Po odločitvi sodnikov bo 12 novih krajev dobilo dvojezične table. Foto: Reuters
Po odločitvi sodnikov bo 12 novih krajev dobilo dvojezične table. Foto: Reuters
Gerhard Dörfler
Dörfler nad odločitvijo ustavnih sodnikov ni bil navdušen. Foto: EPA
Dvojezični napisi na Koroškem

Deželni glavar avstrijske Koroške Gerhard Dörfler je odločbo označil za prenagljeno, a jo namerava za zdaj delno uresničiti.

V skladu s 7. členom avstrijske državne pogodbe (ADP) morajo biti dvojezično označeni naslednji kraji na avstrijskem Koroškem: Žitara vas, Dobrla vas, Goselna vas, Libuče, Mokrije, Kazaze, Gluhi Les, Šentprimož-Nagelče, Železna Kapla ter Lovanke v okraju Velikovec ter Breg in Ločilo v okraju Beljak-podeželje.

Obenem so ustavni sodniki v celoti razveljavili uredbo o dvojezični topografiji, ki jo je leta 2006 sprejela tedanja avstrijska vladna koalicija med ljudsko stranko (ÖVP) in svobodnjaki (FPÖ) pod vodstvom kanclerja Wolfganga Schüssla, ker ne upošteva navedenih naselij. Kot rok za postavitev manjkajočih dvojezičnih krajevnih tabel je ustavno sodišče določilo 30. september.

Vouk: Pravne pritožbe so edina pot
Odvetnik Rudi Vouk, ki je v imenu pritožnikov vložil pritožbe na ustavnem sodišču, je po razglasitvi izrazil "olajšanje, potem ko so nekateri imeli pomisleke, da bi ustavni sodniki utegnili odločiti drugače". "Ustavno sodišče ostaja pri svojem pravosodju, ponovno se je izkazalo, da so pravne pritožbe edina pot, kako zadevo premakniti z mrtve točke," je dejal. Ker Vouk meni, da oblasti zdaj nimajo več izgovorov za izmikanje postavitvi novih dvojezičnih tabel, pričakuje čimprejšnjo uresničitev odločbe.

Deželni glavar avstrijske Koroške Dörfler je sporočil, da odločbo ustavnega sodišča za zdaj "jemlje na znanje". Obžaluje, da so ustavni sodniki odločbo sprejeli "v odločilni fazi pogajanj o dvojezičnih krajevnih tablah", zaradi česar upa, da po njegovih besedah prenagljena odločitev ustavnih sodnikov ne bo motila pogovorov.

Dörfler se bo posvetoval s pravniki
Pri nekaterih krajih, kot sta Libuče in Breg, zaradi velikega deleža slovenskega prebivalstva ni dvomov o dvojezičnih tablah, zato bi jih tam lahko postavili že pred iztekom roka, pravi deželni glavar. Kraji v občinah Žitara vas ali Dobrla vas pa naj bi bili zaradi "nizkega deleža pripadnikov narodne skupnosti sporni", je prepričan Dörfler. O nadaljnjih ukrepih se bodo zato posvetovali s pravniki deželne uprave.

Dvojezični napisi na Koroškem