Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Breda Kalef

28.01.2015

Tokratni Intervju je bil v znamenju 70. obletnice osvoboditve Auschwitza. Pred mikrofonom smo namreč gostili Bredo Kalef, srbsko operno zvezdo judovskega rodu, ki ji je kot desetletni deklici med drugo svetovno vojno življenje rešil slovenski župnik Andrej Tumpej. V prvih minutah oddaje pa nam je umetniško pot gospe Kalef, ki smo jo obiskali na njenem sonca in kipečih sobnih rastlin polnem domu v srbski prestolnici, pomagal orisati direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča, Dragan Stevović. Tokratni Intervju na Prvem je sicer pripravil Goran Dekleva.

Po zaslugi Hollywooda vsi vemo, kdo je bil Oskar Schindler, ob tem pa seveda ne gre pozabiti, da še zdaleč ni bil edini, ki je med drugo svetovno vojno reševal Jude pred nacističnim iztrebljanjem.

Breda Kalef, velika operna pevka srbsko-judovskega rodu, se spominja Andreja Tumpeja, slovenskega župnika, ki ji je rešil življenje pred nacisti.

Yad Vashem, osrednja svetovna institucija, pristojna za negovanje spomina na holokavst, že več kot pet desetletij dopolnjuje seznam pravičnih med narodi, kamor vpisujejo vse tiste Nejude, ki so zastavili svojo glavo, da bi kdo drug lahko ušel zanesljivi smrti. Na tem seznamu je danes že več kot 24 tisoč ljudi iz 45 držav. Med njimi je tudi sedem Slovenk in Slovencev. To so Ivan Breskvar, Zora Pičulin, Franjo Puncuh, Andrej Tumpej, Uroš Žun ter Ivan in Ljubica Zupančič. V dneh, ko se spominjamo 70. obletnice osvoboditve Auschwitza, se podrobneje posvečamo zgodbi enega izmed njih, zgodbi duhovnika Andreja Tumpeja.

Zgodba o Bredi Kalef in Andreju Tumpeju je v Srbiji razmeroma dobro znana. O njej so posneli tudi dokumentarni film Tri zaobljube. Na fotografiji detajl s promocijskega plakata za ta film.

Leta 1941 je Andrej Tumpej služboval v Beogradu. Nedolgo po začetku nemške okupacije se je k njemu po pomoč zatekla Slovenka, Antonija Ograjenšek, ki se je bila pred vojno poročila z enim najuglednejših beograjskih Judov iz družine Kalef. Ker so Nemci nemudoma po prihodu začeli izvajati rasne zakone, njenega moža pa so ubili, je bilo gospe Antoniji jasno, da sta njeni hčerki, Rahela in Matilda, v smrtni nevarnosti. Župnika Tumpeja je prosila, naj ji reši otroka in Tumpej je tvegal in pomagal.

Dragan Stevović, direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča. O glasu Brede Kalef pravi, da ima »tisto čudovito, lepo, bogato, altovsko barvo, zaradi česar je gospa Kalef generacije ljubiteljev opere prevzela s svojo globoko sonornostjo«.

foto: Goran Dekleva

Vse tri so po njegovih prizadevanjih preživele vojno in Rahela je odrasla v Bredo Kalef, eno največjih srbskih mezzosopranistk. Njeno bleščečo kariero je Dragan Stevović, direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča, v nekaj grobih potezah za nas strnil takole:“Veste, če bi hotela natančno govoriti o njenih vlogah, bi potrebovala vsaj dve radijski oddaji. Lahko pa čisto na kratko spregovorim o vlogah, po katerih si bomo Bredo Kalef za vselej zapomnili pri nas v Beogradu – ne gre namreč pozabiti, da je bila med letoma 1960 in 1990 stalna članica tukajšnjega opernega ansambla. No, še prej pa najbrž moram omeniti tisto leto, v katerem je gostovala v Izraelu, v Tel Avivu in Hajfi. Tam se je seznanila in sklenila tesno prijateljstvo s tedaj še neznanim, pozneje pa enim največjih tenorjev dvajsetega stoletja, Placidom Domingom. V Karmen sta skupaj nastopila več kot štiridesetkrat, in ko je pred mesecem in pol Domingo gostoval v beograjski Areni, sta se ponovno srečala in se spomnila skupnih dni v Izraelu.

Sicer je gospa Kalef začela z majhnimi vlogami, se pa takšni talenti, kakršna je ona, seveda zelo hitro prebijejo do tistih največjih vlog, ki jih ponuja klasični italijanski, francoski, ruski in srbski operni repertoar. Tako je tri leta zapored prejela nagrado beograjskega narodnega gledališča za vlogo Dome v Gotovčevem Eru z onega sveta pa za vlogo matere Jugovićev v Domovini Petra Konjovića ter za vlogo slepe Giocondine matere v Ponchiellijevi Giocondi. Z beograjsko opero je tudi veliko gostovala v tujini, med drugim je pela na Dunaju in v Parizu, kot solistka pa je veliko nastopala v Ameriki. Opozoriti še velja, da je s slovenskim basistom Ladkom Korošcem pela v Massenetovem Don Kihotu. To uprizoritev so takrat snemali in tako Don Kihot z Bredo Kalef v svetovnem merilu velja za sploh prvi oziroma najzgodnejši posnetek Don Kihota, ki je dostopen na plošči.

In ko je leta 1968 na našem odru pela naslovno vlogo v Karmen, je bil to prvi neposredni televizijski prenos kake opere iz beograjskega narodnega gledališča. Reči moram pa še tole: Breda Kalef je zelo odprta, topla in prisrčna, je naravnost čudovita oseba. V odnosu do mlajših kolegov in kolegic, na primer, se ni nikoli postavljala kot tista pregovorno arogantna, superiorna primadona. Prav nasprotno; mlade pevke je vedno jemala pod svoje okrilje, jim pomagala, se nad njimi iskreno navduševala, in ko taka umetnica, kot je Breda Kalef, izrazi svoje občudovanje, mlademu človeku to veliko pomeni.”

Judovska religiozna tradicija nas uči, da tisti, ki reši eno samo življenje, reši ves svet. Mi pa smo gospo Kalef obiskali na njenem sončnem, kipečih sobnih rastlin polnem domu v središču Beograda, da bi nam povedala, kako se sama spominja slovenskega župnika Andreja Tumpeja, človeka, ki je rešil njeno življenje in, posledično, en ves svet.

Gospa Breda Kalef, kaj nam lahko poveste o svoji rodbini, o njeni preteklosti. Kako je družina Kalef sploh prispela v Beograd?
Moja rodbina je iz Palestine prek Afrike prišla v Španijo. Kdaj natanko se je to zgodilo, sicer ne vem, gotovo pa je, da je ta migracija potekala zelo dolgo in le postopoma, najbrž skozi več stoletij. No, nazadnje so se moji predniki nastanili v Toledu. Nekateri stari dokumenti nam dajejo celo slutiti, da so bili Kalefi med ustanovitelji tega mesta. Tu je seveda treba dodati, da je bila na začetku srednjega veka Španija daleč najbolj razvita dežela v Evropi, k njenemu razcvetu pa je bistveno pripomoglo sožitje med muslimanskimi Saraceni, ki so tedaj vojaško in politično obvladovali večji del Iberskega polotoka, in tamkajšnjimi Judi. Ti so se namreč odlikovali kot astronomi, astrologi in zdravniki, prav posebej pa so sloveli kot odlični rokodelci. No, vsega tega je bilo konec leta 1492, ko sta krščanska kraljica Izabela in kralj Ferdinand dokončno premagala Saracene. Najprej sta dala pobiti ali izgnati muslimane, nedolgo zatem pa sta ukazala pregnati še vse tiste Jude, ki se niso želeli pokristjaniti. Pravijo, da je Španijo takrat zapustilo kakih 300 tisoč Judov. Dobršen del teh izgnancev je potem zelo lepo sprejel turški sultan Bajazid. Ko so Judje začeli prihajati v Osmansko cesarstvo, se je celo zahvalil Izabeli in Ferdinandu, da sta mu tako kratkovidno prepustila svoje najpodjetnejše in najbolj izobražene podložnike. No, kakor koli že, sčasoma so se ti Judje razselili po celotnem turškem imperiju in številni med njimi so prišli tudi na Balkan. Nekateri so se nastanili v Sarajevu, spet drugi pa so prek današnje Bolgarije in Makedonije prišli v Beograd. Med temi so bili tudi moji predniki. Kalefi tako živimo v Beogradu že kakih 350 ali celo 400 let, tako da veljamo za eno najstarejših beograjskih družin.

Breda Kalef z »zlatim glasom«, znamenitim italijanskim tenoristom Giuseppejem di Stefanom, ob njegovem obisku Beograda leta 1970.

Ko pa so vaši predniki prispeli v Beograd, so se tudi tu – podobno kakor že v Toledu – izkazali za enega osrednjih motorjev mestnega gospodarskega in kulturnega življenja, kajne …
Tako je. Veste, kako – po turških zakonih Judje niso smeli biti lastniki zemlje, so se pa lahko oprijeli drugih poklicev. Med mojimi predniki, denimo, najdete zdravnike in arhitekte pa, seveda, trgovce in bankirje. Sčasoma so si pridobili precejšen ugled med tukajšnjimi ljudmi, tako da so Kalefi pozneje opravljali celo naloge uradnih srbskih odposlancev oziroma zastopnikov na dvoru turškega sultana. No, nazadnje pa so pod dinastijo Karađorđević, za časa vlade kralja Aleksandra, Srbi Judom končno tudi dovolili, da posedujejo zemljo. Moja družina je denar, pridobljen v trgovini, tako naložila v nakup nekaj hiš po Beogradu. Se pa, mimogrede rečeno, te liberalizacije zakonodaje glede judovskega lastništva zemlje še vedno spominjajo v Izraelu, kjer so v znak hvaležnosti po Aleksandru poimenovali nov gozd, ki so ga zasadili v puščavi med Tel Avivom in Jeruzalemom.

Pogovor naju je zdaj nekako že pripeljal v dvajseta oziroma trideseta leta dvajsetega stoletja. Kako se sami spominjate teh let? Kakšna je v tistem času pravzaprav bila atmosfera v Beogradu nasploh in kako ste živeli v vaši družini?
Moja družina je bila kar številna. In resnično smo živeli v medsebojni ljubezni in prijateljstvu. Ob praznikih smo se seveda vsi zbrali; vsem petindvajsetim, kolikor nas je bilo, je bilo to v izjemno zadovoljstvo. Še več; po materialni plati smo bili gotovo dobro stoječa družina in v skladu z zelo staro tradicijo – o tem se lahko prepričate, če berete, na primer, kumranske rokopise – imajo vsi premožnejši Judje dolžnost, da določen odstotek dnevnega ali mesečnega zaslužka prepustijo svoji judovski občini, ki s pomočjo tega denarja potem skrbi za siromašne, za vdove in za bolne. Moja družina je to tradicijo kajpada spoštovala in je dajala denar judovski občini. Smo pa poleg tega, na lastno pest, vsak mesec denarno pomagali še neki družinski prijateljici, slepi vdovi, ki je ostala sama s tremi otroki. In jasno – ob praznikih so bili vedno povabljeni k nam v goste.

Pa je vaša družina sodila med bolj ortodoksne ali med bolj liberalne?
O, ja, moja babica je bila zelo ortodoksna. In stroga. No, moj oče pa je bil povsem liberalen. Prav nič se ni menil za verska pravila in je nas, otroke, pogosto vodil v mesto na čevapčiče. Stara mama, nasprotno, ne bi za nič na svetu prestopila pragu kakšne beograjske restavracije, ker se je bala, da ji bodo postregli s hrano, ki ni košer, se pravi, s hrano, ki ni pridobljena v skladu s postopki in predpisi judovske verske tradicije. Kot otrok sem bila sicer strašno suhcena in nisem marala jesti. A oče je našel trik, kako me pretentati. Nedaleč stran od naše družinske hiše v Gospodar-Jovanovi ulici je imel svojo prodajalno Tomašek, znameniti beograjski mesar češkega rodu, pri katerem sem si za dinar, ki mi ga je dal oče, lahko kupila hrenovko ali malo šunke, kar sem imela zelo rada. Ampak babica ni nikoli dovolila, da bi to, kar sem si pri mesarju Tomašku kupila, odnesla v hišo. Te priboljške sem pač morala pojesti zunaj, na verandi. Pa tudi sicer je babica zelo pazila, da doma jemo izključno košer hrano. Sama je, na primer, hodila na tržnico. In čeprav smo imeli gospodinjsko pomočnico, pa tudi moja mama se je kar dobro znašla za štedilnikom, je babica kuhala sama, da ji le ne bi kdo česa podtaknil.

Vaša mama, gospa Kalef, je bila Slovenka, kajne?
Slovenka je bila, ja. Prav tu se vidi, kako zelo liberalen je pravzaprav bil moj oče. Da je beograjski Jud v tistem času za ženo vzel Slovenko pa še siromašno dekle za povrh – to je bilo nekaj nepojmljivega. Je pa res, da je mama prestopila v judovsko vero. To sicer ni prav enostavno; če namreč druge vere na vso moč vabijo vernike k sebi, rabin potencialnega spreobrnjenca odganja od sebe. “Ali si res prepričan, da si želiš prestopiti,” bo vprašal. In če odgovorite pritrdilno, bo rekel: “No, vrni se čez mesec dni, bomo tedaj videli.”In tako vsaj pol leta, dokler ga pač ne prepričate, da si dejansko želite prestopiti v judovsko vero. Zanimivo pa je, da tisti, ki takole, prostovoljno prestopi, v očeh judovske postave velja več kakor pa tisti, ki je bil v judovsko vero že rojen. Ker je torej moja mama prestopila, oče pa je bil že tako ali tako Jud, sem v skladu z judovsko tradicijo čista Judinja. In ker se pozneje sama nisem poročila cerkveno, ampak le civilno, so tudi moji otroci Judje. Pa tudi moji vnuki, ker se hči prav tako ni možila v cerkvi, so Judje.

Še čisto zadnje vprašanje o življenju v predvojnem Beogradu imam; zanima me namreč, kakšen je bil kulturni utrip v tukajšnji judovski skupnosti?
Judovska skupnost v Beogradu je bila velika in kulturno življenje je bilo resnično na visoki ravni. Prirejali smo svoje gledališke predstave, sama sem v tem kontekstu prvič nastopila na odru. Kot baletka. No, sicer pa je Žanka Stokić, v tistih časih znamenita igralka, ki je slovela predvsem po svojih komičnih vlogah, pogosto prihajala med nas in nastopala. Spomnim se tudi, kako sem se ustrašila, ko sem šla prvič v kino. Gledali smo film, v katerem je nastopal mehiški filmski zvezdnik Ramon Novarro. In ko nekje sredi filma pokažejo prizor vlaka, ki hiti naravnost proti gledalcem, sem mislila, da bo lokomotiva predrla steno kinematografa in sem se za vsak primer skrila pod stol. In potem nisem več hotela hoditi v kino. Zelo pogosto pa smo odhajali na koncerte. Judje smo, veste, zelo vneti za glasbo in cenimo kulturo. Ko pa je prišla vojna, se je vse to seveda nehalo, saj so pobili vse. Vse so pobili.

Andrej Tumpej (skrajno desno na fotografiji) s svojimi beograjskimi varovanci med drugo svetovno vojno. Breda Kalef stoji v prvi vrsti, je tretja z leve.

Zdaj sva se znašla pred 6. aprilom 1941, dnem torej, ko sta nacistična Nemčija in fašistična Italija z bombardiranjem Beograda začeli napad na Jugoslavijo …
To je najbolj tragičen dan za mojo družino. Vsi moški člani rodbine, ki so bili zdravi in starejši od sedemnajst let, so bili namreč po zasedbi vpoklicani v tako imenovano delavsko brigado, katere naloga je bila odstranjevati ruševine, nastale po bombardiranju Beograda. Ampak kmalu zatem je bil en nemški vojak ubit. Kot povračilni ukrep so okupatorji postrojili to delavsko brigado in izbrali vsakega drugega in ga ustrelili. Tako so bili naenkrat ubiti prav vsi moški iz moje družine. Ostali smo samo ženske in otroci in bolniki. Številne bolehne so sicer odpeljali na Sajmište – to je bilo beograjsko taborišče za Jude na levem bregu Save – in jih tam pobili. Očeta in staro mamo pa so odpeljali najprej v judovsko bolnišnico tu, v Beogradu, od koder so ju nato odpeljali naprej; končala sta v plinski celici. Tako je to. Nam, ki smo ostali, so seveda zaplenili hišo in delavnice, tako da smo ostali brez vsega. Bom o tem še govorila, a zdaj bi vam povedala o prizoru, ki sem ga videla, o prizoru, ki me preganja vse življenje in se ga nikakor ne morem otresti … Mama je mene in sestro nekega dne vzela s seboj v bolnišnico, da bi obiskale očeta, vendar je navsezadnje smela samo ona vstopiti. In medtem ko je bila ona v bolnišnici, so Nemci naenkrat blokirali vse okoliške ulice, tako da se potem, ko se je mama poslovila od očeta, nismo mogle več vrniti na Čukarico, kjer smo se sicer skrivale. Zato je mama prosila neko gospo, ki je živela zraven bolnišnice, če se lahko pri njej na kratko skrijemo.

In od tam smo gledale – kako si želim, da bi tega nikoli ne videla –, kako so iz bolnišnice nosili žrtve v tovornjak. Pa tisti majhni otroci, ki so se spuščali po stopnicah in stopali v ta tovornjak. Niso vedeli, da odhajajo v smrt. Tega nikakor ne morem pozabiti …

Ampak predtem, ko je bila mama še v bolnišnici, ji je oče rekel: “Tonika,” ime ji je bilo namreč Antonija, rekel ji je torej: “Tonika, reši mi otroka.” In tu se začenja ta zgodba z gospodom Tumpejem.

V najhujši uri se je vaša mama po pomoč torej obrnila na župnika Andreja Tumpeja, ki je takrat že več let služboval v Beogradu. Ali ga je vaša mama poznala že pred vojno?
Ne, sploh se nista poznala. Takrat smo se skrivale na Čukarici – to je kar daleč od središča mesta in mama je domnevala, da nas tam nihče ne bo prepoznal. Najprej smo se skrivale, kakor smo vedele in znale, potem pa naju je mama peljala h katoliškim redovnicam in one so nas vse tri povezale z gospodom Tumpejem. Mama ga je prosila, rekla mu je: »Rešite mi otroka.« In on je to storil. Sestri in meni je priskrbel lažne dokumente. Glejte, jaz sem se rodila kot Rahela, Rahela Kalef, zdaj pa sem nenadoma postala Breda Ograjenšek. V dokumentih je še pisalo, da sem nezakonska. Moj oče – tako je pisalo – naj bi bil neznan. Ampak prav zaradi teh ponarejenih dokumentov sva se s sestro lahko navsezadnje vpisali v šolo. Ravnatelj najine šole je bil sicer Nemec, a gospod Tumpej ga je zelo dobro poznal in tako je ta ravnatelj dovolil, da se vpiševa in naju ni nikoli izdal. V času okupacije, skratka, sva s sestro popolnoma normalno hodili v šolo. Moram pa seveda takoj dodati, da gospod Tumpej ni pomagal samo meni in moji sestri. Prizadeval si je rešiti še dve Judinji, ki sta bili starejši od naju. Tudi njima je priskrbel lažne papirje in dekleti sta se s pomočjo teh dokumentov prijavili za delo v Nemčiji, saj sta domnevali, da bo tam manjša verjetnost, da bi ju kdo razkrinkal. A kaj, ko ju je tik pred odhodom, že na železniški postaji nekdo prepoznal. Aretirali so ju in ju mučili toliko časa, dokler nista priznali, kdo jima je pomagal. Dekleti so potem ustrelili, gospoda Tumpeja pa so, seveda, prijeli. In prav verjetno je, da bi tudi njega ubili, ko bi ga ne rešil Vatikan.

Gospod Tumpej je torej zelo dobro vedel, koliko pravzaprav tvega, ko vam pomaga. Pa me zato zanima, ali je zaradi nevarnosti pomagal samo tistikrat, z dokumenti, ali pa je tudi pozneje še ohranjal stik z vami, nemara celo prihajal k vam na obisk?
Pa kako to mislite, če je prihajal na obisk?! – On je bil izjemen človek. Okrog sebe je zbiral vse okoliške otroke, ne glede na to, katere vere ali nacionalne pripadnosti so že bili. Ker ga je skrbelo, da bi se otroci potikali po ulicah – in to je bilo med vojno zelo nevarno –, nas je vse skupaj spravil v svoj pevski zbor. On je igral na orgle, mi smo peli in ljudje so nas prihajali poslušat. Jaz sem pogosto pela solo – Schubertovo Ave Mario, na primer, pa Gounodovo Ave Mario tudi. A to še zdaleč ni bilo vse. Ustanovil je, na primer, tamburaški orkester, kjer sem prav tako igrala. No, zraven cerkve pa je bil še kar velik pokrit prostor, nekakšna dvorana, kamor je postavil mizo za pingpong. In, seveda, nenadoma smo vsi otroci začeli vneto igrati namizni tenis. Zaradi te izkušnje sem po vojni ta šport precej resno trenirala in nazadnje postala celo srbska republiška prvakinja v namiznem tenisu. Kar hočem reči, je to, da je bil gospod Tumpej naravnost fantastičen. Resnično je bil enkraten človek. Bil je človek – bolj kot kar koli drugega. Ne duhovnik, ampak človek, pravi človek. Poglejte, zelo dobro je vedel, da sva s sestro lačni, hrana pa je bila v tistih razmerah seveda strogo odmerjena. In vendar si je ob vsakem obroku od ust odtrgal kak grižljaj in nama potem prinesel rezino kruha več ali – tu in tam – celo kak košček kolača. No, po osvoboditvi so ga službeno premestili v Makedonijo, ampak kadar ga je pot pripeljala nazaj v Beograd, smo se vsakokrat sešli. In ko je bil na obisku, sem mu vedno v roko stisnila malo denarja. On se je branil, a sem mu rekla, da je to zato, da bo sirotam, s katerimi je delal, lahko dal kak priboljšek – kakor je to počel, ko je skrbel za mene in mojo sestro.

Govorila sva o tem, kako je med okupacijo vam, vaši mami in sestri pomagal gospod Tumpej. Ampak – ali je bil on edini dobrotnik, ali pa vam je pomagal še kdo?
Najina mama je odhajala na vas in delala pri kmetih, na njivi, oni pa so ji v zameno dali nekaj kruha in včasih tudi malo pasulja. Tako da, ja, srbski kmetje so nam kar pomagali.

Nekaj pomoči ste torej dobile, si pa vendarle predstavljam, da je moralo biti vsakdanje življenje v Beogradu takrat zelo težko …
Življenje je bilo grozljivo. V glavnem smo stradale. Najpogosteje smo pojedle košček koruznega kruha in nekaj kopriv, ki sem jih jaz nabrala. In kadar smo se pozimi hotele ogreti, sva z mamo odšli na Topčider, v tamkajšnji gozd po odpadlo, suho vejevje. Spomnim se, kako globok sneg je bil takrat, da sem nenehno padala … No, seveda, bila sem še majhna, komaj deset let mi je bilo.

Spomnim se tudi, kako smo se s čolnom peljale čez Savo na Ado Ciganlijo in tam nabirale suhe veje. In ker smo bile nastanjene nedaleč stran od železniške postaje na Čukarici, sem se ponoči, med policijsko uro večkrat na skrivaj odpravila tja dol, se povzpela na kak vagon, natovorjen s premogom, in ukradla po nekaj kosov.

Če bi me pri tem ujeli, je obstajala precejšnja nevarnost, da bi me potem ubili. Tak je bil namreč zakon. Ampak, veste, pomanjkanje ne pozna strahu.

No, povrh vsega pa ste se morali še vseskozi bati, da bi kdo ne ugotovil, da so vaši dokumenti pravzaprav ponarejeni. Se je bilo, gospa Kalef, težko navaditi na to, da nenadoma niste več Rahela?
To je bilo grozno. Samo pomislite, profesor k tabli pokliče Bredo Ograjenšek, jaz pa popolnoma mirno še naprej sedim v svoji klopi. Potem me dregne sošolka in mi šepne: “Breda, tebe kličejo.” In šele potem sem se zganila … Ja, resnično sem potrebovala zelo dolgo časa, da sem se navadila na to …

In kljub temu ste po vojni zadržali ime Breda. Čemu?
Iz hvaležnosti. Pomislite, jaz imam dokumente na ime Rahela Kalef pa na Breda Ograjenšek in, takoj po vojni, tudi na Breda Kalef. No, malo pred poroko sem hotela tej zmedi z izmišljenimi imeni enkrat za vselej napraviti konec in sem si priskrbela nove dokumente, ki so me znova predstavili kot Rahelo Kalef. Ko pa sem se potem poročila, sem bila nenadoma Rahela Simonović in tega imena ni prav nihče povezoval z mano. Takrat so me namreč že skoraj vsi poznali kot Bredo Kalef – pod tem imenom sem namreč dosegla svoje športne uspehe pa tudi nastopati sem začela kot pevka. In tako sem se odločila še enkrat zamenjati svoje ime.

In veste, zamenjati priimek sploh ni tako težko, zamenjati ime, no, to pa je resnično zapleteno. Potrebuješ, na primer, celo vrsto prič, ampak tudi zaradi spomina na gospoda Tumpeja sem si res želela zadržati ime Breda.

In ko je bilo leta 1945 vojne naposled konec – kako ste se spopadli s to grozljivo izkušnjo, s travmatičnimi spomini nanjo? Vam je nemara pomagalo vaše judovsko nasledstvo, judovska tradicija?
Dolgo smo čakali, da se bo kdo vrnil – pa se ni nihče. Sta mi pa petje in šport v tistih letih takoj po osvoboditvi omogočila, da odskočim v nek vzporeden svet, stran od te realnosti. A ni šlo za to, da bi bila hotela po vsej sili pozabiti na to, kar se je dogajalo med vojno, ampak prej za to, da sem se morala nekako navaditi na to grozo, ki sem jo preživela in ki je ne bom nikoli mogla pozabiti. Glede moje judovske dediščine je pa takole – moj oče, kot sem že rekla, ni bil kak zagrizen tradicionalist in od nas ni terjal, da spoštujemo judovske zakone, čeprav, seveda, v mojem rojstnem listu jasno piše, da sem po narodnosti Srbkinja Mojzesove veroizpovedi. To je, mimogrede rečeno, docela v skladu s tem, kako so se pred vojno opredeljevali Judje, ki so živeli v Srbiji. No, ko pa sem po vojni spoznala, da sem vso družino izgubila natanko zato, ker so bili moji Judje, tedaj sem se sama absolutno začela počutiti kot Judinja.

Govorili ste že o tem, kako vam je bilo v povojnih letih petje v pomoč, ampak umetnost in lepota – tako se mi vsaj zdi – pripadata nekemu drugemu svetu, svetu, v katerem ni vojne, ni preganjanja, ni pomanjkanja, ni holokavsta. Kako gre pravzaprav skupaj to dvoje, to trpljenje in ta potreba po tem, da bi s svojim glasom ustvarili nekaj lepega?
Pa – gre. In to celo zelo dobro gre skupaj. Moram pa poudariti, da ta potreba, ki sem jo čutila, potreba po tem, da pojem – to se seveda ni pojavilo šele po vojni. Ko sem bila še čisto majhna, sem, na primer, na pamet znala celo kopico pesmi. In moja sestra prav tako. Ampak kadar koli smo dobili obiske in so najini starši želeli, da pred gosti pojeva in recitirava, se je moja sestra nemudoma skrila pod mizo, jaz pa, prav nasprotno, s tem nisem imela nikakršnih težav. Sem pa postavila svoje pogoje – od staršev sem namreč vsakokrat znova zahtevala, naj me dvignejo na to mizo. In moje oče je takrat govoril: »Samo poglejte jo, mojo igralko, bodočo umetnico.« Hočem reči, umetnik se vendarle predvsem rodi.

Pa vas je gospod Tumpej potem kdaj videl na odru beograjske opere?
Ni smel, gospod Tumpej ni smel priti na uprizoritev. Duhovnikom je to prepovedano, veste. Prišel bi lahko kvečjemu na koncert ali recital, ampak kadar koli sem imela recital, njega kot zakleto ni bilo v Beogradu. Je pa med vojno seveda prizadevno negoval moj glasbeni talent in me v zboru močno spodbujal, naj pojem. Bi pa k temu dodala še tole: ko je na stara leta zbolel, se je gospod Tumpej vrnil v Beograd; redovnice z Dedinja so takrat skrbele zanj. Jaz sem ga stalno hodila obiskovat, na žalost pa me potem ni bilo na njegovem pogrebu, ker sem z opero takrat ravno gostovala v tujini. Zaradi tega mi je še danes res hudo. Veste, moje življenje so zaznamovale tri zaobljube. Prvo je dala moja mama, ko je obljubila očetu, da bo nekako rešila mene in sestro. Drugo je moji mami dal gospod Tumpej, ki ji je obljubil, da nam bo pomagal.

Tretja zaobljuba pa je moja. Prisegla sem si namreč, da bom storila vse, kar je v moji moči, da bodo gospoda Tumpeja vpisali na seznam pravičnih med narodi in da bodo njemu v spomin v Jeruzalemu, v tamkajšnjem Vrtu pravičnih zasadili drevo.

Je to zapleteno? Je težko doseči, da nekoga vpišejo na seznam pravičnih med narodi?
Zelo, zelo. Vrsto let sem si prizadevala; večkrat sem, na primer, pisala društvu srbskih Judov, ki zdaj živijo v Izraelu, a mi nikakor niso znali pomagati. Potem pa sem se obrnila neposredno na spominski center Yad Vashem, to je osrednja institucija, ki skrbi za negovanje spomina na holokavst, no, in oni so me navsezadnje prosili, naj pošljem vse podatke. To sem, kajpada, storila, oni so jih natančno preverili in se na koncu odločili, da gospoda Tumpeja vpišejo na seznam pravičnih med narodi. Njega takrat seveda ni bilo več med nami, a tedaj ko so predstavniki Yad Vashema njegovim sorodnikom v Ljubljani slovesno vročili listino, ki potrjuje, da je bil Andrej Tumpej vpisan na seznam pravičnih, sem tudi sama odpotovala v Slovenijo, da sem lahko prisostvovala temu dogodku.

Ker se bližava koncu najinega pogovora, bi vas vprašal samo še tole: česa bi se mogli vsi mi – ne glede na nacionalno ali versko pripadnost – naučiti od Andreja Tumpeja? Katere sklepe, katere nauke lahko po vašem potegnemo iz njegove etične drže?
Gospod Tumpej je bil globoko moralna oseba. Od njega sem se naučila, da smo vsi ljudje enakovredni. Naučila sem se tudi, da je, kadar koli le moreš, treba pomagati tistim, ki so se znašli v stiski. In da je ljubezen do bližnjega tisto pravo vodilo, po katerem velja ravnati svoje življenje.

Gospa Breda Kalef, najlepše se vam zahvaljujem za tale dragocen pogovor.

Breda Kalef

foto: Goran Dekleva

 

Jaz se zahvaljujem vam. Bilo mi je v zadovoljstvo, saj sem prepričana, da je o gospodu Tumpeju treba govoriti javno. In hvala Bogu, da se je ponudila ta priložnost.


Breda Kalef

28.01.2015

Tokratni Intervju je bil v znamenju 70. obletnice osvoboditve Auschwitza. Pred mikrofonom smo namreč gostili Bredo Kalef, srbsko operno zvezdo judovskega rodu, ki ji je kot desetletni deklici med drugo svetovno vojno življenje rešil slovenski župnik Andrej Tumpej. V prvih minutah oddaje pa nam je umetniško pot gospe Kalef, ki smo jo obiskali na njenem sonca in kipečih sobnih rastlin polnem domu v srbski prestolnici, pomagal orisati direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča, Dragan Stevović. Tokratni Intervju na Prvem je sicer pripravil Goran Dekleva.

Po zaslugi Hollywooda vsi vemo, kdo je bil Oskar Schindler, ob tem pa seveda ne gre pozabiti, da še zdaleč ni bil edini, ki je med drugo svetovno vojno reševal Jude pred nacističnim iztrebljanjem.

Breda Kalef, velika operna pevka srbsko-judovskega rodu, se spominja Andreja Tumpeja, slovenskega župnika, ki ji je rešil življenje pred nacisti.

Yad Vashem, osrednja svetovna institucija, pristojna za negovanje spomina na holokavst, že več kot pet desetletij dopolnjuje seznam pravičnih med narodi, kamor vpisujejo vse tiste Nejude, ki so zastavili svojo glavo, da bi kdo drug lahko ušel zanesljivi smrti. Na tem seznamu je danes že več kot 24 tisoč ljudi iz 45 držav. Med njimi je tudi sedem Slovenk in Slovencev. To so Ivan Breskvar, Zora Pičulin, Franjo Puncuh, Andrej Tumpej, Uroš Žun ter Ivan in Ljubica Zupančič. V dneh, ko se spominjamo 70. obletnice osvoboditve Auschwitza, se podrobneje posvečamo zgodbi enega izmed njih, zgodbi duhovnika Andreja Tumpeja.

Zgodba o Bredi Kalef in Andreju Tumpeju je v Srbiji razmeroma dobro znana. O njej so posneli tudi dokumentarni film Tri zaobljube. Na fotografiji detajl s promocijskega plakata za ta film.

Leta 1941 je Andrej Tumpej služboval v Beogradu. Nedolgo po začetku nemške okupacije se je k njemu po pomoč zatekla Slovenka, Antonija Ograjenšek, ki se je bila pred vojno poročila z enim najuglednejših beograjskih Judov iz družine Kalef. Ker so Nemci nemudoma po prihodu začeli izvajati rasne zakone, njenega moža pa so ubili, je bilo gospe Antoniji jasno, da sta njeni hčerki, Rahela in Matilda, v smrtni nevarnosti. Župnika Tumpeja je prosila, naj ji reši otroka in Tumpej je tvegal in pomagal.

Dragan Stevović, direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča. O glasu Brede Kalef pravi, da ima »tisto čudovito, lepo, bogato, altovsko barvo, zaradi česar je gospa Kalef generacije ljubiteljev opere prevzela s svojo globoko sonornostjo«.

foto: Goran Dekleva

Vse tri so po njegovih prizadevanjih preživele vojno in Rahela je odrasla v Bredo Kalef, eno največjih srbskih mezzosopranistk. Njeno bleščečo kariero je Dragan Stevović, direktor beograjskega Muzeja narodnega gledališča, v nekaj grobih potezah za nas strnil takole:“Veste, če bi hotela natančno govoriti o njenih vlogah, bi potrebovala vsaj dve radijski oddaji. Lahko pa čisto na kratko spregovorim o vlogah, po katerih si bomo Bredo Kalef za vselej zapomnili pri nas v Beogradu – ne gre namreč pozabiti, da je bila med letoma 1960 in 1990 stalna članica tukajšnjega opernega ansambla. No, še prej pa najbrž moram omeniti tisto leto, v katerem je gostovala v Izraelu, v Tel Avivu in Hajfi. Tam se je seznanila in sklenila tesno prijateljstvo s tedaj še neznanim, pozneje pa enim največjih tenorjev dvajsetega stoletja, Placidom Domingom. V Karmen sta skupaj nastopila več kot štiridesetkrat, in ko je pred mesecem in pol Domingo gostoval v beograjski Areni, sta se ponovno srečala in se spomnila skupnih dni v Izraelu.

Sicer je gospa Kalef začela z majhnimi vlogami, se pa takšni talenti, kakršna je ona, seveda zelo hitro prebijejo do tistih največjih vlog, ki jih ponuja klasični italijanski, francoski, ruski in srbski operni repertoar. Tako je tri leta zapored prejela nagrado beograjskega narodnega gledališča za vlogo Dome v Gotovčevem Eru z onega sveta pa za vlogo matere Jugovićev v Domovini Petra Konjovića ter za vlogo slepe Giocondine matere v Ponchiellijevi Giocondi. Z beograjsko opero je tudi veliko gostovala v tujini, med drugim je pela na Dunaju in v Parizu, kot solistka pa je veliko nastopala v Ameriki. Opozoriti še velja, da je s slovenskim basistom Ladkom Korošcem pela v Massenetovem Don Kihotu. To uprizoritev so takrat snemali in tako Don Kihot z Bredo Kalef v svetovnem merilu velja za sploh prvi oziroma najzgodnejši posnetek Don Kihota, ki je dostopen na plošči.

In ko je leta 1968 na našem odru pela naslovno vlogo v Karmen, je bil to prvi neposredni televizijski prenos kake opere iz beograjskega narodnega gledališča. Reči moram pa še tole: Breda Kalef je zelo odprta, topla in prisrčna, je naravnost čudovita oseba. V odnosu do mlajših kolegov in kolegic, na primer, se ni nikoli postavljala kot tista pregovorno arogantna, superiorna primadona. Prav nasprotno; mlade pevke je vedno jemala pod svoje okrilje, jim pomagala, se nad njimi iskreno navduševala, in ko taka umetnica, kot je Breda Kalef, izrazi svoje občudovanje, mlademu človeku to veliko pomeni.”

Judovska religiozna tradicija nas uči, da tisti, ki reši eno samo življenje, reši ves svet. Mi pa smo gospo Kalef obiskali na njenem sončnem, kipečih sobnih rastlin polnem domu v središču Beograda, da bi nam povedala, kako se sama spominja slovenskega župnika Andreja Tumpeja, človeka, ki je rešil njeno življenje in, posledično, en ves svet.

Gospa Breda Kalef, kaj nam lahko poveste o svoji rodbini, o njeni preteklosti. Kako je družina Kalef sploh prispela v Beograd?
Moja rodbina je iz Palestine prek Afrike prišla v Španijo. Kdaj natanko se je to zgodilo, sicer ne vem, gotovo pa je, da je ta migracija potekala zelo dolgo in le postopoma, najbrž skozi več stoletij. No, nazadnje so se moji predniki nastanili v Toledu. Nekateri stari dokumenti nam dajejo celo slutiti, da so bili Kalefi med ustanovitelji tega mesta. Tu je seveda treba dodati, da je bila na začetku srednjega veka Španija daleč najbolj razvita dežela v Evropi, k njenemu razcvetu pa je bistveno pripomoglo sožitje med muslimanskimi Saraceni, ki so tedaj vojaško in politično obvladovali večji del Iberskega polotoka, in tamkajšnjimi Judi. Ti so se namreč odlikovali kot astronomi, astrologi in zdravniki, prav posebej pa so sloveli kot odlični rokodelci. No, vsega tega je bilo konec leta 1492, ko sta krščanska kraljica Izabela in kralj Ferdinand dokončno premagala Saracene. Najprej sta dala pobiti ali izgnati muslimane, nedolgo zatem pa sta ukazala pregnati še vse tiste Jude, ki se niso želeli pokristjaniti. Pravijo, da je Španijo takrat zapustilo kakih 300 tisoč Judov. Dobršen del teh izgnancev je potem zelo lepo sprejel turški sultan Bajazid. Ko so Judje začeli prihajati v Osmansko cesarstvo, se je celo zahvalil Izabeli in Ferdinandu, da sta mu tako kratkovidno prepustila svoje najpodjetnejše in najbolj izobražene podložnike. No, kakor koli že, sčasoma so se ti Judje razselili po celotnem turškem imperiju in številni med njimi so prišli tudi na Balkan. Nekateri so se nastanili v Sarajevu, spet drugi pa so prek današnje Bolgarije in Makedonije prišli v Beograd. Med temi so bili tudi moji predniki. Kalefi tako živimo v Beogradu že kakih 350 ali celo 400 let, tako da veljamo za eno najstarejših beograjskih družin.

Breda Kalef z »zlatim glasom«, znamenitim italijanskim tenoristom Giuseppejem di Stefanom, ob njegovem obisku Beograda leta 1970.

Ko pa so vaši predniki prispeli v Beograd, so se tudi tu – podobno kakor že v Toledu – izkazali za enega osrednjih motorjev mestnega gospodarskega in kulturnega življenja, kajne …
Tako je. Veste, kako – po turških zakonih Judje niso smeli biti lastniki zemlje, so se pa lahko oprijeli drugih poklicev. Med mojimi predniki, denimo, najdete zdravnike in arhitekte pa, seveda, trgovce in bankirje. Sčasoma so si pridobili precejšen ugled med tukajšnjimi ljudmi, tako da so Kalefi pozneje opravljali celo naloge uradnih srbskih odposlancev oziroma zastopnikov na dvoru turškega sultana. No, nazadnje pa so pod dinastijo Karađorđević, za časa vlade kralja Aleksandra, Srbi Judom končno tudi dovolili, da posedujejo zemljo. Moja družina je denar, pridobljen v trgovini, tako naložila v nakup nekaj hiš po Beogradu. Se pa, mimogrede rečeno, te liberalizacije zakonodaje glede judovskega lastništva zemlje še vedno spominjajo v Izraelu, kjer so v znak hvaležnosti po Aleksandru poimenovali nov gozd, ki so ga zasadili v puščavi med Tel Avivom in Jeruzalemom.

Pogovor naju je zdaj nekako že pripeljal v dvajseta oziroma trideseta leta dvajsetega stoletja. Kako se sami spominjate teh let? Kakšna je v tistem času pravzaprav bila atmosfera v Beogradu nasploh in kako ste živeli v vaši družini?
Moja družina je bila kar številna. In resnično smo živeli v medsebojni ljubezni in prijateljstvu. Ob praznikih smo se seveda vsi zbrali; vsem petindvajsetim, kolikor nas je bilo, je bilo to v izjemno zadovoljstvo. Še več; po materialni plati smo bili gotovo dobro stoječa družina in v skladu z zelo staro tradicijo – o tem se lahko prepričate, če berete, na primer, kumranske rokopise – imajo vsi premožnejši Judje dolžnost, da določen odstotek dnevnega ali mesečnega zaslužka prepustijo svoji judovski občini, ki s pomočjo tega denarja potem skrbi za siromašne, za vdove in za bolne. Moja družina je to tradicijo kajpada spoštovala in je dajala denar judovski občini. Smo pa poleg tega, na lastno pest, vsak mesec denarno pomagali še neki družinski prijateljici, slepi vdovi, ki je ostala sama s tremi otroki. In jasno – ob praznikih so bili vedno povabljeni k nam v goste.

Pa je vaša družina sodila med bolj ortodoksne ali med bolj liberalne?
O, ja, moja babica je bila zelo ortodoksna. In stroga. No, moj oče pa je bil povsem liberalen. Prav nič se ni menil za verska pravila in je nas, otroke, pogosto vodil v mesto na čevapčiče. Stara mama, nasprotno, ne bi za nič na svetu prestopila pragu kakšne beograjske restavracije, ker se je bala, da ji bodo postregli s hrano, ki ni košer, se pravi, s hrano, ki ni pridobljena v skladu s postopki in predpisi judovske verske tradicije. Kot otrok sem bila sicer strašno suhcena in nisem marala jesti. A oče je našel trik, kako me pretentati. Nedaleč stran od naše družinske hiše v Gospodar-Jovanovi ulici je imel svojo prodajalno Tomašek, znameniti beograjski mesar češkega rodu, pri katerem sem si za dinar, ki mi ga je dal oče, lahko kupila hrenovko ali malo šunke, kar sem imela zelo rada. Ampak babica ni nikoli dovolila, da bi to, kar sem si pri mesarju Tomašku kupila, odnesla v hišo. Te priboljške sem pač morala pojesti zunaj, na verandi. Pa tudi sicer je babica zelo pazila, da doma jemo izključno košer hrano. Sama je, na primer, hodila na tržnico. In čeprav smo imeli gospodinjsko pomočnico, pa tudi moja mama se je kar dobro znašla za štedilnikom, je babica kuhala sama, da ji le ne bi kdo česa podtaknil.

Vaša mama, gospa Kalef, je bila Slovenka, kajne?
Slovenka je bila, ja. Prav tu se vidi, kako zelo liberalen je pravzaprav bil moj oče. Da je beograjski Jud v tistem času za ženo vzel Slovenko pa še siromašno dekle za povrh – to je bilo nekaj nepojmljivega. Je pa res, da je mama prestopila v judovsko vero. To sicer ni prav enostavno; če namreč druge vere na vso moč vabijo vernike k sebi, rabin potencialnega spreobrnjenca odganja od sebe. “Ali si res prepričan, da si želiš prestopiti,” bo vprašal. In če odgovorite pritrdilno, bo rekel: “No, vrni se čez mesec dni, bomo tedaj videli.”In tako vsaj pol leta, dokler ga pač ne prepričate, da si dejansko želite prestopiti v judovsko vero. Zanimivo pa je, da tisti, ki takole, prostovoljno prestopi, v očeh judovske postave velja več kakor pa tisti, ki je bil v judovsko vero že rojen. Ker je torej moja mama prestopila, oče pa je bil že tako ali tako Jud, sem v skladu z judovsko tradicijo čista Judinja. In ker se pozneje sama nisem poročila cerkveno, ampak le civilno, so tudi moji otroci Judje. Pa tudi moji vnuki, ker se hči prav tako ni možila v cerkvi, so Judje.

Še čisto zadnje vprašanje o življenju v predvojnem Beogradu imam; zanima me namreč, kakšen je bil kulturni utrip v tukajšnji judovski skupnosti?
Judovska skupnost v Beogradu je bila velika in kulturno življenje je bilo resnično na visoki ravni. Prirejali smo svoje gledališke predstave, sama sem v tem kontekstu prvič nastopila na odru. Kot baletka. No, sicer pa je Žanka Stokić, v tistih časih znamenita igralka, ki je slovela predvsem po svojih komičnih vlogah, pogosto prihajala med nas in nastopala. Spomnim se tudi, kako sem se ustrašila, ko sem šla prvič v kino. Gledali smo film, v katerem je nastopal mehiški filmski zvezdnik Ramon Novarro. In ko nekje sredi filma pokažejo prizor vlaka, ki hiti naravnost proti gledalcem, sem mislila, da bo lokomotiva predrla steno kinematografa in sem se za vsak primer skrila pod stol. In potem nisem več hotela hoditi v kino. Zelo pogosto pa smo odhajali na koncerte. Judje smo, veste, zelo vneti za glasbo in cenimo kulturo. Ko pa je prišla vojna, se je vse to seveda nehalo, saj so pobili vse. Vse so pobili.

Andrej Tumpej (skrajno desno na fotografiji) s svojimi beograjskimi varovanci med drugo svetovno vojno. Breda Kalef stoji v prvi vrsti, je tretja z leve.

Zdaj sva se znašla pred 6. aprilom 1941, dnem torej, ko sta nacistična Nemčija in fašistična Italija z bombardiranjem Beograda začeli napad na Jugoslavijo …
To je najbolj tragičen dan za mojo družino. Vsi moški člani rodbine, ki so bili zdravi in starejši od sedemnajst let, so bili namreč po zasedbi vpoklicani v tako imenovano delavsko brigado, katere naloga je bila odstranjevati ruševine, nastale po bombardiranju Beograda. Ampak kmalu zatem je bil en nemški vojak ubit. Kot povračilni ukrep so okupatorji postrojili to delavsko brigado in izbrali vsakega drugega in ga ustrelili. Tako so bili naenkrat ubiti prav vsi moški iz moje družine. Ostali smo samo ženske in otroci in bolniki. Številne bolehne so sicer odpeljali na Sajmište – to je bilo beograjsko taborišče za Jude na levem bregu Save – in jih tam pobili. Očeta in staro mamo pa so odpeljali najprej v judovsko bolnišnico tu, v Beogradu, od koder so ju nato odpeljali naprej; končala sta v plinski celici. Tako je to. Nam, ki smo ostali, so seveda zaplenili hišo in delavnice, tako da smo ostali brez vsega. Bom o tem še govorila, a zdaj bi vam povedala o prizoru, ki sem ga videla, o prizoru, ki me preganja vse življenje in se ga nikakor ne morem otresti … Mama je mene in sestro nekega dne vzela s seboj v bolnišnico, da bi obiskale očeta, vendar je navsezadnje smela samo ona vstopiti. In medtem ko je bila ona v bolnišnici, so Nemci naenkrat blokirali vse okoliške ulice, tako da se potem, ko se je mama poslovila od očeta, nismo mogle več vrniti na Čukarico, kjer smo se sicer skrivale. Zato je mama prosila neko gospo, ki je živela zraven bolnišnice, če se lahko pri njej na kratko skrijemo.

In od tam smo gledale – kako si želim, da bi tega nikoli ne videla –, kako so iz bolnišnice nosili žrtve v tovornjak. Pa tisti majhni otroci, ki so se spuščali po stopnicah in stopali v ta tovornjak. Niso vedeli, da odhajajo v smrt. Tega nikakor ne morem pozabiti …

Ampak predtem, ko je bila mama še v bolnišnici, ji je oče rekel: “Tonika,” ime ji je bilo namreč Antonija, rekel ji je torej: “Tonika, reši mi otroka.” In tu se začenja ta zgodba z gospodom Tumpejem.

V najhujši uri se je vaša mama po pomoč torej obrnila na župnika Andreja Tumpeja, ki je takrat že več let služboval v Beogradu. Ali ga je vaša mama poznala že pred vojno?
Ne, sploh se nista poznala. Takrat smo se skrivale na Čukarici – to je kar daleč od središča mesta in mama je domnevala, da nas tam nihče ne bo prepoznal. Najprej smo se skrivale, kakor smo vedele in znale, potem pa naju je mama peljala h katoliškim redovnicam in one so nas vse tri povezale z gospodom Tumpejem. Mama ga je prosila, rekla mu je: »Rešite mi otroka.« In on je to storil. Sestri in meni je priskrbel lažne dokumente. Glejte, jaz sem se rodila kot Rahela, Rahela Kalef, zdaj pa sem nenadoma postala Breda Ograjenšek. V dokumentih je še pisalo, da sem nezakonska. Moj oče – tako je pisalo – naj bi bil neznan. Ampak prav zaradi teh ponarejenih dokumentov sva se s sestro lahko navsezadnje vpisali v šolo. Ravnatelj najine šole je bil sicer Nemec, a gospod Tumpej ga je zelo dobro poznal in tako je ta ravnatelj dovolil, da se vpiševa in naju ni nikoli izdal. V času okupacije, skratka, sva s sestro popolnoma normalno hodili v šolo. Moram pa seveda takoj dodati, da gospod Tumpej ni pomagal samo meni in moji sestri. Prizadeval si je rešiti še dve Judinji, ki sta bili starejši od naju. Tudi njima je priskrbel lažne papirje in dekleti sta se s pomočjo teh dokumentov prijavili za delo v Nemčiji, saj sta domnevali, da bo tam manjša verjetnost, da bi ju kdo razkrinkal. A kaj, ko ju je tik pred odhodom, že na železniški postaji nekdo prepoznal. Aretirali so ju in ju mučili toliko časa, dokler nista priznali, kdo jima je pomagal. Dekleti so potem ustrelili, gospoda Tumpeja pa so, seveda, prijeli. In prav verjetno je, da bi tudi njega ubili, ko bi ga ne rešil Vatikan.

Gospod Tumpej je torej zelo dobro vedel, koliko pravzaprav tvega, ko vam pomaga. Pa me zato zanima, ali je zaradi nevarnosti pomagal samo tistikrat, z dokumenti, ali pa je tudi pozneje še ohranjal stik z vami, nemara celo prihajal k vam na obisk?
Pa kako to mislite, če je prihajal na obisk?! – On je bil izjemen človek. Okrog sebe je zbiral vse okoliške otroke, ne glede na to, katere vere ali nacionalne pripadnosti so že bili. Ker ga je skrbelo, da bi se otroci potikali po ulicah – in to je bilo med vojno zelo nevarno –, nas je vse skupaj spravil v svoj pevski zbor. On je igral na orgle, mi smo peli in ljudje so nas prihajali poslušat. Jaz sem pogosto pela solo – Schubertovo Ave Mario, na primer, pa Gounodovo Ave Mario tudi. A to še zdaleč ni bilo vse. Ustanovil je, na primer, tamburaški orkester, kjer sem prav tako igrala. No, zraven cerkve pa je bil še kar velik pokrit prostor, nekakšna dvorana, kamor je postavil mizo za pingpong. In, seveda, nenadoma smo vsi otroci začeli vneto igrati namizni tenis. Zaradi te izkušnje sem po vojni ta šport precej resno trenirala in nazadnje postala celo srbska republiška prvakinja v namiznem tenisu. Kar hočem reči, je to, da je bil gospod Tumpej naravnost fantastičen. Resnično je bil enkraten človek. Bil je človek – bolj kot kar koli drugega. Ne duhovnik, ampak človek, pravi človek. Poglejte, zelo dobro je vedel, da sva s sestro lačni, hrana pa je bila v tistih razmerah seveda strogo odmerjena. In vendar si je ob vsakem obroku od ust odtrgal kak grižljaj in nama potem prinesel rezino kruha več ali – tu in tam – celo kak košček kolača. No, po osvoboditvi so ga službeno premestili v Makedonijo, ampak kadar ga je pot pripeljala nazaj v Beograd, smo se vsakokrat sešli. In ko je bil na obisku, sem mu vedno v roko stisnila malo denarja. On se je branil, a sem mu rekla, da je to zato, da bo sirotam, s katerimi je delal, lahko dal kak priboljšek – kakor je to počel, ko je skrbel za mene in mojo sestro.

Govorila sva o tem, kako je med okupacijo vam, vaši mami in sestri pomagal gospod Tumpej. Ampak – ali je bil on edini dobrotnik, ali pa vam je pomagal še kdo?
Najina mama je odhajala na vas in delala pri kmetih, na njivi, oni pa so ji v zameno dali nekaj kruha in včasih tudi malo pasulja. Tako da, ja, srbski kmetje so nam kar pomagali.

Nekaj pomoči ste torej dobile, si pa vendarle predstavljam, da je moralo biti vsakdanje življenje v Beogradu takrat zelo težko …
Življenje je bilo grozljivo. V glavnem smo stradale. Najpogosteje smo pojedle košček koruznega kruha in nekaj kopriv, ki sem jih jaz nabrala. In kadar smo se pozimi hotele ogreti, sva z mamo odšli na Topčider, v tamkajšnji gozd po odpadlo, suho vejevje. Spomnim se, kako globok sneg je bil takrat, da sem nenehno padala … No, seveda, bila sem še majhna, komaj deset let mi je bilo.

Spomnim se tudi, kako smo se s čolnom peljale čez Savo na Ado Ciganlijo in tam nabirale suhe veje. In ker smo bile nastanjene nedaleč stran od železniške postaje na Čukarici, sem se ponoči, med policijsko uro večkrat na skrivaj odpravila tja dol, se povzpela na kak vagon, natovorjen s premogom, in ukradla po nekaj kosov.

Če bi me pri tem ujeli, je obstajala precejšnja nevarnost, da bi me potem ubili. Tak je bil namreč zakon. Ampak, veste, pomanjkanje ne pozna strahu.

No, povrh vsega pa ste se morali še vseskozi bati, da bi kdo ne ugotovil, da so vaši dokumenti pravzaprav ponarejeni. Se je bilo, gospa Kalef, težko navaditi na to, da nenadoma niste več Rahela?
To je bilo grozno. Samo pomislite, profesor k tabli pokliče Bredo Ograjenšek, jaz pa popolnoma mirno še naprej sedim v svoji klopi. Potem me dregne sošolka in mi šepne: “Breda, tebe kličejo.” In šele potem sem se zganila … Ja, resnično sem potrebovala zelo dolgo časa, da sem se navadila na to …

In kljub temu ste po vojni zadržali ime Breda. Čemu?
Iz hvaležnosti. Pomislite, jaz imam dokumente na ime Rahela Kalef pa na Breda Ograjenšek in, takoj po vojni, tudi na Breda Kalef. No, malo pred poroko sem hotela tej zmedi z izmišljenimi imeni enkrat za vselej napraviti konec in sem si priskrbela nove dokumente, ki so me znova predstavili kot Rahelo Kalef. Ko pa sem se potem poročila, sem bila nenadoma Rahela Simonović in tega imena ni prav nihče povezoval z mano. Takrat so me namreč že skoraj vsi poznali kot Bredo Kalef – pod tem imenom sem namreč dosegla svoje športne uspehe pa tudi nastopati sem začela kot pevka. In tako sem se odločila še enkrat zamenjati svoje ime.

In veste, zamenjati priimek sploh ni tako težko, zamenjati ime, no, to pa je resnično zapleteno. Potrebuješ, na primer, celo vrsto prič, ampak tudi zaradi spomina na gospoda Tumpeja sem si res želela zadržati ime Breda.

In ko je bilo leta 1945 vojne naposled konec – kako ste se spopadli s to grozljivo izkušnjo, s travmatičnimi spomini nanjo? Vam je nemara pomagalo vaše judovsko nasledstvo, judovska tradicija?
Dolgo smo čakali, da se bo kdo vrnil – pa se ni nihče. Sta mi pa petje in šport v tistih letih takoj po osvoboditvi omogočila, da odskočim v nek vzporeden svet, stran od te realnosti. A ni šlo za to, da bi bila hotela po vsej sili pozabiti na to, kar se je dogajalo med vojno, ampak prej za to, da sem se morala nekako navaditi na to grozo, ki sem jo preživela in ki je ne bom nikoli mogla pozabiti. Glede moje judovske dediščine je pa takole – moj oče, kot sem že rekla, ni bil kak zagrizen tradicionalist in od nas ni terjal, da spoštujemo judovske zakone, čeprav, seveda, v mojem rojstnem listu jasno piše, da sem po narodnosti Srbkinja Mojzesove veroizpovedi. To je, mimogrede rečeno, docela v skladu s tem, kako so se pred vojno opredeljevali Judje, ki so živeli v Srbiji. No, ko pa sem po vojni spoznala, da sem vso družino izgubila natanko zato, ker so bili moji Judje, tedaj sem se sama absolutno začela počutiti kot Judinja.

Govorili ste že o tem, kako vam je bilo v povojnih letih petje v pomoč, ampak umetnost in lepota – tako se mi vsaj zdi – pripadata nekemu drugemu svetu, svetu, v katerem ni vojne, ni preganjanja, ni pomanjkanja, ni holokavsta. Kako gre pravzaprav skupaj to dvoje, to trpljenje in ta potreba po tem, da bi s svojim glasom ustvarili nekaj lepega?
Pa – gre. In to celo zelo dobro gre skupaj. Moram pa poudariti, da ta potreba, ki sem jo čutila, potreba po tem, da pojem – to se seveda ni pojavilo šele po vojni. Ko sem bila še čisto majhna, sem, na primer, na pamet znala celo kopico pesmi. In moja sestra prav tako. Ampak kadar koli smo dobili obiske in so najini starši želeli, da pred gosti pojeva in recitirava, se je moja sestra nemudoma skrila pod mizo, jaz pa, prav nasprotno, s tem nisem imela nikakršnih težav. Sem pa postavila svoje pogoje – od staršev sem namreč vsakokrat znova zahtevala, naj me dvignejo na to mizo. In moje oče je takrat govoril: »Samo poglejte jo, mojo igralko, bodočo umetnico.« Hočem reči, umetnik se vendarle predvsem rodi.

Pa vas je gospod Tumpej potem kdaj videl na odru beograjske opere?
Ni smel, gospod Tumpej ni smel priti na uprizoritev. Duhovnikom je to prepovedano, veste. Prišel bi lahko kvečjemu na koncert ali recital, ampak kadar koli sem imela recital, njega kot zakleto ni bilo v Beogradu. Je pa med vojno seveda prizadevno negoval moj glasbeni talent in me v zboru močno spodbujal, naj pojem. Bi pa k temu dodala še tole: ko je na stara leta zbolel, se je gospod Tumpej vrnil v Beograd; redovnice z Dedinja so takrat skrbele zanj. Jaz sem ga stalno hodila obiskovat, na žalost pa me potem ni bilo na njegovem pogrebu, ker sem z opero takrat ravno gostovala v tujini. Zaradi tega mi je še danes res hudo. Veste, moje življenje so zaznamovale tri zaobljube. Prvo je dala moja mama, ko je obljubila očetu, da bo nekako rešila mene in sestro. Drugo je moji mami dal gospod Tumpej, ki ji je obljubil, da nam bo pomagal.

Tretja zaobljuba pa je moja. Prisegla sem si namreč, da bom storila vse, kar je v moji moči, da bodo gospoda Tumpeja vpisali na seznam pravičnih med narodi in da bodo njemu v spomin v Jeruzalemu, v tamkajšnjem Vrtu pravičnih zasadili drevo.

Je to zapleteno? Je težko doseči, da nekoga vpišejo na seznam pravičnih med narodi?
Zelo, zelo. Vrsto let sem si prizadevala; večkrat sem, na primer, pisala društvu srbskih Judov, ki zdaj živijo v Izraelu, a mi nikakor niso znali pomagati. Potem pa sem se obrnila neposredno na spominski center Yad Vashem, to je osrednja institucija, ki skrbi za negovanje spomina na holokavst, no, in oni so me navsezadnje prosili, naj pošljem vse podatke. To sem, kajpada, storila, oni so jih natančno preverili in se na koncu odločili, da gospoda Tumpeja vpišejo na seznam pravičnih med narodi. Njega takrat seveda ni bilo več med nami, a tedaj ko so predstavniki Yad Vashema njegovim sorodnikom v Ljubljani slovesno vročili listino, ki potrjuje, da je bil Andrej Tumpej vpisan na seznam pravičnih, sem tudi sama odpotovala v Slovenijo, da sem lahko prisostvovala temu dogodku.

Ker se bližava koncu najinega pogovora, bi vas vprašal samo še tole: česa bi se mogli vsi mi – ne glede na nacionalno ali versko pripadnost – naučiti od Andreja Tumpeja? Katere sklepe, katere nauke lahko po vašem potegnemo iz njegove etične drže?
Gospod Tumpej je bil globoko moralna oseba. Od njega sem se naučila, da smo vsi ljudje enakovredni. Naučila sem se tudi, da je, kadar koli le moreš, treba pomagati tistim, ki so se znašli v stiski. In da je ljubezen do bližnjega tisto pravo vodilo, po katerem velja ravnati svoje življenje.

Gospa Breda Kalef, najlepše se vam zahvaljujem za tale dragocen pogovor.

Breda Kalef

foto: Goran Dekleva

 

Jaz se zahvaljujem vam. Bilo mi je v zadovoljstvo, saj sem prepričana, da je o gospodu Tumpeju treba govoriti javno. In hvala Bogu, da se je ponudila ta priložnost.


21.09.2016

Intervju - Radio

Slovenija je spomladi letos dobila strategijo obvladovanja demence do leta 2020. In to deset let po tako imenovani 'Pariški deklaraciji', v kateri so člani Alzheimer Europe pozvali EU, Svetovno zdravstveno organizacijo ter nacionalne vlade, da priznajo Alzheimerjevo bolezen kot pomemben izziv javnemu zdravstvu. Ob svetovnem dnevu te najpogostejše oblike demence, bo gost intervjuja na Prvem profesor doktor Zvezdan Pirtošek, predstojnik kliničnega oddelka za bolezni živčevja na ljubljanski nevrološki kliniki, ki se velik del svoje znanstvene poti posveča prav Alzheimerjevi bolezni. O njenih izzivih za medicinsko stroko, znanost in družbo - torej vsakega med nami, bo prof. dr. Zvezdana Pirtoška povprašala Mojca Delač.


14.09.2016

Prof. dr. Milan Jazbec

Aktualni pogovori z gosti.


07.09.2016

Janja Garnbret

Slovenija je že nekaj časa svetovna športnoplezalna velesila – naši plezalci in predvsem plezalke so nas razvadile in zato so pričakovanja vedno večja. Sploh zdaj, ko je športno plezanje postalo tudi olimpijska disciplina, ima Slovenija celo vrsto močnih adutov, ki bodo zagotovo krojili sam vrh. Med njimi je naše najmočnejše orožje pravi meteor letošnje plezalne sezone Janja Garnbret, ki je letos pri svojih 17 letih od šestih tekem zmagala na kar treh, le enkrat pa ni stala na zmagovalnem odru. V sredinem intervjuju na Prvem bo v pogovoru z voditeljem Juretom K. Čoklom predstavila svoja pričakovanja pred koncem letošnje sezone, ki se bo tradicionalno končala s spektaklom v Kranju.


31.08.2016

Branko Mihorko, vodja paraolimpijske reprezentance

Gost današnje oddaje Intervju bo Branko Mihorko, ki je že prek 30 let je vključen v delovanje športa invalidov. Je podpredsednik evropske zveze za odbojko sede in mednarodni sodnik v tem športu, od leta 2013 pa je tudi pomočnik trenerja in vodja slovenske ženske državne reprezentance v odbojki sede. Osem let je vodil strokovni svet za šport invalidov, letos pa je vodja slovenske odprave – paraolimpijske reprezentance, ki danes potuje v Rio. Slovensko paraolimpijsko reprezentanco je vodil že na igrah v Sydneyu, Atenah in Pekingu, kot član ekipe pa je bil tudi v Londonu. Kakšne so zadolžitve vodje slovenske paraolimpijske reprezentance v Riu, kakšna je vloga paraolimpijskega športa v svetu, so paraolimpijske igre enakovredne olimpijskim, kako se med seboj razlikujejo tekmovalne discipline glede na omejitve, ki jih imajo športniki invalidi ter zakaj se zavzema, da bi se čim več mladih invalidov začelo ukvarjati s športom – o tem se je z Brankom Mihorkom pred odhodom v Rio pogovarjala Petra Medved.


24.08.2016

Intervju - Radio

Aktualni pogovori z gosti.


17.08.2016

Jernej Stritih

Gozdar, okoljevarstvenik, tabornik, politik, inštruktor kajaka in alpinizma – kaj od tega najbolj zaznamuje življenje Jerneja Stritiha, ki je začel poklicno pot z raziskovanjem gozdnih ekosistemov in sodelovanjem pri reformi okoljskih politik in institucij na državni in mednarodni ravni v devetdesetih. Ima široke izkušnje na področju oblikovanja politik, razvoja institucij, vodenja projektov, okoljskega financiranja in trajnostnega razvoja. Tabornik vse od otroških let je danes starešina Zveze tabornikov Slovenije – Nacionalne skavtske organizacije. O izzivih v prihodnosti v tokratnem pogovoru.


10.08.2016

O sodobnem olimpizmu z dr. Milanom Hosto

Oči svetovne športne javnosti so v teh dneh uprte v največje brazilsko mesto – Rio de Janeiro, kjer več kot 10 tisoč športnikov tekmuje za 305 kompletov kolajn. Afere z nedovoljenimi poživili, organizacijske težave in problemi brazilske družbe so se umaknile v ozadje, v ospredju so športni dosežki, uspehi in razočaranja. »Hitreje, višje, močneje« odmeva na tekmovališčih, tekma za kolajne je neizprosna, olimpijske igre že dolgo niso več prireditev, kjer bi bilo dovolj le sodelovati, športniki so za olimpijsko slavo pripravljeni storiti marsikaj. Športni uspehi ne prinašajo le slave, pač tudi denar in družbeni ugled, z vrhunskim športom so povezani ekonomski in politični interesi. O sodobnem olimpizmu, etiki in vrednotah v vrhunskem športu in pomenu športa za široke ljudske množice, bo govor v današnjem Intervjuju z dr. Milanom Hosto. Milan Hosta je profesor športne vzgoje in doktor filozofije športa, predavatelj etike športa in olimpizma na Univerzi na Primorskem. Je eden najbolj aktivnih delavcev na področju športa v Sloveniji, med drugim vodi Inštitut za razvoj športa – Spolint, zavzema se za spoštovanje fair-play-a in ohranjanje pozitivnih vrednot športa. Posveča pa se tudi razvoju in poučevanju metod pravilnega dihanja za premagovanje psihičnih in zdravstvenih težav ter spodbujanju inovativnega pristopa k spodbujanju gibalnega razvoja otrok.


03.08.2016

Arijan Rapuš

Morje, začetek življenja in vsega, kar nas obdaja – tako nas prepričuje sodobna znanost in tudi mitološki viri – je imelo v zgodovini človeštva včasih bolj, včasih manj pomembno vlogo. Človeka pa so ves čas vodile želje, da bi morje zares spoznal, ga obvladal ter izkoriščal njegova bogastva. Naše vedenje o morju se je v stoletjih raziskovanj in znanstvenega razvoja večalo, a je kljub temu še danes nepopolno. Precej od blizu pa ga pozna tokratni gost Intervjuja. Arijan Rapuš je prvi apnea inštruktor v Sloveniji, je vodja šole potapljanja na vdih in podvodnega ribolova z najdaljšo tradicijo pri nas, ki deluje pod okriljem znamenite Apnea Academy, tudi njegovo izobraževalno delo na področju varnosti pri prostem potapljanje je pionirsko. Je tudi školjkar in asistent pilota v Luki Koper. Z njim se bo pogovarjala Liana Buršič.


27.07.2016

Saša Ivan Geržina

V tednu pred obiskom Vladimirja Putina v Sloveniji Rusija pričakovano vstopa v ospredje zanimanja slovenske javnosti. Ruska kapelica pod Vršičem sicer velja za eno središčnih točk slovensko-ruskih odnosov, a ti še zdaleč niso le stvar pietete do zgodovinskih osebnosti, dogodkov in prizorišč, ki nas povezujejo. Odnosi med Slovenijo in Rusijo seveda ne segajo le v začetke slovenske državnosti, ampak dlje v zgodovino. Trenutno so še posebej kompleksni zaradi ostre geopolitične slike, ki jo izrisuje sedanjost. Tako v Ljubljani kot v Moskvi zatrjujejo, da so odnosi odlični. Če se omejimo na zadnjih 25 let, se v povezavi z Rusijo pri nas nenehno, tako ali drugače, pojavlja ime Saše Ivana Geržine. Prvi slovenski veleposlanik v Ruski federaciji, predsednik Društva Slovenija – Rusija, gospodarstvenik, politik. Človek, ki ima Rusijo rad, in ki jo – tako pravi – razume. Sašo Geržino je pred mikrofon povabil še en poznavalec Rusije, Andrej Stopar. Pogovoru lahko prisluhnite v sredinem Intervjuju, v živo, po 10. uri na Prvem programu Radia Slovenija.


20.07.2016

Mojca Širok

Ali res vse poti vodijo v Rim, se zdi precej retorično vprašanje za Mojco Širok, dolgoletno dopisnico RTV Slovenija iz Rima In Vatikana. Kakšna je specifična teža Italije pri novem razporejanju moči znotraj evropskih formalnih povezav in neformalnih zavezništev? Kakšen je slovenski vpliv v Vatikanu v času pontifikata papeža Frančiška? Zakaj Mojca Širok že več kot 20 let raziskuje strukture in delovanje italijanske mafije? Je novinarska misija na tujem poslednji relikt romantičnega obdobja novinarstva? Z Mojco Širok se bo v sredo po deseti na Prvem pogovarjal Bojan Leskovec.


13.07.2016

Miha Mazzini

Letošnje leto je, kot kaže, leto Miha Mazzinija, pisatelja, scenarista, doktorja antropologije in strokovnjaka za računalništvo. Najprej, še pozimi, je za delo Zvezde vabijo, ki se v pomembni meri godi v virtualnih prostranstvih interneta, prejel nagrado Modra ptica za najboljši mladinski roman. No, pred slabim mesecem pa je za knjigo Otroštvo, ki jo je pisatelj označil kot avtobiografski roman v izmišljenih zgodbah, prejel še svojega prvega kresnika. Raziskave kažejo, da tovrstna priznanja knjigam opazno povečajo nakup in knjižnično izposojo, toda Mazziniju se pravzaprav že vse od Drobtinic, romanesknega prvenca, ki se je pred tremi desetletji prodal v dandanes komaj doumljivi nakladi 54 tisoč izvodov, menda ni bati, da ne bi imel bralk in bralcev. Najbrž tudi zato, ker že lepo število let velja za enega najbolj lucidnih, provokativnih in kontraintuitivnih spletnih kolumnistov pri nas. Kako sta si pisateljevanje in blogerstvo podobna in kako sta si različna; zakaj je slovenska psiho-socialna stvarnost neizčrpen vir snovi za pisatelja; ali bo tudi Otroštvo, kakor nekoč že Drobtinice, deležno filmske predelave - to pa so le nekatera izmed vprašanj, ki jih bomo Mazziniju zastavili v tokratnem Intervjuju na Prvem. S pisateljem se bo pogovarjal Goran Dekleva.


06.07.2016

Luka Zibelnik

Luka Zibelnik je lektor slovenskega jezika v Clevelandu v ZDA. Že osem let od blizu spoznava tamkajšnjo slovensko skupnost, v kateri je tudi sam zelo aktiven. Tudi pri Slovenskem muzeju in arhivu, ki bo odslej bogatejši za dve različici Prešernovih rokopisov pesmi ‘Slovo od mladosti’ in ‘Dohtar’. O dragocenem odkritju, ki bo na ogled tudi v Ljubljani, zapuščini starejših in prihodnosti mlajših generacij Slovencev v Clevelandu ter o novem programu učenja slovenščine na daljavo, bo Luka Zibelnik spregovoril v Intervju v sredo po 10. uri. Z njim se bo pogovarjala Mojca Delač.


29.06.2016

Dr. Đulo Rušinović Sunara

V današnjem intervjuju gostimo Dr. Đulo Rušinović Sunara, nedavno upokojeno žilno kirurginjo iz Splita, ki se že 19 let kot prostovoljka ukvarja s hrvaškim zdravstvenim sistemom in z vzpostavljanjem sistema varovanja pacientovih pravic znotraj njega. Ustanovila je hrvaško Združenje za pravice pacientov, je pa tudi podpredsednica Svetovnega združenja za medicinsko pravo. Prepričana je, da je bil hrvaški zdravstveni sistem, ki se je nekoč lahko kosal z zahodnimi zdravstvenimi sistemi, v 90. letih vržen na trg popolnoma nepripravljen, in da je to eden izmed glavnih vzrokov za njegov propad. O tem, kako je vse skupaj povezano s pravicami pacientov, ki na Hrvaškem po njenem mnenju pravzaprav sploh ne obstajajo, in o rešitvah za nastalo situacijo, se je z dr. Đulo Rušinović Sunara pogovarjala Cirila Štuber.


22.06.2016

Jezik kot osnovni povezovalni element naroda

Intervju tokrat namenjamo vprašanju identitete in jezika, kot osnovnega povezovalnega elementa nekega naroda. Po političnih spremembah pred 25-imi leti v pretežnem delu Srednje, Vzhodne in Jugovzhodne Evrope namreč velja, da je edina prava država nacionalna država, v kateri živijo pripadniki enega oz. prevladujočega naroda, ki govorijo en jezik. Andrej Stopar je pred mikrofon povabil poljskega zgodovinarja dr. Tomasza Kamusello (izg. Tómaša Kamusélo), ki se ukvarja z nacionalizmi in oblikovanjem političnih nacij. Profesor z Univerze Saint Andrews na Škotskem linearno pojmovanje jezika, naroda in nacionalne države postavlja v kontekst Evropske unije, njenega pomena in izzivov, kot so brexit in migrantska kriza, s katerimi se povezava sooča.


15.06.2016

Dr. Jože Podgoršek

Doktor Jože Podgoršek je varuh odnosov v verigi preskrbe s hrano in dekan Visoke šole za upravljanje podeželja Grm. Pred nastopom obeh funkcij si je zadal visoke cilje: ohranjanje trajnostne prehranske verige, znižanje maloprodajnih cen hrane, zvišanje zanimanja mladih za študij upravljanja podeželja in ustvarjanje novih priložnosti za razvoj podeželja. Kako sledi zastavljenim ciljem, boste izvedeli v Intervjuju po 10-ti uri na Prvem programu. Z doktorjem Jožetom Podgorškom se bo pogovarjal novinar Boštjan Močnik.


08.06.2016

Prof. dr. Borut Bohanec

Slovenija je ena največjih nasprotnic gensko spremenjenih rastlin v Evropski uniji, po drugi strani pa smo veliki uvozniki gensko spremenjenih poljščin, namenjenih za krmo živali. Bo prostotrgovinski sporazume med EU in ZDA spremenil naše prehranske navade? Bi nemški prevzem ameriškega Monsanta na široko odprl vrata evropskih trgov gensko spremenjenim organizmom? Gost sredinega intervjuja bo doktor Borut Bohanec predstojnik katedre za genetiko, biotehnologijo in žlahtnjenje rastlin na ljubljanski Biotehniški fakulteti. Doktor Bohanec bi z veseljem kupil gensko spremenjen paradižnik, ne bi se branil oranžnega ananasa, kmetijski minister pa se, po njegovem mnenju, pri vprašanju GSO ne bi smel obnašati kot nekakšen ekološki aktivist. Profesor doktor Borut Bohanec, ki skeptikom rad pove, da je tudi papir za evrske bankovce izdelan iz gensko spremenjenega bombaža, v sredo po deseti na Prvem.


01.06.2016

Intervju - Radio

Aktualni pogovori z gosti.


25.05.2016

Dr. Marko Bošnjak

30. maja bo v Strasbourgu prisegel novi sodnik sodišča za človekove pravice iz Slovenije doktor Marko Bošnjak. V 47-članskem sodišču bo z 42 leti med najmlajšimi. Poznavalci ga uvrščajo v prvo ligo med kazenskimi pravniki, doktor prava je postal pri 28. letih. Zadnja leta je bil odvetnik in njegove stranke so bili Bavčar, Kangler, Tošič, Lovše in drugi. Prihodnjih 9 let bo sodnik v Strasbourgu.


18.05.2016

Matevž Čelik, direktor MAO

V sredin Intervju na Prvem smo povabili Matevža Čelika, arhitekta, raziskovalca in avtorja. Soustanovitelj in dolgoletni urednik spletnega portala Trajekt.org se je podpisal tudi pod monografijo New architecture in Slovenia, ki je prvi prerez sodobne slovenske arhitekture namenjen tujemu trgu. Od leta 2010 vodi Muzej za arhitekturo in oblikovanje v Ljubljani, ki se pod njegovo taktirko lahko pohvali z odmevnimi razpravami, konferencami in razstavami. Ljubljanski Bienale oblikovanja je preobrazil v enega najzanimivejših oblikovalskih dogodkov. Zadnji dve leti opravlja tudi vlogo direktorja evropske platforme Future Architecture. Matevža Čelika je prav na mednarodni muzejski dan pred mikrofon povabila Barbara Belehar Drnovšek. Foto: Peter Giodani/MAO


11.05.2016

Peter Slatnar

Te dni naj bi luč sveta zagledale na novo oblikovane smuči za oba najuspešnejša smučarska skakalca minule sezone. Sklenjen naj bi bil tudi končni dogovor med Elanom in cerkljanskim podjetnikom Petrom Slatnarjem o prevzemu skakalnega programa. Šok, ki ga je povzročila nedavna odločitev novih lastnikov begunjskega Elana, se je s tem polegel, slovenski in drugi orli bodo lahko še naprej skakali na slovenskih smučkah, znanje na tem področju ostaja doma. O podrobnostih, motivih in prihodnosti proizvodnje skakalnih smuči v sredinem Intervjuju s podjetnikom in inovatorjem Petrom Slatnarjem.


Stran 22 od 46
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov