Kot je 68-letni Grisham še povedal v pogovoru za nemško revijo Der Zeit, noče reči nič slabega o svojih pokojnih starših, ki "niso bili nič drugačni od vseh drugih belcev na ulici". Grisham je odraščal v Misisipiju na jugu ZDA.
"Odraščali smo v prepričanju, da živimo v svetu belcev, ki bo vedno ostal bel. Tako sem bil vzgojen in ta način razmišljanja je globoko zakoreninjen v meni," je pojasnil.
Predsodki ostanejo zasidrani v podzavesti
Za ponazoritev je postregel z dogodkom izpred štirih let, ko se mu je rodila vnukinja, njegova hči pa je bila navdušena nad mlado afroameriško zdravnico, ki je skrbela zanjo v porodnišnici.
"In pomislil sem: Počakaj malo, če smo v tej znameniti bolnišnici, hočem belega moškega s sivimi lasmi, ki ima ogromno izkušenj," je pojasnil Grisham in dodal, da mu je uspelo to misel zadržati zase in je ni izrekel na glas. "Vendar mi je to dalo misliti, kako dolga je pot, ki jo moram še prehoditi," je dodal.
Pri njegovi preobrazbi je imela veliko vlogo tudi žena, ki prihaja iz Severne Karoline, ki "ni bila tako zagrizeno rasistična kot Misisipi". "Ona in njeni starši so bili veliko bolj strpni, kar je vplivalo name. Veste, vsi smo plemensko naravnani. Biti hočemo okrog svojih ljudi in verjeti v svoje ljudi, kar je pogosto težko preseči."
V slovenščino so prevedeni številni Grishamovi romani, med drugim Varuhi pravice, Nevihta na otoku Camino, Velika prevara, Žvižgači, Otok Camino, Siva gora in Na robu zakona.
Je tudi avtor romanov Firma, Pelikanovo poročilo, Klient, Mojster za dež, Kralj poravnav, Pogajalec, Pobegla porota in Božič s Krankovimi (Leto brez božiča), ki so zasloveli tudi v obliki filmskih adaptacij.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje