Eugene Labiche je v svoji najznamenitejši komediji združil dva najbolj priljubljena odrska žanra francoskega gledališča 19. stoletja – vodvil in dobro narejeno igro. Dogajanje je postavil v Pariz sredi 19. stoletja.
Slamnik, ki ga je požrl konj, in vse težave, ki so iz tega nastale
Premožni in zaželeni samski moški Fadinard je tik pred poroko s Heleno, hčerko predmestnega vrtnarja Nonancourta. Nevesta je s kočijami že na poti na prizorišče poroke. A Fadinardov konj na poti domov poje damski slamnik, ki ga je našel obešenega na nekem grmu. Slamnik je bil last poročene mlade ženske Anaide, ki se je za grmom skrivala z ljubimcem Emilom. Anaida, ki bi rada ohranila svoje dobro ime, od Fadinarda zahteva nov slamnik, češ da je njen mož zelo ljubosumen in ga bo zanimalo, kam je izginil njen dragi italijanski klobuk. Fadinard ima pri iskanju klobuka veliko težav, poročna procesija pa mu je ves čas za petami, so vsebino predstave povzeli v MGL.
Priredba francoskega izvirnika je, kot je avtorica priredbe in dramaturginja Eva Mahkovic pojasnila na novinarski konferenci pred premiero, nastajala v dveh fazah. Sama je skupaj s prevodom naredila prvo priredbo, uprizoritvena različica je nastala na vajah.
Pogum, razgaliti svoje hibe
De Brea, ki je tudi scenograf predstave, je izpostavil, da komedija temelji na človeških hibah, padcih in porazih ter da odpira tisto najbolj občutljivo v ljudeh, kar po navadi v življenju spretno prikrivajo. Zato je bilo v procesu dela najtežje, kako igralca prepričati, da ni treba, da vedno stopi na oder heroično, ampak da pokaže tisto, kjer je človek najlepši, a hkrati v družbi najbolj stigmatiziran in odrinjen. "Civilizacijsko smo te stvari tako grdo prikrili, da se moraš z igralcem res spustiti v zelo fer analitičen proces, da bi to pokazal," je dejal.
V predstavi igrajo Jaka Lah, Jana Zupančič, Tjaša Železnik, Jožef Ropoša, Uroš Smolej, Gašper Jarni, Viktorija Bencik Emeršič / Lena Hribar, Judita Zidar, Matic Lukšič / Klemen Kovačič (AGRFT), Tomo Tomšič, Boris Kerč, Mario Dragojević k. g. in Klara Kuk.
Kostumograf je bil Leo Kulaš, lektorica Barbara Rogelj, oblikovalec svetlobe Andrej Koležnik in oblikovalec zvoka Sašo Dragaš.
Slamnik, ki poleg zmedene glavne figure iščočega, bežečega moškega v najboljših letih s svojimi protagonisti vseh družbenih slojev slika mikrokozmos francoske družbe v času drugega francoskega cesarstva, so v 170 letih od nastanka večkrat priredili tako za oder kot za film.
V Ljubljani vznika novo kulturno prizorišče
Direktorica in umetniška vodja MGL Barbara Hieng Samobor je poudarila, da ji je bil ob prenosu predstave v Halo L56 na eni strani všeč ta "divji kontekst betonske arhitekture", a se je po drugi strani tudi zbala. Vendar je bila ekipa pogumna, poleg tega so v njej sami taki igralci, ki imajo sposobnost, da nastane gledališki dogodek, kjer se pojavijo.
De Brea je na to temo dodal, da je predstava, ki je bila zelo krhka in intimna, igralci pa zelo izpostavljeni ter brez kakršnihkoli zunanjih pomagal, v novem prostoru Hale L56 po svoje pridobila s postavitvijo rafiniranosti v surov industrijski ambient. Vseeno pa so morali iti v določenih stvareh v večjo ekspresijo zaradi monumentalnosti prostora.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje