Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Asterixa in Obelixa na najnovejši pustolovščini spremlja junakinja, ki je po navedbah avtorjev drugačna od ženskih likov, ki smo jih v stripovskih zgodbah o galskih bojevnikih srečevali doslej.
Dr. Alenka Koron, zaposlena kot raziskovalka in bibliotekarka na ZRC SAZU, se ukvarja s teorijo pripovedi, literarno teorijo in metodologijo literarne vede, teorijo avtobiografije, teorijo diskurza in novejšim slovenskim in tujim pripovedništvom.
Pri Mladinski knjigi so predstavili štiri sveže prevedene romane, med njimi drugo knjigo irske senzacije Sally Rooney, roman bookerjeve nagrajenke Arundhati Roy, na katerega so oboževalci čakali 20 let, in delo abonentom gledališča ljube Yasmine Reza.
"Po eni od teorij je bil rojstni kraj Hieronima Strido oziroma Stridon nekje na področju današnje meje med Slovenijo in Hrvaško. Tako lahko govorimo o enem izmed najpomembnejših mož, ki so kadar koli živeli na našem področju," razlaga Jan Dominik Bogataj.
Sklenil se je projekt Vključujemo in aktiviramo!, ki je s kulturo, predvsem slovensko literaturo, osebam z motnjami v duševnem razvoju ali duševnem zdravju, zapornikom in odvisnikom od drog posredoval različna znanja za lažjo vključenost v družbo.
Leta 1972 v Badajozu rojeni španski pisatelj Jesús Carrasco je bil sprva zaposlen v oglaševalskem podjetju in se je dokaj pozno odločil za pisateljevanje.
Pred 100 leti se je rodila "epska avtorica, ki s skepticizmom, ognjevitostjo in vizionarsko močjo preizprašuje razdrobljeno civilizacijo," kot je o Doris Lessing ob podelitvi Nobelove nagrade za literaturo leta 2007 zapisala Švedska akademija.
Veroniko Simoniti poznamo kot avtorico dveh knjig kratkih zgodb Zasukane štorije in Hudičev jezik, leta 2014 je objavila roman Kameno seme, ki je bil med deseterico finalistov za nagrado kresnik za najboljši roman.
"Zame so edini ljudje nori ljudje, tisti, ki so nori na življenje, nori na govorjenje, nori na odrešitev, ki hrepenijo po vsem naenkrat, tisti, ki nikoli ne zazehajo ali rečejo česa običajnega," je zapisal ameriški pisatelj in pesnik Jack Kerouac.
V frankfurtski cerkvi sv. Pavla bodo danes brazilskemu fotografu in naravovarstveniku Sebastiau Salgadu podelili mirovniško nagrado nemških knjigotržcev.
Danes mineva 150 let od smrti slovenskega pesnika in pisatelja Simona Jenka. Tega dne se bodo začeli tudi Jenkovi dnevi, v sklopu katerih bodo podelili Jenkovo nagrado.
Po poletnem Grossmannovem festivalu filma v Ormožu letos prvič pripravljajo še Grossmannov festival fantastike in stripa.
Najnovejša pesniška zbirka avtorice, ki je poleg šestih pesniških zbirk izdala tri romane in sedem filozofskih knjig, je posvečena spominu na Gašperja Tiča in Jerneja Šugmana.
Prejemnica letošnje Jermanove nagrade je prevajalka Sonja Weiss. Društvo slovenskih književnih prevajalcev jo podeljuje za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
"Nismo našli dokaza, da bi se Peter Handke poklonil prelivanju krvi, častil pošast ali zanikal vojne zločine, ko se je leta 2006 udeležil pogreba Slobodana Miloševića," je danes povedal tiskovni predstavnik Švedske akademije Mats Malm.
Irski pisatelj James Joyce in žena Nora Barnacle sta leta 1940 zaradi nacizma iz Pariza zbežala v Zürich, kjer je pisatelj 13. januarja leto pozneje umrl po operaciji rane na želodcu. Njegovih posmrtnih ostankov niso nikdar premestili "domov".
Po 15 letih se na letošnji knjižni sejem v Istri vrača turški pisatelj Orhan Pamuk, ki so ga v goste povabili v letu, ko bodo govorili o fenomenu mesta, njegovi zgodovini in prihodnosti.
Glavno prizorišče dela Slavka Pregla in Leona Pogelška Skrivnost se imenuje Erich Šlomovič je Ljubljana v osemdesetih letih preteklega stoletja.
Avstrijski Nobelov nagrajenec za literaturo Peter Handke začenši z današnjim dnem ne bo več odgovarjal na vprašanja novinarjev. Danes je tako že odpovedal novinarsko konferenco v svojem rojstnem Grebinju.
Slovenci bomo čez nekaj let dobili enega od maloštevilnih integralnih prevodov stebra svetovne književnosti, zbirke Tisoč in ene noči. Opremljen bo z arabsko kaligrafijo in spremnimi študijami, bibliofilska različica pa tudi z zlatotiskom.
Neveljaven email naslov