada? Italijanska vlada skuša pomagati gospodarskim dejavnostim, pravi Franc Fabec, vendar težave povzroča zapletena birokracija.
"Živimo v zelo zapletenem birokratskem sistemu in bojim se, da bodo ta sredstva ostala neizkoriščena prav zaradi samega sistema."
Kmetijsko na avstrijskem Koroškem zaradi epidemije ni bilo zelo prizadeto, pojasnjuje Štefan Domej iz Skupnosti južnokoroških kmetov. Izkazalo pa se je, kako pomembna je v izrednih razmerah lokalno pridelana, zdrava hrana. Je pa pandemija vplivala na nekatere cene, predvsem pri govejem mesu. Bo pa žetev letos lahko spet dobra. Ob tem pa Štefan Domej spomni na neko drugo žetev.
"Imamo pa na Koroškem letos 100. obletnico plebiscita in tam vemo, da se je veliko spremenilo. Predstavniki slovenskih kmetov od Avstrije in dežele Koroške pričakujemo enakopravnejšo obravnavo, povezano s slovenskim jezikom, tudi v kmetijskih organizacijah. "
Zveza slovenskih društev na Hrvaškem je naredila pomemben korak k širitvi svoje dejavnosti tudi na gospodarsko področje. V minulihe tednih so imeli več srečanj med drugim tudi s predstavniki Slovenske gospodarske zveze iz Celovca, ki se zavzemajo za okrepitev sodelovanja na področju regije Alpe Jadran. Podpredsednica Zveze Jasmina Dlačić ne dvomi, da bo širitev dejavnosti promenila uspeh.
"Obstaja določeno število ljudi, ki nimajo časa za ljubiteljsko dejavnost, radi pa bi bili aktivni v slovenskih društvih. Na ta način jih bomo prek različnih dogodkov skušali animirati, spodbuditi, da naredijo nekaj za večjo prepoznavnost Slovencev na Hrvaškem tudi v gospodarstvu."
Kot pesnik pa se nam tokrat predstavi porabski slovenski novinar Dušan Mukič. Pred kratkim je zmagal na Šinkovčevih dnevih poezije, ki jih na Idrijskem pripravljajo v spomin na primorskega pesnika Črtomirja Šinkovca, v kategoriji zamejske poezije. Občutki so bili, je povedal, fantastični.
Majkejkli S soncem k nam priklatil se je maj, ko zvabila si me v gozdni gaj: “Za nabrati šmarnice je čas.” Zapustila kradoma sva vas. Zelenele so poljane vse, lovske straže so samevale. Prašna potka je krenila vstran, z veje tiho je poletel vran. Zgodbo starodavno slišal sem o dedu, ki težko je čakal sen - redko je prispel pred polnočjo. Starca je skrbelo premočno: kaj bo z goščo, kdo dobil jo bo? - lačnih ust je le preveč bilo. “Tu je steza, ki ločuje še danes hčere stare matere.” Košček gozda tvojim bil je dan, znan ti je kot desne roke dlan. Greva, ne zahajava s poti, a na skrivnem mestu - šmarnic ni! Preden bi solzice stekle ti po obrazu, s čustvi grenkimi, že zagledam cvetko drobceno, skromno, beloglavo, sklonjeno. “Majkejkli!” - po naše zakričim. “Djurdjica!” - odgovor tvoj dobim. Radostno upreš navzdol oči: “Pravo polje jih še tu cveti!” * Daleč je odromal tisti maj, daleč, ko peljala si me v gaj. “Djurdjice ko bodo cvetle spet, jih nabrala bova šopkov pet!” Maj je tu, nikjer pa tebe ni, tvojih ni ob mojih več sledi. Vendar se spomin mi vrača drag, v gozdu ko cvetel je gyöngyvirág.
Po zaslugi Dušana Mukiča pa lahko tudi Prešernovo Zdravljico zdaj slišimo v porabskem narečju. Prisluhnite!
O sodelovanju na različnih področjih, tudi v gledališču. Gostimo nekdanjega senatorja v Rimu in dozdajšnjega vodjo gledališča Rossetti Miloša Budina, ki mu je potekel triletni mandat. Z Lojzetom Kerbitzem, dušo vogrških gledališčnikov, se pogovarjamo o Jurčičevem Domnu, z Milanom Pikom, vodjem Kulturnega doma v Pliberku in koreografskega centra Johann Kresnik, pa o dolgi noči plesa. Zanima nas, kakšno je sodelovanje med Slovenijo in Madžarsko na področju čezmejnih projektov v okviru programa Interreg. Na Reki pa preverjamo, kakšni so rezultati sodelovanja študentov, ki so iskali ideje za preureditev in oživitev zapuščenih objektov.
S poslanko v italijanskem parlamentu, tržaško Slovenko Tamaro Blažina govorimo o vroči politični jeseni, ki rojakom v Furlaniji Julijski krajini ne obeta kaj spodbudnega. Več besede tokrat dobijo pripadniki mlajše generacije, za katere starejši pogosto ugotavljajo, da jih sodelovanje v krovnih političnih zamejskih organizacijah ne zanima. Je temu res tako? Odgovor iščemo na mednarodni konferenci v Monoštru, kjer so se pod geslom »Povezujemo« zbrali mladih zamejski Slovenci. Ustavimo pa se tudi na Grobniku nad Reko, kjer je pod vodstvom Zdravka Plešeta potekal tradicionalni festival komorne glasbe. Letos ga je sklenil mednarodno uveljavljeni slovenski skladatelj in kitarist mlajše generacije Nejc Kuhar, gost tokratne oddaje.
Tudi rojaki iz sosednjih držav opozarjajo, da v Sloveniji ni vse tako lepo, kot so pričakovali ob osamosvojitvi. Priložnosti za sporočila najvišjim predstavnikom države, kaj si želijo, te dni ni manjkalo. Kakšni pa so odgovori, ki so jih dobili? Kaj si rojaki lahko obetajo v prihodnje? Z Eriko Köleš Kiš, zagovornico Slovencev v madžarskem parlamentu, potegnemo črto pod opravljenim v prvi polovici leta in preverimo, kakšni so načrti za jesnen. Na Reki smo prisluhnili finalistom tekmovanja mladih opernih pevcev, za katerega je pobudo dala uveljavljena slovenska in hrvaška sopranistka Vlatka Oršanič. Gostimo zmagovalki, slovenski sopranistki Mojco Bitenc in Elviro Hasanagić.
Delitve, ki smo jim priča ob praznovanju 25. obletnice osamosvojitve Slovenije, vplivajo tudi na rojake v sosednjih državah, ki so pred četrt stoletja enotno podprli samostojno državo. Velika pričakovanja in upi, so se razblinili, ugotavlja danes Stojan Spetič, nekdanji rimski senator. Spomine na prelomne čase obujata koroška Slovenca, novinarja Janko Kulmesch in Franc Wakounig, ki je za avstrijske medije poročal iz Slovenije tudi v času desetdnevne vojne. Rojaki iz Porabja so pred 25 leti dali kri za matično domovino. Dobesedno, saj so pripravili krvodajalske akcije in zbirali zdravila. Danes pa si želijo predvsem več povezovanja. Veliko zaslug za povezovanja pa ima Marija Langer, predsednica sveta slovenske manjšine v Pulju, ena od ključnih pri združevanju rojakov v Istri.
Koroški Slovenec Karel Smolle je bil v času osamosvajanja kot vodja predstavništva Slovenije na Dunaju eden najdejavnejših zamejskih rojakov. Kako na dogajanje pred 25-imi leti gleda danes? Spomine obujata tudi predsednik Zveze slovenskih društev na Hrvaškem Darko Šonc in Jože Hirnök, ki vse od ustanovitve leta 1990 vodi Zvezo Slovencev na Madžarskem. Zaznamujemo pa tudi prvo leto delovanja knjižnega središča v Trstu, ki je, ugotavljajo rojaki, zgodba o uspehu. Zakaj? Prisluhnite oddaji!
V Porabju ni motivacije za pouk slovenščine, ugotavljajo strokovnjaki, zato je strokovna pomoč iz Slovenije nujna. Pa bo to dovolj, nas zanima v tokratni oddaji. Pouk se končuje in z njim tudi dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture. Kako so ga sklenili v Pulju in Buzetu, lahko slišite v Sotočjih. V Borovljah pod okriljem slovenskega prosvetnega društva deluje dvojezični vrtec Jaz in ti. Prijav je vsako leto preveč, pojasnjuje ravnateljica Beatrix Verdel. Gostimo pa tudi modno oblikovalko Leo Pisani, rojakinjo s Tržaškega, strokovnjakinjo za kulturo oblačenja. Prisluhnite oddaji Sotočja!
Pravice narodnih skupnosti se na Hrvaškem vse pogosteje kršijo, ugotavljajo pristojni pri Svetu Evrope, ki opažajo krepitev nacionalizma in političnega radikalizma. Kaj se v državi, kjer vse več ljudi protestira zaradi ravnanja oblasti, dogaja z manjšinami, tudi slovensko, nas zanima v tokratni oddaji. V Furlaniji-Julijski krajini preverjamo, kakšne so posledice reforme krajevnih uprav. Gostimo koroškega podjetnika Felixa Wieserja, pobudnika za ustanovitev gospodarske koordinacije in predsednika upravnega odbora Zveze Bank iz Celovca, ki se preoblikuje. V Porabju pa skupaj števanovskimi ljudskimi pevkami praznujemo 25-letnico delovanja.
Tokrat več o pričakovanjih in vtisih rojakov po prvem delovnem posvetu Sveta vlade za Slovence v zamejstvu in prvem obisku državnozborske komisije, pristojne za Slovence v zamejstvu, v Trstu. Gostimo novo predsednico slovenskega društva Istra v Pulju Danico Avbelj. Prisluhnili smo koncertu zborov iz Pulja in Repentabra v Splitu in nastopu komornega zbora iz Borovelj na Bogenšperku. Pridružili pa smo se tudi učencem dvojezične osnovne šole na Gornjem Seniku, ki so predstavili svoje kulturne dejavnosti.
Ob novem predsedniku Avstrije in spremembah v vladi nas bo zanimalo, kaj si lahko v prihodnje obetajo koroški Slovenci. Odpravimo se v Benečijo, kjer je bilo zaradi kolesarske dirke te dni še posebej živahno in spregovorimo o usodah porabskih Slovencev med prvo svetovno vojno. »Príšo je glas« je naslov razstave, ki je na ogled v Monoštru. Posvetimo pa se tudi varovanju industrijske dediščine, ki je lahko povezana tudi s smrtonosnim orožjem.
Rojaki iz zamejstva in sveta so imeli pomembno vlogo pri osamosvajanju Slovenije, so opozorili udeleženci okrogle mize ob 25-letnici samostojnosti države, ki jo je pripravil generalni konzulat v Monoštru. V oddaji potegnemo črto pod 2. zasedanje skupnega odbora Slovenija - Furlanija-Julijska krajina in ugotavljamo, da obe krovni slovenski organizaciji v Italiji delujeta vse bolj usklajeno. Gostimo rojakinje, ki so študij sklenile s temami, povezanimi s Slovenci v zamejstvu in bile zato nagrajene. V diplomskih, magistrskih in doktorskih nalogah so med drugim raziskovale spreminjajočo se vlogo slovenskega šolstva v Italiji in slovenska narečja na avstrijskem Koroškem. Zanimala nas, zakaj je bilo v tem študijskem letu podeljenih manj štipendij za rojake iz zamejstva, pa tudi, zakaj je študij v matični državi še vedno zelo zanimiv. Prisluhnite oddaji!
Slovenska zamejska društva prek Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu iz proračuna te dni dobivajo denar za svoje delovanje in načrtovane programe. Pristojni na Uradu priznavajo, da je zaradi likvidnostnih težav včasih bolj kot sama višina pomembna hitrost dodeljevanja denarja. Več o letošnjem financiranju, tudi slovenskih zamejskih medijev, v tokratni oddaji. Preverjamo, kaj dela Agraslomak – slovenska manjšinska kmetijska koordinacija in gostimo rojaka iz Matuljev, vodjo tamkajšnjega slovenskega manjšinskega sveta Roberta Bavčarja. S koroško literatko Majo Haderlap se pogovarjamo o mejah, ki zaznamujejo njeno najnovejšo pesniško zbirko Dolgo prehajanje. Obiskali pa smo tudi porabske malčke, ki sta se jim pridružili vzgojiteljici iz Slovenije.
Oddajo tokrat zaznamujejo sogovorniki, ki praznik dela običajno praznujejo delovno. Za svoje delo in dosežke na področju utrjevanja slovenske identitete med rojaki v sosednjih državah so nekateri od njih minuli teden dobili državna odlikovanja – medalje za zasluge. Med odlikovani sta bila tudi novinarja, ki desetletja poročata o življenju rojakov v sosednjih državah, Mirjam Muženič in Lojze Kos. V oddaji gostimo dobitnico nagrade Vstajenje – rojakinjo iz Trsta, literarno zgodovinarko in univerzitetno profesorico Marijo Pirjevec. Z delom, tudi za slovensko skupnost, je tesno povezan porabski rojak Attila Bartakovič, vodja Urada za delo v monoštrskem okraju. Pogovarjamo pa se tudi z zelo dejavnim Milanom Grlico, nekdanjim predsednikom Slovenskega doma Bazovica z Reke.
Pet let po podpisu za mnoge zgodovinskega celovškega memoranduma nas zanima, kaj je kompromisni dogovor dejansko prinesel koroškim Slovencem. Skupaj z rojaki v Italiji proslavljamo 70-letnico vnovičnega delovanja tamkajšnjega slovenskega šolstva. V Monoštru se pridružimo učiteljem iz sosednjih držav na 7. srečanju s kolegi iz Slovenije. Vabimo pa vas tudi na Reko, kjer so Slovenci pustili pomembne sledi, ki pa jih večina od nas običajno spregleda ali pa za njih niti ne vemo.
Kakšni so odzivi prvega srečanja predstavnikov Slovenske manjšinske kooridnacije (SLOMAK) s komisijo državnega zbora za odbose s Slovenci v zamejstvu in po svetu? Odgovor slišite v tokrtani oddaji. Odpravili smo se v Tipano, dvojezično občino v Benečiji, kjer v uradnih dokumentih namesto slovenščine uporabljajo hrvaščino, čemur so se rojaki odločno uprli. Na avstrijskem Koroškem postajajo vse popularnejša domača narečja, tudi v dolini Zilje, kjer so rojaki najbolj asimilirani. Veliko je zanimanja tudi za narečne pripovedke, uspešen projekt pobude Slovenščina v družini. Več lahko izveste o turizmu v Porabju in tradicionalnem srečanju planincev Prijateljstvo brez meja, ki so ga rojaki z Reke pripravili na bližnjem Liscu.
Kako v slovenske zamejske krovne organizacije privabiti mlade, se pogovarjamo s tremi rojaki mlajše generacije iz Avstrije, akademskim slikarjem Mirkom Mallejem in pesnikoma Dominikom Sriencem in Aljažem Pestotnikom. Preverjamo, kaj se dogaja z goriškim tednikom Novi glas, kjer so skoraj polovici ekipe skrajšali delovni čas. Skupaj z učencem slovenskega dopolnilnega pouka iz Pulja obiščemo vrstnike v Ilirski Bistrici, in se pridružimo najbolj dejavnemu društvu rojakov na Madžarskem, porabskim slovenskih upokojencem.
O težavah organizacij Slovencev v Italiji zaradi zamud pri izplačilih podpor iz Rima in Ljubljane in spodbudnem zanimanju za vpis v italijanske srednje šole s slovenskim učnim jezikom v Gorici. Z županom Globasnice Bernardom Sadovnikom ocenjujemo njegovo enoletno vodenje občine ter potegnemo črto pod peto obletnico podpisa celovškega kompromisnega dogovora. Dvojezičnost postaja samoumevna, pravi. Več lahko slište tudi o sodelovanju in pomoči rojakov z Reke pri uspešni kandidaturi mesta za evropsko prestolnico kulture leta 2020. Gostimo pa še znanega porabskega glasbenika Lacija Korpiča, dobitnika Pavlove plakete Železne županije.
Krščanska kulturna zveza iz Celovca v začetku marca tradicionalno pripravi revijo Koroška poje. Letošnji koncert je bil ob 25-obletnici osamosvojitve Slovenije posvečen domovini in takšen je bil tudi izbor pesmi. V Sotočjih tako lahko med drugim slišite slovenske narodne pesmi in pesmi znanih slovenskih koroških avtorjev v izvedbi Rožanskih muzikantov, mešanega pevskega zbora Daníca iz Šentprimoža, ženskega zbora Blače in tenorista Maria Podrečnika. Občinstvo sta navdušila tudi združeni zbor klubov slovenskih študentk in študentov iz Celovca, Gradca in z Dunaja in akademski pevski zbor Tone Tomšič iz Ljubljane. Koncert v celovškem Domu glasbe so sklenili bratje Smrtnik, kvintet, ki je lani praznoval 30-letnico. Kako? Prisluhnite oddaji!
Kakšna bosta, če sploh bosta, v prihodnje zamejska tednika Novice iz Celovca in goriški Novi glas, oba v velikih finančnih težavah? Zakaj je Narodni dom v Trstu postal simbol tam živečih Slovencev? Na Hrvaškem trenutno ozračje manjšinam ni najbolj naklonjeno. Ga je otoplil obisk predsednika državnega zbora Milana Brgleza ali mogoče Piranski zaliv, skupni abonma reškega in ljubljanskega mladinskega gledališča? Kdo je bil duhovnik in pisatelj Lojze Kozar in zakaj se je vse življenje vračal v Porabje? Prisluhnite tokratni oddaji Sotočja!
Svoj prispevek k varovanju okolja je te dni s fotovoltaičnima elektrarnama dala občina Železna Kapla in v projekt aktivno vključila občane, ki so ju sofinancirali. Več o tem »zelenem« zasebno javnem partnerstvu v tokratnih Sotočjih. Božji nasmeh je naslov predstave Zdravka Haderlapa, ki je, pravi, zadnji poskus, dati Koroški glas, preden vse zamre. Ustavimo se tudi v Slovenskem stalnem gledališču Trst in nazdravimo Miroslavu Košuti, dolgoletnemu ravnatelju tega gledališča. Na Gornjem Seniku so odprli vrata dvojezične osnovne šole, da bi staršem in otrokom predstavili svoje delo in jih spodbudili k vpisu. Je to rešitev za ohranitev slovenske besede, nas zanima v tokratni oddaji. Skupaj z reško Zvezo za tehnično kulturo pa praznujemo 70-letnico njihovega delovanja in pomembnih izumov. Tudi tu sodeluejo rojaki iz Bazovice
V slovenskem dijaškem domu Srečka Kosovela v Trstu s programom Ptički brez gnezda že skoraj četrt stoletja skrbijo za mladoletne prebežnike brez spremstva. Kaj so največji izzivi, nas zanima v tokratni oddaji. Rojaka, koroška Slovenca, Rozi in Marjan Štikar iz Šentpetra v Rožu pa sta v svoj dom sprejela družino iz Sirije. Njihovo zgodbo lahko slišite v oddaji. Pridružili smo se tudi zbranim v celovškem Domu glasbe na tradicionalni reviji Koroška poje. Kakšna je vloga žensk v politiki na Madžarskem, pojasnjuje zagovornica Slovencev v madžarskem parlamentu Erika Köleš Kiš, ki je obiskala rojake v najmanjši porabski vasi, v Andovcih. Obeležujemo pa tudi 20-letnico izhajanja Novega odmeva, glasila Slovencev v Zagrebu.
Neveljaven email naslov