Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Vincetič, Velikić, Bobin, Cave-Ayad

20.04.2015


Pesniška zbirka Milana Vincetiča Pristave, ob njej pa še roman Dragana Velikića Bonavia, poetična proza Christiana Bobina Ruševine neba in monografija Roderica Cava in Sare Ayad Zgodovina knjige skozi knjige – to so dela, o katerih bomo govorili v današnji oddaji S knjižnega trga. Recenzije so napisali Marko Elsner Grošelj, Aljaž Krivec, Tadeja Krečič in Iztok Ilich.

Milan Vincetič: Pristave

Milan Vincetič nam je z zbirko Pristave zaupal izbrušen diamant, v njej razbiramo izčiščene detajle pesemske besede, povezane v izklesan mozaik hipnih zaznav, ki zalebdijo v ušesu in se še dolgo iščejo v odmevu. Pristave so podobne filmskim podobam na pesniški način, nizajo prizore v času, ki smo mu priče, ki ga pesnik vidi in ubesedi z jezikovno natančnostjo, pretehtano in odločno.

Pristavljanje, kar je izpeljanka iz pristave, izzveni kot dodajanje slik, občutenja telesa v besedi, v nabiranju časa na zemlji, vse do trenutka, ko slika zbledi, skopni, jo čas izbriše. Ali če obrnemo drugače: v pesniški zbirki Pristave podobe izginjajo v svoji nepovratnosti, v minljivi življenjski hipnosti; ta linearnost, črta, ki stremi h koncu, je vseskozi v naporu odvzemanja, ne pa pridajanja. Pristavek izgubi svoj pojasnjevalni pomen, kar ostane, so pristave, zidana poslopja besede, ki jih je človek zapustil, knjiga, ki jo je napisal.

Pesniška knjiga je kot dramatični lok nepopustljivih besed, do konca izpiljenih, najdenih in nikoli presegajočih samih sebe, razpeta med Njegovo in Njeno pesmijo, med začetkom in koncem, njegovim preskokom kopnega in njenim kopnenjem. Vmes se dogodi življenje, osebno in splošno, intimno in univerzalno. Znotraj tega tako izoblikovanega konglomerata utripanja, dihanja in mižanja, zapeljevanja in parjenja, raznovrstnih igric besede, ne-nevarnih zapletov in namigov na prebrane knjige (Marqueza, Ionesca, itd.), se zarisuje stanje nekega sveta, ki ga dobro poznamo iz vsakdanjih zveriženj, hipnega časa, spominske korespondence.

Uokvirjanje, ki je pač zavestna odločitev pesniške oblike, ne dopušča nikakršnega ponavljanja ali razpisovanja čez strani papirja. Vse, kar se zgodi, je zvedeno v ta oklepaj Njega in Nje: na robovih sama, znotraj povezana na različne načine. Oba potujeta, se stikata, dotikata, razhajata, kobacata, obračata v slikah Veselega, Svetlega, Žalostnega in Častitljivega dela, kar so tudi naslovi posameznih ciklov v Vincetičevih Pristavah.

Milan Vincetič je zelo discipliniran pesnik – s tem želim poudariti, da se ne prepušča ne naključju ne ustvarjalnemu ugodju. Vseskozi je v distanci do samega sebe in upošteva zgolj minimalizirane možnosti pesemskega ubesedovanja, ki pa pod njegovim peresom zaživijo v vsej svoji polnosti, iznajdljivosti in mojstrstvu. V pesmi vstajenje pravi:

 

»Prek božjih njiv / čez mrčast grič / pohaja kokošar / in krevlja / do slednjih vrat / in vedrega kletarja / ki ga napaja / in pograja // da je za korak / do raja«

Ali v pesmi spomin:

»In tako vozarim / po poštíji / spranega očeta / ki se preklada / in togoti / nad smrdokavro / češ da kraka / že od mlada // da sva znatna / in oddavna«

Besede, ki jih Vincetič postavlja v pesem, niso priložnostna sestavljanka, ki bi naključno ujela ritem. Pesnikov napor je poiskati takšno besedo, da bi pesniška minimilizacija s čim manj besedami v slogu povedati vse in v celoti, dosegla učinek univerzalnosti in bi se njen notranji pomen odtrgal od prozaične vsakdanjosti, v bralcu pa bi se naselila kot odmev premisleka, boleča zareza v samoumevnosti. Boleča prav zato, ker se nas neposredno dotakne in nas postavlja v položaj minljivosti, hipnosti, a tudi nekega notranjega glasu vztrajnosti in upora.

Pesniški svet Milana Vincetiča vrvi od energije pomenov in nedoumljivih preobratov. Pristave so živ organizem pesniške besede, ki s svojo natančnostjo precizirajo in lasersko izrisujejo tisto drugo, nevidno stran življenja, ki ga bralec ujame v podobah, podobnih Chagallovim lebdečim slikam. Pristave so čutno nazorna podoba naših domačij, kraj svetlobe in temnosti, bežnosti in trajanja, upanja in nemoči, smešnosti in resnosti, razgaljenosti in zastrtosti. Pravzaprav se nič novega ne zgodi ali se ne dogaja v človekovem času, na planetu, ki mu človek daje ritem, pomen, smer, nova pa je beseda, verz, pesem v avtorjevem pesniškem svetu.

Vincetič išče dvoje: besedo in ritem – da bi iznašel besedo v ritmu. Paradoksalno se sliši, vendar ker jo minimalizira, je ne brzda. Ali drugače povedano: prizorom, ki se nizajo drug za drugim, kot bi poslušali tiktakanje ure, nekakšne časovne taktnice, poskuša izžeti bistvo; kamen stisne tako močno, da iztisne kaplje – da spregovori. To so kaplje čiste življenjske radoživosti. V pesmi prizor zapiše:

»Nad tabo ki sloniš / na vrtnih vratcih / plužijo oblaki / te ščipajo / v podbradek / in v zajetno rit / ki se na vse pretege / s ščepcem greha // spet podela / na vesoljni mir«

Pesnik nikoli ne poskuša zmotiti ritma ali zamenjati smeri, vrta naravnost v tvar besede, da bi iz nje vzniknila pesem, ki nam pričara podobo, prizor. Besede se kotrljajo, kot bi se igrali s frnikolami ali biljardnimi kroglami, poskakujejo in preskakujejo se, ne da bi enkrat samkrat ogrozile potek igre, v vsakem pristavljanju na koncu pesmi pa se zberejo, umirijo in nepopustljivo iz-povejo poslednjo resnico sveta. Seveda ne neposredno, ampak pesniško, enkratno, neponovljivo … vincetičevsko. Z virtuoznim obračanjem besede iz vsakdanje zgodbe, fragmenta, reminiscence kleše in ohranja podobo sveta, ki se ogleduje v pesnikovem ekonomičnem zrcalu dvoumja, pesniški lakoničnosti ali kot v spremni besedi zapiše Barbara Pogačnik: »da nas namesto pred odgovor postavlja pred odprt horizont, kjer se vprašanja (o jeziku, o obstoju, o odnosih, o ljubezni) šele začenjajo«.

Marko Elsner Grošelj                                                                                                        (Franc-Franc, 2014)


S knjižnega trga

964 epizod


Objavljamo recenzije leposlovnih in delno tudi neleposlovnih knjižnih novosti v slovenščini. Gre za eno najstarejših oddaj Radia Slovenija. V njej ocenimo oziroma podrobneje predstavimo manjši del produkcije slovenskih založb, a vendar izbor najboljšega in najzanimivejšega.

Vincetič, Velikić, Bobin, Cave-Ayad

20.04.2015


Pesniška zbirka Milana Vincetiča Pristave, ob njej pa še roman Dragana Velikića Bonavia, poetična proza Christiana Bobina Ruševine neba in monografija Roderica Cava in Sare Ayad Zgodovina knjige skozi knjige – to so dela, o katerih bomo govorili v današnji oddaji S knjižnega trga. Recenzije so napisali Marko Elsner Grošelj, Aljaž Krivec, Tadeja Krečič in Iztok Ilich.

Milan Vincetič: Pristave

Milan Vincetič nam je z zbirko Pristave zaupal izbrušen diamant, v njej razbiramo izčiščene detajle pesemske besede, povezane v izklesan mozaik hipnih zaznav, ki zalebdijo v ušesu in se še dolgo iščejo v odmevu. Pristave so podobne filmskim podobam na pesniški način, nizajo prizore v času, ki smo mu priče, ki ga pesnik vidi in ubesedi z jezikovno natančnostjo, pretehtano in odločno.

Pristavljanje, kar je izpeljanka iz pristave, izzveni kot dodajanje slik, občutenja telesa v besedi, v nabiranju časa na zemlji, vse do trenutka, ko slika zbledi, skopni, jo čas izbriše. Ali če obrnemo drugače: v pesniški zbirki Pristave podobe izginjajo v svoji nepovratnosti, v minljivi življenjski hipnosti; ta linearnost, črta, ki stremi h koncu, je vseskozi v naporu odvzemanja, ne pa pridajanja. Pristavek izgubi svoj pojasnjevalni pomen, kar ostane, so pristave, zidana poslopja besede, ki jih je človek zapustil, knjiga, ki jo je napisal.

Pesniška knjiga je kot dramatični lok nepopustljivih besed, do konca izpiljenih, najdenih in nikoli presegajočih samih sebe, razpeta med Njegovo in Njeno pesmijo, med začetkom in koncem, njegovim preskokom kopnega in njenim kopnenjem. Vmes se dogodi življenje, osebno in splošno, intimno in univerzalno. Znotraj tega tako izoblikovanega konglomerata utripanja, dihanja in mižanja, zapeljevanja in parjenja, raznovrstnih igric besede, ne-nevarnih zapletov in namigov na prebrane knjige (Marqueza, Ionesca, itd.), se zarisuje stanje nekega sveta, ki ga dobro poznamo iz vsakdanjih zveriženj, hipnega časa, spominske korespondence.

Uokvirjanje, ki je pač zavestna odločitev pesniške oblike, ne dopušča nikakršnega ponavljanja ali razpisovanja čez strani papirja. Vse, kar se zgodi, je zvedeno v ta oklepaj Njega in Nje: na robovih sama, znotraj povezana na različne načine. Oba potujeta, se stikata, dotikata, razhajata, kobacata, obračata v slikah Veselega, Svetlega, Žalostnega in Častitljivega dela, kar so tudi naslovi posameznih ciklov v Vincetičevih Pristavah.

Milan Vincetič je zelo discipliniran pesnik – s tem želim poudariti, da se ne prepušča ne naključju ne ustvarjalnemu ugodju. Vseskozi je v distanci do samega sebe in upošteva zgolj minimalizirane možnosti pesemskega ubesedovanja, ki pa pod njegovim peresom zaživijo v vsej svoji polnosti, iznajdljivosti in mojstrstvu. V pesmi vstajenje pravi:

 

»Prek božjih njiv / čez mrčast grič / pohaja kokošar / in krevlja / do slednjih vrat / in vedrega kletarja / ki ga napaja / in pograja // da je za korak / do raja«

Ali v pesmi spomin:

»In tako vozarim / po poštíji / spranega očeta / ki se preklada / in togoti / nad smrdokavro / češ da kraka / že od mlada // da sva znatna / in oddavna«

Besede, ki jih Vincetič postavlja v pesem, niso priložnostna sestavljanka, ki bi naključno ujela ritem. Pesnikov napor je poiskati takšno besedo, da bi pesniška minimilizacija s čim manj besedami v slogu povedati vse in v celoti, dosegla učinek univerzalnosti in bi se njen notranji pomen odtrgal od prozaične vsakdanjosti, v bralcu pa bi se naselila kot odmev premisleka, boleča zareza v samoumevnosti. Boleča prav zato, ker se nas neposredno dotakne in nas postavlja v položaj minljivosti, hipnosti, a tudi nekega notranjega glasu vztrajnosti in upora.

Pesniški svet Milana Vincetiča vrvi od energije pomenov in nedoumljivih preobratov. Pristave so živ organizem pesniške besede, ki s svojo natančnostjo precizirajo in lasersko izrisujejo tisto drugo, nevidno stran življenja, ki ga bralec ujame v podobah, podobnih Chagallovim lebdečim slikam. Pristave so čutno nazorna podoba naših domačij, kraj svetlobe in temnosti, bežnosti in trajanja, upanja in nemoči, smešnosti in resnosti, razgaljenosti in zastrtosti. Pravzaprav se nič novega ne zgodi ali se ne dogaja v človekovem času, na planetu, ki mu človek daje ritem, pomen, smer, nova pa je beseda, verz, pesem v avtorjevem pesniškem svetu.

Vincetič išče dvoje: besedo in ritem – da bi iznašel besedo v ritmu. Paradoksalno se sliši, vendar ker jo minimalizira, je ne brzda. Ali drugače povedano: prizorom, ki se nizajo drug za drugim, kot bi poslušali tiktakanje ure, nekakšne časovne taktnice, poskuša izžeti bistvo; kamen stisne tako močno, da iztisne kaplje – da spregovori. To so kaplje čiste življenjske radoživosti. V pesmi prizor zapiše:

»Nad tabo ki sloniš / na vrtnih vratcih / plužijo oblaki / te ščipajo / v podbradek / in v zajetno rit / ki se na vse pretege / s ščepcem greha // spet podela / na vesoljni mir«

Pesnik nikoli ne poskuša zmotiti ritma ali zamenjati smeri, vrta naravnost v tvar besede, da bi iz nje vzniknila pesem, ki nam pričara podobo, prizor. Besede se kotrljajo, kot bi se igrali s frnikolami ali biljardnimi kroglami, poskakujejo in preskakujejo se, ne da bi enkrat samkrat ogrozile potek igre, v vsakem pristavljanju na koncu pesmi pa se zberejo, umirijo in nepopustljivo iz-povejo poslednjo resnico sveta. Seveda ne neposredno, ampak pesniško, enkratno, neponovljivo … vincetičevsko. Z virtuoznim obračanjem besede iz vsakdanje zgodbe, fragmenta, reminiscence kleše in ohranja podobo sveta, ki se ogleduje v pesnikovem ekonomičnem zrcalu dvoumja, pesniški lakoničnosti ali kot v spremni besedi zapiše Barbara Pogačnik: »da nas namesto pred odgovor postavlja pred odprt horizont, kjer se vprašanja (o jeziku, o obstoju, o odnosih, o ljubezni) šele začenjajo«.

Marko Elsner Grošelj                                                                                                        (Franc-Franc, 2014)


04.12.2017

Jesih, Hudolin, Pašić, ur. Preinfalk

Milan Jesih: Maršal Jurij Hudolin: Trst via Ljubljana Ahmed Pašić: Še vedno verjamem ur. Miha Preinfalk: Feldmaršal Radetzky in Slovenci. Recenzije so napisali Diana Pungeršič, Zarja Vršič, Beti Burger in Iztok Ilich.


20.11.2017

Hočevar, Stamm, Vila-Matas, Založniški standardi

Andrej Hočevar: Seznam Peter Stamm: Sedem let Enrique Vila Matas: Dublineska več piscev: Založniški standardi. Recenzije so napisali Gabriela Babnik, Maja Žvokelj, Petja Gorjup in Iztok Ilich.


13.11.2017

Peršak, Kolarič, Bernhard, Smotlak

Tone Peršak: Preobrazbe Jana Kolarič: Vsi predsednikovi sonetje Thomas Bernhard: Pripovedi Maja Smotlak: Narodna identiteta v sodobnem slovenskem romanu v Italiji Recenzije so napisali Julija Uršič, Andrej Lutman, Jasna Lasja in Robi Šabec.


30.10.2017

Likar, Kosmač, Veteranyi, Kutin

Mirana Likar: Babuškin kovček Tomaž Kosmač: Preko vode do svobode Aglaja Veteranyi: Zakaj se otrok v polenti kuha Blaž Kutin: Tempirana bomba Recenzije so napisali Veronika Šoster, Andrej Lutman, Jasna Lasja in Matej Bogataj.


06.11.2017

Snoj, Tate, Kreutz, Stanonik

Jože Snoj: Re kapitulacije James Tate: Vrnitev v mesto belih oslov Samo Kreutz: Tisti, ki so spali Marija Stanonik: Etnolingvistika po slovensko Recenzije so napisali Gabriela Babnik, Stanislava Chrobakova Repar, Andrej Lutman in Iztok Ilich.


23.10.2017

Čučnik, Lipuš, Franzen, Grušovnik

Primož Čučnik: Ti na S Florjan Lipuš: Gramoz Jonathan Franzen: Čistost Tomaž Grušovnik: Moralke Recenzije so napisali Gabriela Babnik, Zarja Vršič, Ana Geršak in Aljaž Krivec.


16.10.2017

Kardoš, Pangerc, McEwan, Čučnik

Štefan Kardoš: Vse moje Amerike Boris Pangerc: Ptice v mojem oljčniku Ian McEwan: Cementni vrt Primož Čučnik: Promet s knjigo Recenzije so napisali Nina Gostiša, Peter Semolič, Jasna Lasja in Tadej Meserko.


09.10.2017

Potocco, Hudej, Binet, Salecl

Marcello Potocco: Poznam te črne stvari Mohor Hudej: Vlažne duše Laurent Binet: Sedma funkcija jezika Renata Salecl: Tek na mestu Recenzije so napisali Aljaž Koprivnikar, Martina Potisk, Simon Popek in Nives Kovač.


25.09.2017

Semenič, Zurita, Kolmanič, Slavec

Simona Semenič: Me slišiš? Raúl Zurita: Daleč stran Karolina Kolmanič: Pozabljene pomladi Vojko Slavec: Repelce - Boljunec; življenje in jezik nekdaj in danes, Recenzije so napisali Jasna Lasja, Andrej Rot, Andrej Lutman in Iztok Ilich.


18.09.2017

Svetina, Karlovšek, Ilhan, Snyder

Peter Svetina: Vsakdanje geometrije Igor Karlovšek: Bahamski dokument Çiler Ilhan: Izgnanstvo Timothy Snyder: O tiraniji. Recenzije so napisali Diana Pungeršič, Matej Bogataj, Jasna Lasja in Veronika Šoster.


04.09.2017

Mermolja, Konc Lorenzutti, Bužarovska, Zore

Ace Mermolja: Čivk duše Nataša Konc Lorenzutti: Bližina daljave Rumena Bužarovska: Moj mož Franjo Zore 1204 dni teme. Recenzije so napisali Peter Semolič, Marica Škorjanec Kosterca, Jasna Lasja in Andrej Arko.


11.09.2017

Arko, Detela, Pregl, Mlekuž

Andrej Arko: Gaudeamus Lev Detela: Obljubljena dežela Arjan Pregl: O ženski, ki ni hotela z balkona Jernej Mlekuž: Kranjsko klobasanje Recenzije so napisali Marica Škorjanec Kosterca, Peter Semolič, Leonora Flis in Iztok Ilich.


28.08.2017

Pešut, Barnes, Omerza, Komel

Barbara Pešut: Eksplicitne Julian Barnes: Hrumenje časa Igor Omerza: Boris Pahor v žrelu Udbe Dean Komel: Obeležja smisla Recnezije so napisali: Simona Kopinšek, Simon Popek, Drago Bajt in Meta Kušar.


21.08.2017

Kramberger, Seršen, Kopinšek, Fanon

Urška Kramberger: Orjaški gobec globusa Bojan Seršen: Veni, vidi, strici Simona Kopinšek: Mila Frantz Fanon: Črna koža, bele maske. Recenzije so napisali Ivan Dobnik, Zarja Vršič, Beti Burger in Gabriela Babnik.


14.08.2017

Božič, Vrenčur, Kramberger, Yu, Kvartič

Blaž Božič: K območnim poročilom Iztok Vrenčur: Urnebes Marjan Kramberger: Kdo sem bil Yu Hua: Živeti Ambrož Kvartič: Pa se je res zgodilo?. Recenzije so napisali Andrej Lutman, Gaja Pöschl, Tanja Petrič, Zarja Vršič in Iztok Ilich.


07.08.2017

Jelenko-Zemljič, Petrovec, Vilikovsky, Breton

Aleš Jelenko in Helena Zemljič: Kontejner Dragan Petrovec: Fanči s psihiatrije in še hujše zgodbe Pavel Vilikovský: Čarobni papagaj in ostali kič André Breton: Zgubljeni koraki Recenzije so napisali Andrej Lutman, Marija Švajncer, Maja Žvokelj in Aljaž Koprivnikar.


24.07.2017

Novak, Gamelin, Ferrante, Kurniawan, Adichie

Milan Novaka Črna Thea Schreiber Gamelin: Dvoje življenj – en cilj Elena Ferrante: Genialna prijateljica Eka Kurniawan: Lepota je pogubna Chimamanda Ngozi Adichie: Vsi moramo biti feministi. Recenzije so napisali Marica Škorjanec, Mare Cestnik, Kristina Jurkovič, Milan Vogel in Stanislava Chrobakova Repar.


17.07.2017

Hudolin, Kramberger, Lem, Šprohar, Horvat

Jurij Hudolin: Osnove ljubezni in zla Nataša Kramberger Tujčice Stanislaw Lem: Gospodov glas Luj Šprohar: Spomini starega sitnega slepca Jože Horvat: Navdih in besede Recenzije so napisali Rok Bozovičar, Lev Detela, Mare Cestnik, Beti Burger in Robi Šabec.


10.07.2017

Flisar, Jelen, Morrison, Sanajev

Evald Flisar: Dekleta, ki se jih spomnim Tonja Jelen: Pobalinka Toni Morrison Bog pomagaj otroku Pavel Sanajev: Pokopljite me za šprajc Recenzije so napisali Matej Bogataj, Simona Kopinšek, Jasna Lasja in Katarina Mahnič.


03.07.2017

Kravos, Vincetič, Berger, Markovič

Marko Kravos: Kot suho zlato Milan Vincetič: Mermol Aleš Berger: Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire) Irena Markovič Irenej Friderik Baraga. Recenzije so napisali Marko Elsner Grošelj, Andrej Lutman, Nina Gostiša in Iztok Ilich.


Stran 18 od 49
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov