"Resnica ima takšno moč, / da lahko krepko premaga / še najbolje izmišljeno laž. / Laž ima takšno moč, / da se lahko vrne in te prepriča, / ko se pretvarja, da je nova resnica."
Nagrajeni grški pesnik Titos Patrikios (1928), ki mu v Literarnem nokturnu lahko prisluhnete v prevodu Lare Unuk in interpretaciji Željka Hrsa, je zadnji živeči predstavnik povojne pesniške generacije. Med drugo svetovno vojno se je udeležil partizanskega odporniškega gibanja, pozneje je bil kot levičar pregnan na otoka Makronisos in Ai Stratis. Študiral je v Franciji, deloval je kot odvetnik, sociolog in literarni prevajalec. Avtor, ki je izdal 28 knjig poezije in proze, verjame, da poezija lahko gradi mostove med še tako različnimi ljudmi.
"Biti ali ne biti …"
Ob 460. obletnici rojstva se spominjamo Williama Shakespeara, največjega dramatika vseh časov; ob tragedijah so odlične tudi njegove zgodovinske drame in komedije, prav ob njegovi dramatiki – v slovenskem prevodu Milana Jesiha in Mateja Bora – pa se v Literarnem večeru tudi sprašujemo, kdo je Shakespeare pravzaprav bil. Avtor predloge za oddajo je Matej Juh. Ljubitelji klasične poezije Shakespeara nedvomno poznajo tudi kot izvrstnega pesnika, ki je napisal več kot 150 sonetov. Nekaterim najbolj značilnim ljubezenskim smo odmerili prostor v oddaji Literarni nokturno. Prevod: Srečko Fišer. Interpretira: Željko Hrs.
"Polni smo upanja, da se bo nocoj vse dobro izteklo. Hoja se odvija kakor delovanje preciznega stroja. Že smo znova oddaljeni od vasi, nova dolina nas je vzela vase, malce hladneje nam je okrog ramen, noga pa stopa vedno varneje. Čutimo globoko omamo, širino noči, spočitost telesa, nedozorelost vojne."
Knjiga Pričevanja, ki jo je za založbo Mladinska knjiga leta 2004 uredil Andrej Inkret, prinaša izbrane odlomke iz dveh sklopov literarnega opusa Edvarda Kocbeka, avtor sam ju je štel za osrednja in najpomembnejša. To sta Lirika in dnevniška proza, ki jo je z redkimi presledki pisal skoraj pol stoletja. Ta morda najkompleksneje izraža njegovo intelektualno in umetniško zavzetost. Za Literarni nokturno smo ob dnevu upora proti okupatorju izbrali njegov dnevniški zapis z 9. februarja 1943 iz dela Slovenska revolucija, ko se je z drugimi partizani gibal v okolici Ljubljane.
O razpoloženju v enoti in kaotičnosti boja s sovražnikom pa isti dan, le da v oddaji Izbrana proza, govori odlomek iz dela Menuet za kitaro, ki danes velja za enega najpomembnejših slovenskih romanov. Napisal ga je pisatelj, partizan, pesnik, dramatik, esejist in prevajalec Vitomil Zupan. Odlomek, izbran za oddajo Izbrana proza, interpretira dramski igralec Matej Puc.
"To in da so nas imeli za osovražene Nemce, ter kmečko okolje, polje in živina, ki sem jih prvič spoznal od blizu, so tisti travmatični vozel, ki ga še do danes nisem razvozlal."
Mineva 20 let od smrti Lojzeta Kovačiča, enega najpomembnejših sodobnih slovenskih pisateljev. Alenka Koron, avtorica predloge za igrano oddajo Literarni večer, ki je v radiofoni obliki zaživela v režiji Irene Glonar, nas popelje do nekaterih odsekov pisateljeve življenjske poti. Kot zapiše Koron, se je Kovačič pogumno loteval tudi svojih najbolj travmatičnih in najintimnejših dogodkov ter jih preoblikoval v literarno govorico.
"Sem res videti tako nebogljeno, da me mora prvi mimoidoči potolažiti, da ni z mano nič narobe in da si ne zaslužim sramotilnih komentarjev? Videti sem kot pravkar prispela, izgubljena begunka iz Afganistana, ki ji je treba razložiti to in ono o Nizozemski in Nizozemcih? Jebemti, jaz sem se tukaj rodila."
Lale Gül, mlada nizozemska pisateljica turškega rodu, je pripadnike turške skupnosti na Nizozemskem, pa tudi vso javnost, vsekakor pa svojo družino, razburila s knjigo Živela bom. Izšla je pred tremi leti, lani pa tudi pri nas v prevodu Stane Anželj pri Mladinski knjigi. Ob izidu je postala zvezda na Nizozemskem, ne le literarna, pač pa predvsem kot pričevalka o položaju muslimanske mlade ženske v zahodni evropski družbi. Pisateljica je septembra lani obiskala Ljubljano, z njo se je pogovarjala Petra Meterc, avtorica Literarnega portreta, v katerem Lale Gül tudi govori o svoji knjigi. Interpretira: Tina Resman. Režija: Špela Kravogel.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje