Evropski parlament in Svet EU-ja sta pred časom z nekaterimi direktivami določila pravila za uveljavljanje pravic v želji, da bi v EU-ju nastal dobro delujoči trg avtorskih pravic.

 Foto: Pixabay
Foto: Pixabay

Kot je na novinarski konferenci po seji vlade povedal gospodarski minister Matjaž Han, je vlada besedili obeh novel potrdila po "dolgem, strokovnem, zelo izčrpnem in intenzivnem usklajevanju". V DZ ju bodo poslali po nujnem postopku, saj je rok za njuno sprejetje potekel že junija lani. Slovenija je zaradi zamude prejela dva opomina iz Bruslja, Evropska komisija pa ji je nato odobrila podaljšanje do 19. oktobra letos. Kazen sicer znaša več kot milijon evrov.

Spomnil je, da sta bili noveli dvakrat dani v javno objavo – maja lani in februarja letos – ter trikrat v medresorsko usklajevanje, predloge in pripombe pa so podali številni deležniki. "Interesi deležnikov so si nasprotujoči in jih je težko uskladiti. Izčrpali smo vse možnosti in prišli do neke kompromisne rešitve. Prepričan sem, da bomo v DZ-ju uspešni," je dejal minister.

Kaj želijo doseči

Z novelama po Hanovih besedah dosegajo štiri cilje: prispevajo k boljšemu delovanju notranjega digitalnega trga, zagotavljajo visoko stopnjo varstva avtorjev, lajšajo ureditev pravic ter vzpostavljajo okvir za ustrezno uporabo avtorskih in drugih varovanih vsebin.

Noveli uvajata pravično plačilo avtorjem in izvajalcem, licenciranje in širši dostop do vsebin na spletu in nove omejitve pravic, pravi minister. Osnovni zakon določa, kakšne so te pravice, zakon o kolektivnem upravljanju teh pravic pa določa, kako jih avtorji uveljavljajo.