Južna železnica, rudnik, Laibach - trije označevalci mesta Trbovlje. Foto: Akasha Bojic
Južna železnica, rudnik, Laibach - trije označevalci mesta Trbovlje. Foto: Akasha Bojic
Članstvo Laibacha se spreminja. Trenutno sta njegov del tudi Primož Hladnik in Boris Benko iz skupine Silence. Foto: Tina Winkhaus

Slovenske partizanske pesmi so avtentični rokenrol medvojnega obdobja, ko se je praktično ustvarjala slovenska država.

Laibach
Uniforme, ki so jih nosili člani skupine Laibach so v različnih obdobjih delovanja kolektiva posnemale uniforme različnih nacionalnih vojsk. Nikakor pa se niso vedno zgledovale le po nemških uniformah. Foto: RTV SLO
Laibach - iz Trbovelj po svetu naokoli - vmes tudi po ideje v vesolje - in vedno znova domov. Foto: Akasha Bojic

Sicer pa – hvala bogu – nimamo nič proti temu, da smo politično neodgovorni. Še manj pa imamo slabo vest, da je naša publika tako premešana in zmešana.

Laibach

Točno tako kot rečeno; Bog ima en obraz, hudič nešteto.

Laibach
Zobato kolo skupine Laibach. Foto: http://www.laibach.nsk.si
Nitzer Ebb
Zobato kolo skupine Nitzer Ebb Foto: RTV SLO/Polona Balantič
Die Krupps
Zobato kolo (oziroma njegov del) skupine Die Krupps.

Seveda ne zato, ker bi bile pomembno umetniško ali intelektualno središče, ampak zato, ker je prek njih od štiridesetih let 19. stoletja tekla Južna železnica, glavna pot, po kateri so Slovenci več desetletij odhajali na Dunaj, v tedaj za slovenske umetnike z ambicijami, katerih uresničitev je zahtevala prečenje meja domače dežele, eno od ključnih referenčnih središč za pridobivanje vedenja o smernicah v kulturi.

Veliko tesnejša je zveza med Trbovljami in retrogardo ali retroavantgardo, umetniško tehniko prevzemanja in kreativnega sopostavljanja prvin različnih umetniških gibanj in govoric ter ideologij, ki jo je pri svojem delu od začetka uporabljal Laibach, pozneje pa so jo prevzele tudi druge skupine NSK-ja. Retrogarda je v Trbovljah pravzaprav nastala. Tam je namreč nastal Laibach, ki se s slovenskima koncertoma v okviru turneje Laibach Volk Tour vrača v domače "Revirje".

Med pripravami na živo predstavitev albuma Volk, zbirko priredb nacionalnih himen, je Laibach odgovoril na nekaj naših vprašanj. Tema ni le njegova trenutna dejavnost; "priložnost" so dobili tudi "partizanski" rock, vesolje in zobata kolesa.

Kdo danes sestavlja Laibach? Da sta Ivan Novak in Milan Fras, je jasno. Še kdo? Zdi se namreč, da je na odru vedno manj starih članov (Dejan Knez, Ervin Markošek) in vedno več "pridruženih" članov.
Laibach: Laibach sestavljamo Eber, Saliger, Dachauer in Keller, to so prastari psevdonimi za štiri člane, ki v sebi skrivajo več osebkov. Vsa preostala imena so irelevantna, pravi Laibach člani pa svojih imen ne uporabljamo javno. V skupini sodeluje tudi veliko različnih sodelavcev, ki pa svoja imena lahko razglašajo po mili volji. Laibach – to smo mi vsi.

Album Volk bi lahko zaradi velikega glasbenega, pevskega, aranžerskega in produkcijskega prispevka označili tudi kot enakovredno koprodukcijo skupin Silence in Laibach. Zakaj album velja za album skupine Laibach, pri katerem je sodeloval tudi duo Silence? Je označitev avtorstva določilo to, kdo je podal idejo za projekt?
Laibach: Primož Hladnik in Boris Benko iz skupine Silence sta enakovredna soavtorja in koproducenta plošče in tako sta na njej tudi označena. Povabili smo ju v projekt, ker smo z Volkom ustvarili koncept, ki je vsebinsko in formalno sploh dopuščal in omogočal takšno sodelovanje. Silence sta povabilo sprejela in nam pomagala izdelati album, kakršnega smo si na začetku zamislili. Z avtorstvom Laibach ni bil nikoli obseden in vedno smo na veliko sodelovali z različnimi glasbeniki in producenti. To je danes tudi sicer normalna praksa v glasbeni – pa ne samo v glasbeni industriji. V tej luči je že sam izbor moštva lahko pravzaprav avtorsko delo, ki opredeljuje končni izdelek.

Med za "obdelavo" izbranimi himnami ni slovenske. Zakaj? Je morda slovenski režim, med protagonisti katerega so tudi še ljudje, ki bi vas v osemdesetih linčali, danes pa vas postavljajo na piedestal vrha slovenske kulture tako benigen oziroma deluje po principu marionete v rokah močnejših, da ga ni vredno izpostavljati? Ali je vzrok drugje?
Laibach: Vzrok je drugje. Himne smo dejansko izbirali glede na specifično "težo" države, njen zgodovinski kontekst in njeno kulturnopolitično vlogo v svetu. Poglavitni kriterij je bil imperialistični oziroma ekspanzionistični karakter izbrane države. Slovenija pa je vseeno zajeta v skladbi z naslovom Slovania, ki temelji na zgodovinski panslovanski osvobodilni himni "Hej, Slovani", ki je nekoč, med drugim, bila tudi uradna himna Slovenije, slovenske vojske in himna slovenskih Sokolov.

Zakaj ste se odločili, da na koncertih aktualne turneje namesto nastopa predskupine približno 45 minut predvajate slovenske partizanske pesmi. Po koncertu v Hamburgu sta mi dva obiskovalca dejala, da jima ni bilo jasno, kaj te pesmi sploh so in kaj je njihov namen. Kakšno sporočilo naj bi torej po vašem mnenju tujci razbrali iz tega dela programa?

Laibach: Predskupin ne maramo, ker nam gre na živce že sama ideja, da nam kdo zagreje oder preden se sami pojavimo na njem. Slovenske partizanske pesmi so avtentični rokenrol medvojnega obdobja, ko se je praktično ustvarjala slovenska država. Nemška okupacijska vojska na slovenskem jih je takrat še kako dobro poznala. Nič hudega torej ni, če jih slišijo tudi njeni vnuki. Sicer pa so te partizanske pesmi pravzaprav univerzalne evropske himne, saj je večino njih mogoče slišati tudi v francoskih, španskih, ruskih, italijanskih različicah in povsod tam, kjer je med vojno obstajal organiziran partizanski odpor. Občasno jih je mogoče slišati tudi v kakšni nemški različici, saj so se te skladbe in napevi poljubno pretakale med kulturami in izvajalci, tako kot se danes to dogaja s sodobno popglasbo.

Vas morda skrbi (ne)uspešnost procesa novačenja novih oboževalcev? Na vašem decembrskem koncertu v Hamburgu sem namreč ugotovila, da sem s 25 leti med najmlajšimi obiskovalci. Je bilo vaše občinstvo zaradi kompleksnosti vaših sporočil vedno starejše od običajnega ali pa je odsotnost mladih rekrutantov prisotna le zadnja leta?
Laibach: Naša publika je zelo raznolika in se od nastopa do nastopa precej razlikuje, tako da si na osnovi samo enega koncerta lahko ustvarite napačno sliko. Sicer nimamo nič proti zreli, odrasli publiki, vendar vam zagotavljamo, da je tudi mlajšega občinstva na naših koncertih več kot dovolj.

Ali morda sposobnost dojemanja ne povsem enostavnih besedil zaradi "zavitosti v udobno zasebnost", značilno za zahodno postindustrijsko družbo, pri mladih pojema? Se vam zdi, da mladi danes niti ne premorejo več strasti za odkrivanje drugačne resnice od tiste, ki jim jo podajajo množični mediji?
Laibach: Plehkost množičnih medijev je zmaga poraza in popkultura je pač zabava za ovce; toda tudi Laibach smo v bistvu volkovi, preoblečeni v pastirje.

Na začetku kariere ste s poustvarjanjem zvokov industrijskega hrupa in z vključevanjem posnetkov Titovih govorov v skladbe simbolno zavojevali Jugoslavijo. Z uporabo nemškega jezika, ste "osvojili" nekdanje okupatorje slovenskega naroda. S priredbami skladb skupin The Beatles in Rolling Stones ste se »spravili« nad megalomansko industrijo popularne glasbe, z albumoma Kapital in Nato ste napadli "trdnjave" svetovne gospodarske in geopolitične ureditve, z Volkom pa še vse velike sile sveta. Je to konec poti za Laibach? Izgleda kot da na Zemlji ni več kaj osvojiti. Boste šli v vesolje? Morda skupaj z Draganom Živadinovom, prav tako članom kolektiva NSK?
Laibach: Ne bomo; mi smo že v vesolju. In ta je vedno neizčrpen vir inspiracij.

Je pri delu Laibacha glasba najpomembnejša ali pa je glasba le sredstvo za podajanje poročila, ki ima tako primarno funkcijo? Če pomislimo na skoraj "kvantne" preskoke v spreminjanju vaše glasbene podobe se namreč skoraj vsiljuje izbira druge možnosti.
Laibach: Glasba deluje psihofizično in glasba JE sporočilo, ki ima primarno funkcijo. Njena konstantna levitev je logična, saj se vedno intuitivno osvobaja svojega oklepa. Vendar pa pri Laibachu glasba ni edini medij, ki ga uporabljamo. Tudi preostale medije imamo za relevantne in sporočilno enakovredne.

V knjigi Pluralni monolit Alexei Monroe vlogo Labacha opredeli kot "izpraševanje specifičnih režimov in diskurzov"; tistih, katerih podobo ste skozi glasbo in scenski nastop rekapitulirali na albumih, predvsem pa na odru. Z albumom Volk ste vzpostavili simbolni diskurz s skoraj vsemi največjimi političnimi in gospodarskimi silami sveta. Je to torej opozorilo, da se niti en režim – če domnevamo, da so režimi šibkejših držav praviloma le bolj ali manj kopije velikih sil – ne more predstavljati kot pravičen ter svojim državljanom in državljanom drugih držav prijazen?
Laibach: Država – to so državljani, in stara resnica pravi, da si državljani zaslužijo takšno državo, kot jo imajo. Pričakovati kaj več, je iluzija.

Kdo bi vam utegnil – morda vam tudi je – očitati politično neodgovornost. Nihče namreč ne more pričakovati ali celo zahtevati, da se bo njegovo občinstvo poglobilo v besedila in idejne poudarke glasbe. Kot najbolj prepoznavni znak vaše identitete so zato vedno izpostavljali totalitarno retoriko posnemajoč pevčev nastop in tako imenovana "nazi-chic" oblačila. Torej elementa, v katera se hitro zagledajo vsi, dovzetni za ideologijo skrajnega desničarstva. Ste imeli zato morda kdaj slabo vest, da morebiti, četudi nehoteno, prispevate k novačenju novih privržencev skrajnih nacionalističnih idej?
Laibach: Torej, to je neumnost; menda niso privrženci skrajnih nacionalističnih idej inteligentnejši od drugih? Obleke, ki smo jih nosili in jih še nosimo, so bile uniforme jugoslovanske, nemške, albanske in ameriške vojske, potem rudarske in lovske uniforme, planinske in smučarske kostime – kje je tukaj "nazi-chic", če ne v vaši glavi? Po tej logiki pri vsakem ogledu zgodovinskega vojaškega filma iz druge svetovne vojne, kjer se znani hollywoodski igralci sprehajajo v nemških uniformah, obstaja še toliko večja nevarnost, da bodo s tem novačili privržence skrajnih nacionalističnih idej. Kar se naših besedil tiče – ta so skrajno preprosta: Bog je Bog, Življenje je Življenje, Smrt za Smrt in tako dalje.

Na zadnji plošči Volk teksti recimo počivajo na nacionalnih himnah, ki jih ljudje v posameznih državah tako in tako znajo več ali manj na pamet. Na prejšnji plošči Wat je večino skladb tekstovno inspiriranih z otroškimi pesmimi, ki bi jih prav tako moral razumeti vsak idiot. Še prej smo dobesedno obdelali svetovno popularne skladbe, kot so Mama Leone, In The Army Now, Final Countdown, Life is Life, Across The Universe, One Vision, Sympathy For The Devil, – skratka – same bisere, ki jih ljudje po svetu znajo na izust. Kaj je torej toliko kompliciranega in problematičnega pri razumevanju Laibacha? Sicer pa – hvala bogu – nimamo nič proti temu, da smo politično neodgovorni. Še manj pa imamo slabo vest, da je naša publika tako premešana in zmešana.

Se je kdaj morda zgodilo, da zaradi skrajnega desničarstva, ki so vam ga pripisovali, kakšen izvajalec ni želel nastopiti na istem festivalu kot vi?

Laibach: Ali res verjamete, da so glasbeniki tako neumni? Nas so za svoje predskupine oziroma goste na turneje vabili glasbeni velikani, kot so U2, Cure, Depeche Mode, Stranglers in Red Hot Chilli Peppers, da ne omenjamo takšnih skupin, kot so Rammstein, Type 'O Negative, Morbid Angel in podobni. Ponudbe smo kvečjemu mi zavračali.

Ob nastanku Laibach ni bil samo glasbena skupina; poleg glasbe je Laibach tedaj objavljal avtoteoretska besedila – najbolj znanih je 10 točk konventa – in prirejal likovne razstave. Zaradi njegovega v družbenopolitično področje vpetega poslanstva bi ga skoraj lahko imenovali Gesamtkunstwerk. Zakaj je dejavnost Laibacha zdaj že dolga leta omejena na glasbo?
Laibach: Še zdaleč ni omejena samo na glasbo; vsak nov album in koncertni program je kompleksno delo, ki vključuje velik razpon kreacije, od glasbe, teksta, slike, oblikovanja, videa, filma, fotografije, kostumografije, scenografije, koreografije, spletne strani, in zahteva pregled nad tehniko, glasbeno produkcijo, zgodovino, teorijo in filozofijo, politiko, ekonomijo, sociologijo kulture, poznavanje medijev, zahteva javne promocijske nastope, komunikacijo, organizacijo in še in še. Glasba je samo eden od mnogih segmentov tega kompleksnega dela. Poleg tega Laibach še vedno občasno, vendar redno, prireja tudi razstave in razširjene večmedijske projekte, ki jih lahko vse najdete na spletnih straneh Laibacha in NSK.

Kdo je prvi v jahalnih hlačah stal na odru? Laibach, Die Krupps ali Nitzer Ebb?
Laibach: Takšnih kekcev je bilo tudi pred vsemi nami že kar nekaj.

Podobnosti se tu ne končajo. Vse tri skupine prištevajo v zvrst industriala in v simbolih vseh treh je zobato kolo. Zakaj je bilo zobato kolo na začetku osemdesetih tako "fantazmatski" objekt, da so si ga kar tri skupine, ustanovljene v tem obdobju, izbrale za del svojega simbola? Ali pa je šlo le za "stari dobri" fenomen posnemanja?
Laibach: Za preostale ne vemo, Laibach pa je svoj zvočni izraz na svojih začetkih gradil na konkretnih industrijskih zvokih trboveljskega okolja. Ker je šlo za idejo, da socialnopolitično najbolj eminentno avtentičen zvok ne prihaja iz električne kitare, ampak iz tovarniških dimnikov, strojev in tekočih trakov in je torej rezultat industrijske produkcije, smo za enega od svojih simbolov pač uporabili zobčenik.

Slogovno vas v tujini pogosto uvrščajo v industrial, žanr, ki je pri nas bolj slabo poznan. Pogosto se ob vašem imenu prikažejo tudi oznake alternativni pop ali rock, No Wave, avantgarda in celo (!) neoklasicizem. Ali Vas takšna klasificiranja vašega dela motijo ali zabavajo ali pa imate do tega kakšen drugačen odnos?Laibach: Ta različna poimenovanja so lahko vsa relevantna, niso pa bistvena in še manj usodna. Ideja o konkretni, industrijski glasbi obstaja vsaj že kakšnih 100 let in danes je praktično vsa glasba po svojem načinu produkcije v določenem smislu industrijska. Preostale oznake so precej ohlapne, ampak vsaka nosi v sebi del resnice. Laibach je pač žanrovski konglomerat, razpet med vse izraze zgodovine.

Meni se vaša glasba zdi predvsem kot industrialski osnovi dodani konglomerat skoraj vseh žanrov popularne glasbe in elementi klasike. Kako bi sami opredelili svoje delo?
Laibach: Točno tako kot rečeno; Bog ima en obraz, hudič nešteto.

Polona Balantič

Slovenske partizanske pesmi so avtentični rokenrol medvojnega obdobja, ko se je praktično ustvarjala slovenska država.

Laibach

Sicer pa – hvala bogu – nimamo nič proti temu, da smo politično neodgovorni. Še manj pa imamo slabo vest, da je naša publika tako premešana in zmešana.

Laibach

Točno tako kot rečeno; Bog ima en obraz, hudič nešteto.

Laibach